LoveRead.info » Книги » Романы » Пламя любви - Патриция Филлипс

Пламя любви - Патриция Филлипс

Книгу Пламя любви - Патриция Филлипс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

368 0 00:09, 12-05-2019
Пламя любви - Патриция Филлипс
12 май 2019
Автор: Патриция Филлипс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2002
0 0

Книга Пламя любви - Патриция Филлипс читать онлайн бесплатно без регистрации

Пламя любви зажглось для прекрасной леди Элинор Десмонд и отважного сэра Джордана де Вера в час, когда мужественный рыцарь спас беззащитную девушку из рук разбойников. И не было в мире силы, способной погасить это пламя. Ни годы разлуки, ни смертельно опасные приключения, ни, наконец, сама судьба, снова и снова разлучавшая влюбленных, - ничто не могло заставить Элинор и Джордана позабыть безумную страсть, ставшую для них мукой и радостью, бедой и счастьем, смыслом и сутью жизни...
    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 88
    Перейти на страницу:

    И тут на нее снизошло божественное откровение. Элинор поняла, что нужно сделать.

    Грудь ее разрывалась, каждое слово вонзалось в сердце, как удар кинжала.

    — Пресвятая Дева Мария, если ты выполнишь мою смиренную просьбу и сохранишь жизнь Гаю, я обещаю… — она закрыла глаза, борясь со слезами, — я обещаю хранить верность мужу до конца дней своих.

    Придя в ужас от собственной клятвы и в то же время испытав облегчение, Элинор простерлась ниц и горько разрыдалась.

    — Элинор, если хочешь, я могу остаться дома и поухаживать за твоим братом, — предложила Леонора на следующее утро, глядя через плечо Элинор на раненого.

    — О нет, не надо, я сама справлюсь. Леонора облегченно вздохнула.

    — Я принесу тебе какой-нибудь подарок, — сказала она, выходя из комнаты.

    Впервые Гай спокойно уснул. Элинор передвинула свой стул на солнце, наслаждаясь теплом. В каменном здании было довольно холодно, но Леонора уверяла ее, что летом все будут радоваться прохладе. Элинор устало закрыла глаза и задремала. Она не спала всю ночь, но, слава Богу, ее заботы, кажется, пошли Гаю на пользу. Лихорадка прошла, раны перестали кровоточить.

    — Донья, — окликнула ее Хуана с порога. Элинор встрепенулась.

    — Я пригляжу за ним. К вам пришли.

    — Все сейчас на мессе?

    Хуана кивнула и, подойдя к постели, поправила одеяло.

    С сильно бьющимся сердцем Элинор стала спускаться по узкой лестнице, с трудом удерживаясь, чтобы не побежать. У арки, ведущей во двор, ее ждал Мигель.

    — Тот самый мужчина, донья, — шепнул он.

    Взглянув в указанном направлении, Элинор ощутила слабость. Высокий широкоплечий мужчина у фонтана мог оказаться кем угодно, но сердце подсказало ей правду.

    — Джордан, — вымолвила она, двинувшись к нему через залитый солнцем двор.

    Он резко обернулся и, увидев Элинор, не сдержал улыбки, но тут же прогнал ее с лица и сухо сказал:

    — Примите мои поздравления, леди Элинор. Я слышал, вы вышли замуж.

    От его официального тона Элинор пробрала дрожь.

    — Джордан, позволь объяснить…

    — Как чувствует себя Гай? — перебил ее Джордан. — Я, собственно, пришел справиться о его здоровье.

    — По-моему, немного лучше. Ты поднимешься к нему?

    Джордан заколебался. Он понимал, что не должен оставаться, но не мог уйти, не получив ответов на мучившие его вопросы.

    — Да.

    Элинор вошла в дом, Джордан последовал за ней. Ослепленный после яркого солнца, он споткнулся о громадный горшок с геранью. Элинор инстинктивно потянулась к нему, чтобы удержать, но тут же отдернула руки. Ведь она дала обет хранить верность мужу, и от того, выполнит она его или нет, зависит…

    Хуана, увидев чужеземного рыцаря, склонилась в поклоне и вышла.

    — Иисусе, его нога! — вскричал Джордан, опустившись на колени рядом с постелью больного.

    — Врач сказал, что Гай выживет, если нога не распухнет и не почернеет.

    — Хвала Господу и за это. У тебя есть чем его лечить?

    — Да, врач оставил лекарства. Он крещеный мавр, и показался мне весьма сведущим. И потом, я не перестаю молиться.

    — Я тоже. — Он поднялся и повернулся к ней.

    — Спасибо, что привез его сюда, — промолвила Элинор. — Откуда ты узнал, где я нахожусь?

    — Кастильский посланник назвал мне имя тестя Жана д'Акра. Я решил, что ты здесь, и не ошибся.

    — Значит, ты в курсе, что за меня требуют выкуп?

    — Ходили такие слухи, хотя кое-кто пытался их опровергнуть. Твой муж, например. — Он скривил губы. — Значит, это правда. Ты вышла за Гастингса?

    — Да, — с трудом вымолвила Элинор. — Я… не хотела этого.

    — Но согласилась.

    Исказившая его лицо злоба больно ранила Элинор. И это после всего, что ей пришлось выстрадать!

    — Меня похитили и увезли в крепость Гастингса.

    — Но зачем было выходить за него замуж?

    — А как, по-твоему, я могла избежать этого?

    — Элинор, я много думал… пытался понять… О Боже, неужели ты не могла подождать? Я поклялся, что разбогатею в этом походе. Но до Гастингса мне, разумеется, далеко. — Он будто выплюнул ненавистное имя. — Ты предала нашу любовь!

    Слезы хлынули из ее глаз.

    — Проклятие, Элинор, скажи почему?

    — Меня заманили в ловушку. Кстати, не обошлось без сестры твоего друга.

    — Миллисент?

    — Да. Она передала мне записку, в которой ты просил меня прийти на свидание. Почерк был незнакомый, но подпись твоя. Я взяла свою кобылу и поскакала к назначенному месту. Там меня уже ждал Пэйн.

    Джордан не знал, верить или не верить. Похоже на правду, но кто их разберет, этих женщин. Все они коварны и лживы.

    — Но зачем было выходить за него замуж? — упрямо повторил он. — Без подписанного соглашения у Гастингса не было законных прав.

    — Он привез соглашение.

    — Что?!

    — Я все время твердила тебе об этом, но ты не желал ничего слушать. Отец подписал бумаги.

    — Выходит, ты сделала это не корысти ради, не потому, что польстилась на богатство Гастингса?

    — Больно слышать, что ты мог так обо мне подумать.

    — Мне еще больнее сознавать, что ты замужем! — взорвался Джордан, шагнув к ней.

    Элинор отпрянула, чем привела его в еще большую ярость.

    — Проклятие, Элинор! Как ты могла позволить этому… этому старому… — Он замолчал, не находя слов.

    — Уверяю тебя, это было не слишком приятно.

    — Чертовски слабое утешение.

    — Джордан, мои чувства к тебе не изменились. Ты единственный мужчина, который мне нужен.

    Ледяной панцирь, сковавший его сердце, стал таять.

    — Ты еще любишь меня?

    — Люблю и буду любить до конца дней моих.

    — Поехали со мной, дорогая.

    — Но за меня должны заплатить выкуп.

    — К черту выкуп! У меня есть крепость на юге. Можно поехать туда. Все ушли на мессу. Я ждал, когда ты останешься одна.

    — Я не могу обмануть оказанного мне доверия.

    — Если для тебя это так важно, я соберу выкуп и пришлю его наваррцу.

    Глаза Элинор засияли. Ее мечта сбылась. Джордан пришел за ней! А она думала, что все кончено. Но тут ее пробрала дрожь, когда она вспомнила, что дала обет минувшей ночью.

    Джордан привлек ее к себе и поцеловал. Элинор пылко ответила на поцелуй, стараясь не думать о данном обете.

    — О, Джордан, я буду вечно любить тебя, — выдохнула она.

    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 88
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки