LoveRead.info » Книги » Романы » Жена из прошлого - Валерия Михайловна Чернованова

Жена из прошлого - Валерия Михайловна Чернованова

Книгу Жена из прошлого - Валерия Михайловна Чернованова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

914 0 20:29, 12-02-2024

Книга Жена из прошлого - Валерия Михайловна Чернованова читать онлайн бесплатно без регистрации

отсутствует
    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 67
    Перейти на страницу:
    бросив на меня прощальный взгляд, так и говорящий: «Чтоб тебя харги сожрали!», широким шагом направился в глубь храма.

    Эрин посеменила за племянником, оставив меня один на один с Делагарди.

    По мрачному выражению лица и недобро сузившимся глазам стало ясно, что «спасибо» мне за расследование, пусть и сорванное, не скажут. Зато наговорят много чего другого. Не здесь, само собой. Потом. Дома.

    А ведь я хотела помочь ему.

    Всему городу.

    — Пойдём, — только и сказал он. Подхватил за руку, почти так же грубо, как и этот Кайден (а ещё джентльмены называются!) и потащил к выходу.

    Молча. Больше не произнося ни слова.

    Точно так же молча мы спустились по ступеням храма и направились к машине, возле которой, лениво прислонившись к наполированной дверце, стоял дворецкий.

    — Бальдер настучал? — догадалась я, заметив довольную ухмылочку на идеально выбритой физиономии мажордома.

    Ну какая же дура! Могла догадаться, что он не будет смирно сидеть в машине — тут же помчится докладывать своему господину.

    Предатель.

    — Как ты могла? — вместо ответа процедил дракон, явно борясь с желанием плюнуть в меня огнём.

    — Могла что? Пытаться тебе помочь?

    — Нарушить наш договор!

    От такого заявления я даже запнулась. Вырвала руку из его цепкой хватки, бросила:

    — В договоре не было пункта про то, что я должна как пленница сидеть в твоём доме!

    — Зато был пункт про твой дар, — резко парировал Делагарди. — Дар, который ты обязана скрывать! Ни мне, ни тебе не нужны лишние проблемы и лишний интерес к нашей семье.

    — Твоей семье.

    — Послушай, Женя, — вздохнул он тяжело, почти безнадёжно. Наверное, в тот момент искренне жалел, что повстречал меня, а не настоящую Раннвей. — К нам и так приковано всё внимание прессы. К тебе в первую очередь. Сейчас они отвлеклись на убийства, но после субботнего праздника ты снова окажешься в центре внимания. Леди Делагарди с простым скучным даром, а не леди Делагарди-зрящая!

    — С простым скучным даром, который ты так и не придумал!

    Ярко-зелёные глаза захлестнула тьма.

    — Возвращайся домой. — Меня снова схватили за руку и поволокли к буквально сияющему от восторга Бальдеру.

    — И даже не спросишь, что мне удалось выяснить?

    Молчание.

    Ну вот что за мужчина?!

    Точнее, дракон. С непрошибаемой бронёй.

    — Такое чувство, что тебе нравится, что по городу разгуливает убийца!

    Мы снова остановились, на этот раз из-за «мужа», который, резко ко мне обернувшись, раздражённо выплюнул:

    — Мне не нравится, что ты меня ослушалась.

    Ослушалась… Треснуть бы его за это, но, увы, нечем.

    Взглянув в каменное выражение его лица, тихо сказала:

    — Больше не хочу с тобой разговаривать.

    Прошла мимо, задев его плечом, и не дожидаясь ни дворецкого (который, впрочем, не спешил шевелиться), ни командира-дракона, сама села в машину и рыкнула:

    — Поехали! Скорее!

    — Как будет угодно моей леди. — Бальдер неторопливо занял сиденье водителя.

    Попрощался со своим хозяином, от которого я демонстративно отвернулась, и повёз меня обратно.

    * * *

    Пока ехали в «темницу» дракона, Вильма меня утешала. Ответить ей я, понятное дело, не могла, но слушала с благодарностью. Мягкий вкрадчивый голос старушки успокаивал. Мне уже не хотелось рычать, а от желания пнуть Бальдера не темнело в глазах. Разве что самую малость чесались от этого самого желания руки… Натравить бы на него Эдвину с её манипуляторским даром. Я бы её ругать не стала. Наоборот, спасибо бы сказала.

    — Ты сделала всё, что могла, душа моя. Вот увидишь, дракон остынет и сам к тебе придёт. И про духа спросит, и извинения попросит.

    Угу, этот попросит…

    Он же у нас гордый, упрямый, твердолобый. С первой минуты знакомства только и делает, что мной командует. Считает, что раз тело его жены, значит, я вся в его власти!

    Ну прямо Игорь на максималках.

    Воспоминание о бывшем муже окончательно испортило настроение. Если бы не призрак старушки, я бы и вовсе волком взвыла. Раньше у меня был Кастен, а теперь осталась только Вильма. Жаль, нельзя обнять её или хотя бы взять за руку. Сжать её морщинистую ладошку, почувствовать тепло её кожи.

    Повинуясь невольному порыву, протянула к ней руку. Довольно потупившись, старушка коснулась моих пальцев, правда, прикосновения я не почувствовала. Лишь лёгкую прохладу, словно ветерок пробежал по коже, вызывая мурашки.

    — Вот увидишь, год пролетит быстро. И в чём-то дракон прав: какой бы захватывающей ни была охота на искажённого, а рисковать всё же не стоит. Это его работа. Вот пусть ею и занимается.

    Для меня охота за убийцей не была захватывающей. Скорее, пугающей и опасной. И тем не менее я искренне надеялась предотвратить новые жертвы, поспособствовать поимке чудовища. Но раз сам, значит, сам. Я ему слова больше не скажу.

    И видеть его не хочу!

    — И вот я ещё о чём подумала… — тем временем продолжала нашёптывать мне старушка. — Эта ваша проблема с фальшивым даром… А почему бы тебе не воспользоваться помощью старой доброй Вильмы?

    Я вопросительно воззрилась на призрака, а тот заговорщически улыбнулся:

    — Что может быть скучнее способности силою мысли сдвигать предметы? Особенно, если дар этот в зачаточном состоянии. Раз покажешь, и от тебя все отстанут.

    Вот только я не владела телекинетическими талантами. Даже в зачаточном состоянии.

    — Разумеется, я бы всё двигала за тебя, — сосредоточенно рассуждала моя палочка-выручалочка. — Сразу предупреждаю: никакой мебели! Так, бокал шампанского или тарталетку.

    — Но у тебя же не всегда получается, — невольно вырвалось у меня, и Бальдер тут же отреагировал:

    — Вы что-то сказали, леди?

    — Не вашего ума дело!

    Знаю, грубо, но я всё ещё на него злилась. На него и его разлюбезного господина.

    — Я в последнее время тренировалась, — важно задрала подбородок Вильма. — Да, осечки случаются, но ради тебя, душа моя, я уж постараюсь.

    Я задумчиво кивнула. С одной стороны, если фокус с Вильмой прокатит, от меня действительно отстанут. Нет ничего скучнее леди, силою мыслей двигающей на блюде тарталетки. С другой — если у Вильмы не получится, решат, что Раннвей Делагарди так и осталась пустышкой. Да ещё и стала лгуньей. К тому же придётся рассказать о Вильме дракону. А мне в свете последних событий даже «добрым утром» и «спокойной ночью» с ним делиться не хочется.

    — Ну, что скажешь? — с надеждой спросила Вильма.

    Ей явно хотелось быть полезной, нужной, задействованной.

    — Я подумаю, — ответила ей одними губами и снова поймала в зеркале заднего вида взгляд Бальдера.

    Следящий и пристальный.

    Глава 20

    Предпраздничные тревоги

    В ту ночь Делагарди домой так и не явился, да я и не

    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 67
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки