LoveRead.info » Книги » Романы » Испытание для невесты - Хелен Хоанг

Испытание для невесты - Хелен Хоанг

Книгу Испытание для невесты - Хелен Хоанг читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

603 0 23:00, 19-12-2023
Испытание для невесты - Хелен Хоанг
19 декабрь 2023
Автор: Хелен Хоанг Жанр: Книги / Романы
+1 1

Книга Испытание для невесты - Хелен Хоанг читать онлайн бесплатно без регистрации

ЛЮБОВЬ – ЭТО ПРОСТО…Кхай – успешный бизнесмен и красивый мужчина, старательно избегающий отношений. Его мать берет дело в свои руки, так как мечтает видеть его женатым. Кхай хочет, чтобы его оставили в покое. Итак, они заключают договор: в течение трех месяцев Кхай будет жить с женщиной, которую выбрала для него мать. После этого все попытки его женить прекращаются, и она раз и навсегда принимает тот факт, что Кхай, будучи аутистом, просто не создан для любви.…ДАЛЕКО НЕ ПРОСТО!Эсме хочет лучшей жизни для себя и своей дочери. Ради этого она готова на все, даже полететь через океан и познакомиться с совершенно незнакомым мужчиной, чрезвычайно привлекательным и немного странным.У нее есть три месяца, чтобы завоевать сердце Кхая. Только, к сожалению, гораздо легче потерять из-за него свое собственное!

    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
    Перейти на страницу:
    наверняка по-настоящему, – заявила мама, оглядывая богатую лепнину и старинную мебель. – Так чисто, просторно, кондиционеры. У него добрые намерения, дочь моя.

    У Эсме не было сил объяснять. Она лишь вздохнула и пожала плечами. Все четверо расположились на диванчиках (Джейд поближе к мамочке), и женщины стали рассказывать, как дела дома.

    Эсме сидела как на иголках, не в силах заставить себя слушать. В конце концов она прижала к себе дочку и закрыла глаза.

    В дверь постучали. В комнату вошел Кван – восхитительно красивый в нарядном костюме, из-под которого выглядывали татуировки. Он закрыл за собой дверь, вежливо кивнул маме с бабушкой и подмигнул Джейд, после чего устремил взгляд на Эсме. «Кажется, он тоже немного ошалел», – подумала она. Эсме была сегодня неотразима.

    – Пора, – взяв себя в руки, сказал Кван и приподнял плечи, поправляя пиджак. – Он не приехал, так давай уже покончим с этим.

    – Ты точно решил?

    – Да. А ты?

    Эсме решительно поднялась на ноги, расправила юбку и кивнула.

    – Да. Спасибо за все.

    Кван улыбнулся; в уголках глаз залегли морщинки.

    – Пожалуйста.

    Он открыл перед дамами дверь, и все вышли в коридор, где их ждал представительный мужчина с изысканным букетом белых роз.

    – Это мой дядя, – сказал Кван. – Он поведет тебя к алтарю.

    Мужчина вежливо кивнул всем присутствующим и представился.

    – Нет, ее поведу я, – заявила мама, взяв Эсме за руку. – Я ей с детства и за мать, и за отца.

    – Хорошо, – улыбнулся Кван. – Бак скажет вам, когда выходить. Увидимся там.

    Кван с бабушкой и Джейд пошли в зал для церемоний, а Эсме осталась с мамой и Баком. Она прерывисто вздохнула и улыбнулась маме, стараясь не поддаваться панике. Ей не нужен был фальшивый брак с Кваном. Ее сердце принадлежало Каю. Навсегда.

    Где-то в конце мраморного холла послышались громкие шаги, и в сердце Эсме вновь вспыхнула надежда. Неужели он все-таки пришел? Однако шаги затихли, и Эсме поняла, что опять обманулась. Вдалеке заиграла виолончель.

    – Пойдемте, – сказал дядя Квана и протянул Эсме букет.

    У нее онемели руки. В ушах звенела тишина. Пора.

    Мама взяла ее под руку, ободряюще улыбнулась и повела вслед за мужчиной. Стук каблуков по мраморному полу эхом отдавался от стен. Они вошли в ротонду, где должна была проходить церемония, и оказались у подножия величественной лестницы. Куполообразный потолок цвета слоновой кости украшали изображения ангелов (или обнаженных людей). Ряды гостей, цветы, виолончелист, красавец-жених, ожидающий у алтаря. Как ни странно, Эсме не чувствовала себя счастливой.

    Она крепче сжала букет, подняла голову и приготовилась шагнуть в центральный проход между сидящими по обеим сторонам гостями.

    – Сэр, сюда нельзя. Здесь проходит брачная церемония. Сэр…

    Раздавшийся за спиной шум заставил Эсме резко обернуться в ожидании чуда.

    Нет, это не Кай. Пожилой мужчина. Откуда-то знакомый, хотя Эсме была уверена, что они никогда не встречались. Среднего роста, с намечающимся животиком, светлые брюки, голубая рубашка и темно-синий спортивный пиджак. Волосы ежиком, в них больше соли, чем перца, а глаза на таком расстоянии могут быть какого угодно цвета. Ее сердце замерло. А руки… как там говорила мама: «С такими руками хорошо водить грузовик».

    – Это ты? – взволнованно спросил незнакомец, глядя почему-то не на Эсме, а в сторону, – Лин?

    Мать задохнулась от изумления и прикрыла рот рукой. Мужчина шагнул вперед – медленно, точно в трансе.

    – Вчера я получил чрезвычайно странное голосовое сообщение. Кто-то спрашивал Фила, который двадцать четыре года назад встречался во Вьетнаме с Лин. Он сказал, что дочь этого Фила сегодня выходит замуж в ратуше Сан-Франциско и ей нужен отец.

    Мужчина вопросительно заглянул в лицо Эсме и вновь перевел взгляд на ее мать. Та схватилась за руку дочери, будто собиралась грохнуться в обморок.

    – Я ничего не понял. Подумал, что меня разыгрывают. И все-таки прилетел, – сказал мужчина, подходя ближе.

    Когда он оказался в паре метров, Эсме наконец смогла разглядеть светло-зеленый цвет его глаз и восхищенно выдохнула.

    – Из Нью-Йорка. Даже спать не ложился. Сел на ближайший самолет.

    – Т-ты живешь в Нью-Йорке?

    Эсме ни разу в жизни не слышала, чтобы мама говорила по-английски.

    – Да, в Нью-Йорке. Один.

    Он кашлянул.

    – Я возвращался во Вьетнам. За тобой. Искал тебя повсюду, но не нашел. Теперь понимаю причину. Это… – он перевел взгляд на Эсме, – мой ребенок?

    Мать подтолкнула Эсме к нему, и она спросила:

    – Шумахер? Вас зовут Фил Шумахер?

    Мужчина удивленно изогнул бровь.

    – Фил Шума… Нет, я не Шумахер. Меня зовут Гливз. Гливз Филандер. В молодости все называли меня Филом, – с извиняющейся улыбкой сказал он, и внезапно его лицо исказил ужас. – Так вот почему ты не могла меня найти! Ты думала, что я Филип!

    – Возможно, нам стоит отложить церемонию и поговорить об этом в узком кругу? – спросил Кван, подходя к ним.

    Прежде чем кто-либо успел ответить, в коридоре вновь послышался шум.

    – Сэр, у нас здесь свадьба…

    – Я и пришел на свадьбу! – прогремел знакомый голос, и в зал ворвался Кай.

    Волосы у него на голове торчали во все стороны, и он так тяжело дышал, словно бежал сюда от самого дома. При виде Эсме его глаза приняли мечтательное выражение.

    – Ты опоздал, – заметил Кван.

    – У вас тут вечно пробки. К счастью, я поехал на мотоцикле. Можно было объезжать машины, – объяснил Кай, не сводя глаз с Эсме.

    – Почти вовремя, – сказал Кван, но Кай смотрел только на Эсме: пристально, не отрываясь.

    – Извини, я опоздал – с мотоциклом… и со свадьбой.

    Эсме покачала головой.

    – Тебе не за что извиняться. Я понимаю.

    Кай сглотнул и шагнул к ней.

    – Церемония уже закончилась? Я должен тебе кое-что сказать.

    – Нет, не закончилась.

    Эсме дрожащими руками сжала букет. В ее сердце вновь вспыхнула надежда. Он здесь. Он пришел. И хочет сказать что-то важное.

    Кай облегченно вздохнул, но тут его взгляд упал на второго нарушителя спокойствия.

    – Вы кто?

    Незнакомец (неужели это ее отец?) на секунду замешкался.

    – Я – Гливз.

    Кай непринужденно кивнул.

    – Значит, вы правильный Фил. Рад, что вы приехали.

    – Это вы оставили мне сообщение? – улыбнулся Гливз.

    – А вы так и не перезвонили.

    – Я спешил на самолет.

    – Хорошо, что…

    Кай не успел закончить фразу: его остановило появление Джейд, которая подбежала к Эсме и вцепилась в юбку.

    – Это дядя Кай, – сказала девочка.

    У Кая упала челюсть.

    – Ой, маленькая Эсме.

    Под громкий стук собственного сердца Эсме переводила взгляд с Кая на Гливза. Оба выглядели крайне озадаченными.

    – Ее зовут Джейд. Она моя дочь.

    Джейд прильнула к матери.

    – Ты мне не говорила, – заметил Кай, поймав

    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки