LoveRead.info » Книги » Романы » Сказание о Ли Лань - Мия Моцзинь

Сказание о Ли Лань - Мия Моцзинь

Книгу Сказание о Ли Лань - Мия Моцзинь читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

112 0 09:12, 02-08-2024
Сказание о Ли Лань - Мия Моцзинь
02 август 2024
Автор: Мия Моцзинь Жанр: Романы / Фэнтези
0 0

Книга Сказание о Ли Лань - Мия Моцзинь читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда-то она была сильной заклинательницей. Но умерла, чтобы вернуться…Ли Лань – отважная заклинательница, которая погибает во время Великого бедствия. Ее душа благодаря старинному ритуалу возвращается в прошлое: в то весеннее утро, когда во дворе ее дома зацвело персиковое дерево. Тогда, три года назад, она училась в школе алхимиков – тех, кто использовал природную ци для летающих кораблей и создания артефактов. Ли Лань должна вновь прожить три года, чтобы спасти близких и возлюбленного Ичэна от будущей гибели, ведь у нее в крови тайный дар. Что нашепчет ей демон-лис, что подскажет магический веер? Истину откроет лишь плод света с древа Тао…

    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 73
    Перейти на страницу:
    она хочет стать его тайной наложницей. А все почему? Она прекрасна, словно цветущая слива. Умна, будто ученый из Палаты алхимиков. Родом она из вашей провинции Дун. Но главное – вернулась из будущего и знает, что скоро произойдет Великое бедствие трех миров! Идеальная история для пьесы…

    Ли Лань стала кашлять, случайно глотнув слишком много чая. Мысль о том, что он говорит о ее сестре, вдруг пронзила голову, заставив забыть обо всем на свете. Если она тоже вернулась в прошлое, может и знать о родителях кузины. О краже плода из Сакрального сада. И знать другое будущее, что изменилось. Но дедушка Чэнь водит дружбу со старшим сыном семьи Гоу, должен быть в курсе игры, что ведет Ли Сюэ.

    – Барышня, ты побледнела, – прозвучал голос Лу Дуна издалека. – Позвать целителя?

    – Нет. Я в порядке, – ответила она, держась за горло. – Скоро пройдет.

    – Ай-я, кажется мне, что разговоры наши тебя расстраивают. Хорошо. – Он снова встал и на этот раз прошел к своему плащу и шляпе у стены: – Идем, Малыш Бамбук. А ты береги себя, Ли Лань.

    Дзинь. Дзинь.

    Зазвенел колокольчик на двери, стоило Лу Дуну выйти, впустив в мастерскую прохладный ветер с улицы.

    Трель. Трель.

    Колокольчик на арт-веере, привязанном к поясу Ли Лань, весело подпрыгивал. Развернув веер, она дотронулась до темно-синей ткани, когда появились слова, нарисованные белой тушью:

    Ли Сюэ. Хорошо ли поживает моя мэймэй? Вышло так, что мы давно не виделись. Но вот треклятая погода в провинции Дун портит мое настроение каждый раз, как возвращаюсь в город Энь. Не стоит ли нам встретиться и побеседовать, дорогая мэймэй? Вечером я загляну в мастерскую дедушки Чэня. Его не будет в городе, а ты же верно будешь там? Не уходи никуда.

    Странное чувство охватило сердце, лишь только последняя строчка появилась перед глазами. «Задумала ли цзецзе что-то недоброе?»

    – Я уже решила, что поговорю с Гоу Ичэном, – произнесла Ли Лань вслух. – Тебе же отвечать не буду.

    Она заперла дверь мастерской дедушки изнутри. Не стала тушить свечу в лампе, чтобы казалось, что кто-то бодрствует, но потушила жаровню на железном треножнике. Посмотрев на домашнее одеяние, она решила переодеться в форму офицера стражи. На плечо повязала длинный кусок темной ткани с камнем, по привычке приговаривая:

    – Темные повязки. Не забывай и надевай.

    «Не надеть повязку для потомков клана Ши считалось преступлением легкой степени. Если нарушитель просто забыл. А если сделал намеренно – нарушил закон императора Яна, – получал большее наказание за дерзость».

    До службы в городской страже Ли Лань многого не знала об этой стороне жизни города. Ей тоже приходилось выписывать листы с повинностью для нарушителей. Вздохнув, она протянула руку к бамбуковой занавеске на голой стене в окружении картин, нарисованных тушью. Правильное заклинание открыло скрытую комнату.

    Пару дней назад дедушка показал ей новую дверцу, ведущую сразу на торговую площадь к заброшенному сараю возле лавки травника Мо. Она была соединена сложными талисманами, на зарядку которых духовной силой требовалось потратить больше года. Пользоваться дверцей можно было три раза.

    Прохладный вечерний воздух и темное небо над головой встретили Ли Лань, стоило ей ступить на сырую каменную дорожку. Во дворике кучу рваных плетеных корзин покрывали темные разводы, а под ними расплылась целая лужа из жижи, похожей на разбавленную тушь. Тот безумный старик говорил о таком дожде. Но в будущем, которое пережила она, случился дождь через пару месяцев после сотрясения земли.

    Ли Лань старалась держаться в тени, пользуясь заклинанием скрытности, пока мимо проходили дозорные стражи. Но стоило ей ощутить знакомую духовную силу, она остановилась и прислушалась.

    – Ай-я, промок, как бездомная псина, – прозвучал знакомый голос офицера седьмого ранга Лянь Хэ. – А ты даже не жалуешься, Бао-эр.

    – Угу, – прозвучал ответ.

    – Хочу домой, выпить вина и согреться. Если эти странные погодные капризы продолжатся, я точно сбегу и отправлюсь в провинцию Бэй, как сделал тот юноша с первого года.

    – Сбежать, верно, стоило бы раньше.

    – А? Ты о чем?

    – Не так давно я слышал разговор отца. Понимаешь, его дела высокой важности. Весь город держится на плечах начальника городской стражи. Он тот, кто должен быть правой рукой магистрата. Н-но…

    – Но? Но что?

    – Многие годы уже замалчиваются темные дела под нашим городом в заброшенных шахтах. В этом виноват и магистр Архива. Кто-то же должен был об этом позаботиться? Но, сдается мне, пути назад уже не будет.

    – Да ты выглядишь хуже меня! Не видишь никакого просвета среди туч, да? Понимаю, невеста твоя исчезла, как и другие с темными повязками. Тут еще эти представления про Великое бедствие трех миров. С фейерверками и прочим. Кто угодно станет безумцем. Хорошо, пойдем ко мне и согреемся чем-нибудь горячим вместе. Все равно скоро комендантский час, и наша смена закончится. Идем же, Бао-эр!

    В тени Ли Лань прижалась спиной к холодной стене, решив, что Лянь Хэ прав. Стать безумцем и сдаться может каждый, но не каждый может идти вперед, не опуская головы.

    Глава 31

    Мутно-серые разводы окрасили бумажные фонари и окна летающего корабля, что звался «Чайной госпожи Магнолии». Как пагода из трех этажей, он стоял на торговой площади неподалеку от Центральных ворот благоденствия. У входных дверей из желтой сосны работник в сером одеянии высматривал кого-то в сумерках, придерживая бамбуковую шляпу рукой.

    – Приветствую вас, гость. Вы ли юная госпожа Ли? – прозвучал хриплый голос. – Я слуга из чайной, меня просили встретить вас.

    – Приветствую, господин, – ответила она и сложила руки перед собой. – Да, это я.

    – Прошу следовать за мной.

    Только она ступила за порог, оказавшись перед лестницей, старик тронул белый овальный амулет на поясе. Корабль дрогнул и стал подниматься в воздух.

    – Мы не будем стоять на площади? – спросила Ли Лань.

    Бамбуковая клетка с дроздом над их головами стала раскачиваться, заставив птицу забить крыльями. Чайная набирала высоту.

    – Нет, – ответил слуга и указал на лестницу. – Но продолжим находиться над городом Энь. Идемте, юная госпожа Ли.

    Вернувшись на эти ступени, она вспомнила, когда была здесь в последний раз. Круглое окно из пересекающихся полосок открывало вид на зал чайной. Внутри ни единой души. Черные лакированные полы, резные столы и стулья оттенка киновари – ничего не изменилось, все стояло на своих местах. В тот раз Гоу Ичэн и тетушка Лу поднимались по ступеням вместе с ней. «А перед этим случился поцелуй под струями фонтана».

    Прохладный ночной

    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 73
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки