LoveRead.info » Книги » Романы » Лучиана, кроткая невеста - Бертрис Смолл

Лучиана, кроткая невеста - Бертрис Смолл

Книгу Лучиана, кроткая невеста - Бертрис Смолл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 165 0 21:36, 14-05-2019
Лучиана, кроткая невеста - Бертрис Смолл
14 май 2019
Автор: Бертрис Смолл Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2016
0 0

Книга Лучиана, кроткая невеста - Бертрис Смолл читать онлайн бесплатно без регистрации

Лучиана Пьетро д’Анжело, одна из дочерей флорентийского торговца шелком, не любила, но почитала старика-мужа, преуспевающего книготорговца, – и когда ее супруг скончался, оставив ей солидное наследство, не испытывала ни малейшего желания вступать в новый брак.Но однажды во Флоренцию прибыл Роберт Минтон, граф Лайл, друг и поверенный короля Генриха VII, – и они с Лучианой полюбили друг друга с первого взгляда, страстно и безоглядно. Чувства прекрасной флорентийки оказались настолько сильными, что она не задумываясь последовала за возлюбленным в Лондон, даже не подозревая, сколько опасностей и интриг поджидает ее при королевском дворе…
    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 65
    Перейти на страницу:

    Теперь уже граф рассмеялся.

    – Ты ревнуешь, – поддразнил он.

    – Да. – Она даже не пыталась отрицать. – Ревную и всегда буду ревновать к любой женщине, которая вознамерится предъявить на тебя права. Ты мой, и только мой!

    – Что ж, тем лучше: ведь ты для меня единственная, – ответил граф. – Моя, и только моя.

    Теперь, когда пара представилась королю, знакомые с лордом Лайлом джентльмены начали подходить, чтобы познакомиться с его красавицей-супругой. Лучиана услышала немало экстравагантных комплиментов и прекрасно провела время в приятной остроумной беседе, так что к тому времени, когда граф собрался уезжать домой, почувствовала себя значительно свободнее и увереннее. Однако от ее внимания не ускользнул тот факт, что дам в придворном кругу оказалось очень мало. Улучив удобный момент, она спросила мужа, чем объясняется подобное несоответствие.

    – Его величество недавно взошел на трон, – ответил граф. – Власть его еще не окончательно укрепилась. В то время как мужчины долгие годы сражались, их жены оставались в своих поместьях, поддерживая хозяйство и воспитывая детей. Многие ни разу не являлись во дворец. Приверженцы Ланкастеров, как правило, не посещали двор Йорков. Постепенно аристократам станет ясно, что Генрих VII силен и непоколебим, и тогда положение изменится, но пока почти все дамы принадлежат к окружению королевы или леди Маргарет.

    Лучиана согласно кивнула.

    – Если другие английские поместья так же прекрасны, как Уай-Корт, то нежелание покидать родной дом вполне объяснимо.

    – Приятно слышать, – признался Роберт. – Честно говоря, опасался, что после шумной Флоренции деревня покажется тебе скучной. Рад, что это не так. Не тоскуешь по родному городу?

    Лучиана покачала головой.

    – Не настолько, чтобы ты сожалел о том, что похитил меня, – ответила она; однако, заметив, что муж расстроился, тут же добавила:– Мой дом там же, где и твой, Роберт. Рядом с тобой буду счастлива в любом месте.

    – Мужчине не пристало иметь слабости, – ответил граф. – Однако моя слабость – это ты, любимая.

    Увлеченные беседой, они не замечали ревнивого взгляда Кэтрин Толкотт.

    – Он восхищен ею, – заметила стоявшая рядом молодая фрейлина. Как и все приближенные леди Маргарет, она знала, что госпожа когда-то собиралась выдать Кэт замуж за лорда Лайла. Узнав, что граф женился, мисс Толкотт пришла в ярость, а едва услышав, кого он выбрал в невесты, разозлилась еще больше.

    – Тебе просто показалось, – презрительно ответила она.

    – Оставь, Кэт! – попыталась урезонить подруга. – С первого взгляда ясно, что эти двое влюблены друг в друга. По-моему, очень романтично.

    – Любовь? – возмутилась мисс Толкотт. – Разве это грязное, порожденное похотью чувство имеет хотя бы отдаленное отношение к браку? Нет, в супружеском союзе важны иные ценности: статус, земли, золото и новые полезные связи, приобретенные вместе с новыми родственниками.

    – Если бы он хотел от нее одних лишь плотских утех, то не женился бы, – возразила приятельница. – А если бы она и в самом деле происходила из низкой семьи, то с готовностью смирилась бы с положением любовницы. Не расстраивайся, наша благодетельница найдет тебе другого жениха – а если нет, вернешься домой и выйдешь замуж за того, кого выберет отец. Приличная женщина должна вступить в брак, а ведь тебе уже исполнилось семнадцать – больше, чем любой из нас. Скорее всего, еще до наступления зимы уедешь домой.

    – Ничего ты не понимаешь, – сердито нахмурилась Кэт. – Рано или поздно Лайл все равно станет моим. Не собираюсь отдавать обещанного мне графа какой-то торговке-иностранке.

    – Леди Маргарет никогда его тебе не обещала, – поправила подруга. – Просто сказала, что друг ее сына может стать неплохим выбором, так как его земли находятся неподалеку от поместья твоих родителей, и не больше. Все остальное придумала ты сама. Честно говоря, я рада тому, что лорд Лайл женился на той, кого полюбил. Возможно, они уже ждут ребенка. А нам изрядно надоело выслушивать твои хвастливые претензии на лучшего мужа королевства. – Она ушла, предоставив мисс Толкотт смотреть вслед удаляющимся лорду и леди Лайл.

    – Неужели ты так никогда и не научишься скрывать чувства?

    Кэт перевела взгляд и увидела кузена, сэра Ралфа Сэнда.

    – Все еще мечтаешь о своем графе, который на самом деле вовсе не твой? – продолжал насмешничать родственник. – Его графиня – настоящая красавица; даже король это заметил и не счел нужным скрывать восхищение.

    – Находишь ее привлекательной? А по-моему, ничего особенного. – Кэт пренебрежительно повела плечами.

    Кузен громко рассмеялся.

    – О, кажется, мы изрядно ревнуем, не так ли?

    – Король просто проявил вежливость, – настаивала Кэт.

    – Вежливым можно было бы назвать простое приветствие, но никак не публичное признание красоты, – парировал лорд Сэнд. – Сомневаюсь, что граф женился бы на тебе, и тогда ты оказалась бы в еще более щекотливом положении.

    – Все равно он будет моим, – упрямо заявила мисс Толкотт. – Никто не посмеет забрать то, что должно принадлежать мне.

    – Неужели? Хотелось бы посмотреть, каким способом ты достигнешь своей экстравагантной цели. – Кузен снова засмеялся.

    Глава 15

    Заговор, в который так неловко угодил Лука Пьетро д’Анджело, тянулся и тянулся без надежды на завершение. Расспрашивать участников о подробностях предстоящей диверсии молодой флорентинец опасался, чтобы не навлечь на себя подозрений. В конце концов он решил вырваться из сети, пока не запутался окончательно.

    – Я внимательно изучил тот план Тауэра, который вы мне дали, и предложил самый надежный путь к каземату. Больше я вам не нужен.

    – Нет, – возразил тот из конспираторов, кто всегда вел переговоры. – Вам придется пойти в качестве проводника, чтобы мы не заблудились в бесконечных лабиринтах.

    – Но ведь я знаю крепость ничуть не лучше, чем вы. Если план правильный, то самый надежный маршрут уже выбран. Участвовать в операции не хочу, так как абсолютно не интересуюсь политикой и далек от проблем английской монархии: скоро мне предстоит вернуться на родину и возглавить семейный бизнес.

    – Вы гораздо умнее нас и сможете, не вызывая подозрений, поговорить с любым, кто попадется по дороге, – заявил предатель.

    – Если вы осторожны и предусмотрительны, то сможете избежать любых встреч, чтобы никто не заподозрил злого умысла, – продолжал убеждать Лука. – Вы просили найти самый надежный путь в крепость. Я взял план и подробно объяснил, как идти. Больше ничего делать не собираюсь. – Он притворился, что подозревает сообщников в провокации: – Уж не состоите ли вы на службе у вероломного миланского купца? Может быть, пытаетесь вовлечь меня в заговор, чтобы навлечь позор на флорентийскую гильдию?

    – Нет-нет, мистер! – испугался заговорщик. – Даже не знаю, о ком вы говорите!

    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 65
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки