LoveRead.info » Книги » Романы » Пробуждение Оливии - Элизабет О’Роарк

Пробуждение Оливии - Элизабет О’Роарк

Книгу Пробуждение Оливии - Элизабет О’Роарк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

156 0 09:09, 07-09-2024
Пробуждение Оливии - Элизабет О’Роарк
07 сентябрь 2024

Книга Пробуждение Оливии - Элизабет О’Роарк читать онлайн бесплатно без регистрации

Жизнь Уилла Лэнгстрома полна забот, и появление проблемной студентки, которую перевели из другого университета, для него совершенно некстати. У Оливии острый язык и непростое прошлое, полное осколков болезненных воспоминаний и мешающее жить. Но девушка не примет помощь от самоуверенного, вечно недовольного тренера. И всё же Уилл не готов смириться с отказом. Он полон решимости спасти Оливию любой ценой… а также не поддаться влечению, которое может погубить их обоих.

    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 86
    Перейти на страницу:
    несмотря на мои джинсы и его. Это вызывает у меня смех.

    – Похоже, ты уже проснулся, извращенец.

    Он издает усталый стон:

    – Это не делает меня извращенцем. Каждый раз, когда я пытался сдвинуться, ты снова прижималась ко мне своей задницей.

    Я немного ерзаю – и не только слышу, но и чувствую его очередной стон. Мне нравится иметь над ним такую власть – и даже слишком.

    – Что-то непохоже, чтобы ты пытался отодвинуться сейчас.

    – Если бы ты с меня слезла, я бы это и сделал, – огрызается он. – Иногда с тобой очень трудно быть милым.

    Я неохотно сажусь, и Уилл следует моему примеру, опираясь локтями на колени.

    – Ну, по моим ощущениям, твоей девушке очень повезло.

    Это, с одной стороны, правда, а с другой – достаточно похоже на извинение. Он по-прежнему сидит согнувшись, особо не обращая на меня внимания.

    – Мы с ней расстались.

    Мое глупое-преглупое сердце начинает биться быстрее. Я знаю, что это произошло не из-за меня, и знаю, что ничего не изменится.

    – Почему?

    Уилл продолжает смотреть в пол. Я не уверена, потому ли это, что он зол на меня или просто пытается унять эрекцию.

    – Причины, по которым я был с ней, были неправильными, и мы с ней хотели разных вещей. Но вернемся к основной теме…

    – К размеру твоего члена?

    У него вырываются смех и утомленный вздох одновременно:

    – Нет, Оливия. К моей маме.

    – О.

    Он бросает на меня короткий взгляд:

    – Ты ведь знаешь, что она будет очень расстроена, если узнает, что ты соврала?

    Мысль об этом разрывает мне сердце. Дороти была действительно добра ко мне, а в моей жизни было не так уж много людей, о которых я могла бы сказать то же самое.

    – Ты же ей не расскажешь, правда?

    – Не расскажу. Потому что ты сейчас поедешь к ней вместе со мной и сообщишь ей, что твои планы изменились. Итак, как я уже говорил часов восемь назад: собирайся.

    Глава 48

    Оливия

    – Мам, я привез тебе ранний подарок на Рождество, – говорит Уилл, когда мы заходим в дом.

    Дороти выглядывает из кухни, и на ее лице тут же расцветает улыбка, причем эта улыбка слишком широкая и появляется слишком внезапно, чтобы быть неискренней.

    – Оливия? – изумленно выдыхает она. – А как же твоя поездка?

    Я сглатываю комок в горле. Дороти в самом деле хотела, чтобы я приехала… Из-за этого у меня возникает чувство, что я снова могу расплакаться.

    – Мои планы изменились. – Я перевожу взгляд с нее на Уилла и обратно. – Это ничего?..

    Она пересекает комнату и заключает меня в крепкие объятия.

    – Ничего? Это гораздо лучше, чем «ничего». Это восхитительно!

    К нам выходит Брендан в футболке и пижамных штанах, приглаживая рукой свою взлохмаченную шевелюру.

    – Офигеть, ну вы и шумные.

    Заметив меня, он пару раз моргает, и по его лицу расползается хитрая ухмылка. Уилл делает шаг вперед, загораживая меня от его взгляда, как будто я стою голая.

    – Эй, Гудини, – смеется Брендан, – ты же понимаешь, что от этого она не стала невидимой, да?

    За завтраком Дороти предлагает Уиллу заняться со мной скалолазанием, но тот отказывается, добавив что-то о сломанном двигателе, на который хочет взглянуть. Понятия не имею, правда ли это или просто предлог, чтобы не оставаться со мной наедине. В прошлую субботу он чертовски ясно дал понять, что ему от меня нужно, а именно – ничего. Полагаю, несмотря на сегодняшнее утро, в этом его намерения не изменились.

    – Я отведу ее, – заявляет Брендан.

    – Ни за что, – отвечает Уилл. – Я не хочу, чтобы моя главная бегунья выбыла до конца сезона из-за того, что ты где-то накосячил с ее страховкой.

    – Наш сезон уже закончился благодаря мне, – вздыхаю я.

    – Благодаря команде мы не едем на региональные, – поправляет он. – А ты не забыла, что через две недели у тебя «Купер инвитейшенел»? Это привлечет внимание национальных СМИ: для тебя это намного важнее, чем региональные.

    – То есть у нее две недели даже не будет никаких забегов, а ты плачешь о том, что со мной она может получить травму? – возмущается Брендан. – Да иди ты! Я сейчас, наверное, лазаю даже больше, чем ты, и у Оливии нет никаких причин сидеть и скучать только потому, что тебе захотелось поиграться с двигателем.

    Уилл награждает его таким взглядом, который кого угодно заставил бы поежиться, но Брендан в ответ лишь улыбается, показывая ему средний палец.

    – Я не хочу лазать, – сообщает мне Брендан, как только мы садимся в его машину. – Все равно сегодня чертовски холодно.

    Я посмеиваюсь: чего-то подобного я и ожидала.

    – Пожалуйста, хватит втягивать меня в свои планы о том, как раздраконить Уилла. И чем же мы будем заниматься следующие несколько часов?

    – Кое-чем гораздо более увлекательным, чем скалолазание, – ухмыляется Брендан.

    Он отвозит меня в маленький городок примерно в двадцати минутах езды (городок настолько крошечный, что в нем всего одна главная улица), где мы вдвоем напиваемся в течение следующих пяти часов, а затем еще два часа гуляем по окрестностям, пытаясь протрезветь. Домой мы возвращаемся уже к ужину, и, когда Дороти спрашивает, как прошло восхождение, мы оба начинаем смеяться.

    – Я что-то упускаю? – спрашивает Уилл, и та мышца на его челюсти опять подрагивает.

    – Да, – отвечает Брендан, широко улыбаясь мне. – Ты упускаешь много интересного.

    На следующее утро я встаю в шесть, чтобы помочь Дороти на кухне. Мне нетрудно вставать в такое время, поскольку я все равно делаю это каждый день, однако мне непросто заставить себя так рано подняться с кровати ради готовки.

    Когда я, пошатываясь, показываюсь на кухне, Дороти протягивает мне мешок с картошкой, и я тупо смотрю на него.

    – Эм… что мне с этим делать?

    – Сделай пюре.

    Я перевожу взгляд с картошки на нее:

    – Э-э, хорошо. Мне ее сначала запечь или типа того?

    Как я уже говорила, мои кулинарные способности невероятно ограниченны. За исключением яиц, объем моих навыков включает лишь приготовление говяжьего фарша и соуса для спагетти.

    – Ты не шутишь? – посмеиваясь, спрашивает она.

    – Ну, картошка должна стать мягкой, верно? – уточняю я, нахмурившись. – Раньше мне приходилось готовить только картофельное пюре из коробки.

    – Что, при тебе его никто никогда не готовил?

    – Моя бабушка перестала готовить, когда я была

    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 86
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки