LoveRead.info » Книги » Романы » Вуаль лжи - Джери Уэстерсон

Вуаль лжи - Джери Уэстерсон

Книгу Вуаль лжи - Джери Уэстерсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

201 0 17:48, 10-05-2019
Вуаль лжи - Джери Уэстерсон
10 май 2019
Автор: Джери Уэстерсон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2010
0 0

Книга Вуаль лжи - Джери Уэстерсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда-то сэр Криспин Гест входил в число самых блистательных рыцарей Англии. Теперь, оскорбленный и обесчещенный, по просьбе купцов и богатых ремесленников он ведет слежку за неверными женами и проворовавшимися подмастерьями. Вот и предложение знатного торговца Николаса Уолкота - найти любовника его красавицы жены Филиппы - Криспин поначалу расценивает как возможность заработать. Однако все выходит не так. Николас Уолкот убит при загадочных обстоятельствах, и сейчас гибель грозит, похоже, уже самой Филиппе - женщине, пробудившей в сердце рыцаря жгучую, пламенную страсть...
    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 78
    Перейти на страницу:

    Криспин свернул в первый же переулок, в котором едва ли могли разминуться два человека. Нырнул под бельевую веревку с развешанными тряпками и тут же повернул в темную подворотню, где не показывался никто, кроме головорезов, ухитрявшихся загнать свою жертву в это совершенно безлюдное место.

    Он остановился как вкопанный. На его пути маячили три грозных силуэта.

    Мощные фигуры и настороженная манера держаться этих людей подсказали ему, что они здесь оказались вовсе не случайно. Криспин оглянулся, прикидывая, есть ли еще время отступить, — и тут один из них произнес:

    — Мастер Криспин?

    Криспин в один миг оглядел переулок в поисках подходящего оружия. Ничего ровным счетом.

    — Да, — ответил он, незаметно сдвинув руку поближе к кинжалу. — Вы меня нашли. Что теперь?

    — Надо поговорить. — Мужчина явно мучился с малопривычными звуками английского языка.

    Криспин подумал даже, что итальянский, наверное, куда проще.

    — Что ж, можно. Забегайте при случае. Я живу на…

    — Прямо сейчас. Вы идете с нами.

    — Прошу прощения, но я тороплюсь в другое место. Как-нибудь попозже, хорошо?

    Звук извлекаемого из ножен меча ни с чем не перепутаешь. Лязг металла эхом отразился от стен.

    — Лучше сейчас.

    Мрачные тени сделали шаг вперед. С большой неохотой он пожал плечами:

    — Пожалуй, вы правы.


    Глава 21

    Криспин их и спрашивать ни о чем не стал. Вся троица выглядела крайне малоразговорчивой, а расшифровывать их угрюмое бормотание ему не хотелось.

    Мужчины пересекли Лондон темными, извилистыми путями, и наконец вся компания вышла к заброшенной конюшне. Криспину предложили идти вперед, и он направился к строению, прислушиваясь к эху собственных шагов, отражавшихся от узкой мощеной улочки. По обеим сторонам высились ветхие домишки с камышовыми кровлями, растрепанными как волосы у потаскухи ранним утром. Один из итальянцев жестом велел Криспину зайти в конюшню.

    Сердце стучало как бешеное, и кровь горячими толчками бежала по венам. А ведь с собой ничего, кроме кинжала… Рука так и тянулась к нему. Сколько животов успеет он вспороть, сколько ушей успеет отхватить? Но ведь их трое, и у каждого по мечу, не говоря уже о ножах. Остается надеяться, что ему не придется купаться в Темзе — потому что на этот раз они вряд ли допустят ту же ошибку.

    В конюшне царил полумрак. Хотя строение давно забросили, здесь до сих пор пахло навозом и плесневелой соломой. Глаза Криспина понемногу привыкли к темноте, в которой обрисовалась закутанная в плащ фигура. Сквозь дырявую крышу едва просачивался дневной свет, не позволяя разглядеть лицо.

    Незнакомец коснулся плеча Криспина, заставив его остановиться.

    — Достаточно, синьор Гест.

    Голос грубый, хриплый, как бы сорванный. Явно выраженный итальянский акцент, хотя речь вполне правильная.

    — Наверное, глупо спрашивать, кто вы такой, — сказал Криспин.

    Мужчина неожиданно мягко хмыкнул:

    — Неужели вы думаете, что ради простого знакомства я бы пошел на столь изощренные шаги?

    — Меня интересует…

    — Да-да, я знаю, чего вы хотите. Но сначала я должен принести извинения за моих людей. За ту парочку, что пыталась вас убить. Видите ли, мы думали, что смерть Николаса Уолкота — ваших рук дело.

    — Об этом мне уже говорили.

    — Появилось мнение, что вы встали нам поперек дороги из-за мандилиона. Такие люди долго не живут.

    — Однако сейчас вы убеждены, что это не я его убил?

    — Совершенно верно. Подробности нас не интересуют. Только мандилион. Итак, мои люди сделали вам предложение. Вы согласны его принять?

    — А что будет, если я скажу нет?

    Мужчина расхохотался, причем вполне искренне, и покачал головой.

    — У вас превосходное чувство юмора.

    Криспин выдавил из себя смешок.

    — Да, мне часто об этом говорили… Что ж, восемьсот фунтов за возвращение мандилиона.

    — Договорились.

    — И когда мне заплатят?

    — Когда мы получим реликвию.

    — Но перед этим я хотел бы кое-что узнать насчет Николаса Уолкота.

    Незнакомец пожал плечами:

    — Человеку, который известен вам под этим именем, было заплачено за изготовление копии мандилиона.

    — Да, это мне уже известно.

    — Ах вот как? От кого же?

    — От вашего Абида Ассада Махмуда.

    Собеседник покачал головой:

    — Он к нам не относится.

    — Хотите сказать, он не работает на вас?

    — В свое время… si. Судя по всему, он до сих пор пытается этим козырять. Ничего, мы примем меры.

    Хотя в голосе незнакомца угрозы не было и в помине, по спине Криспина пробежал холодок.

    — А вы когда-нибудь встречали настоящего Николаса Уолкота?.

    — Нет. Ни он к нам, ни мы к нему никакого отношения не имели.

    — А как он умер?

    — Полагаю… — мужчина задумался, — мы ошибочно приняли его за воришку. Проявили небрежность, согласен. Впрочем, мне говорили, что они замечательно схожи по внешности. Вот наш воришка и воспользовался этим редкостным шансом.

    — И все эти сложности ради некоей реликвии, одной среди многих прочих… Знаете, возникает подозрение, что присутствие итальянцев на английской земле объясняется не только этим.

    Молчание.

    — Так вы принимаете наше предложение?

    — Я был бы дураком, если бы поступил иначе.

    Криспин обернулся на звук шагов за спиной. Судя по всему, беседа завершилась.

    — Позвольте один вопрос напоследок. Вашего хозяина зовут Бернабо Висконти? Работа у меня такая: люблю все знать.

    Прячущийся в тени мужчина гневно посмотрел на Криспина. По крайней мере так тому показалось.

    — Мы заплатим вам за мандилион и за ваше молчание. Совать нос в такие дела вредно для здоровья. В противном случае, il mio amico, вы можете в один прекрасный день очнуться где-то в темном переулке в компании крыс, копающихся у вас в кишках.

    — Ясно. Очень внятное и доходчивое разъяснение. — Криспин оглянулся на приближавшихся головорезов. — Что ж, весьма признателен за эту встречу. — Он повернулся, собираясь уйти, но в последний момент вновь посмотрел на мужчину. — Кстати… Похоже, ваш сарацинский сыщик Махмуд не хочет играть по вашим же правилам. Мне кажется, он работает на каких-то других хозяев. К примеру, кто-то еще хочет заполучить себе мандилион…

    Мужчина ничего не ответил. Пожалуй, неразговорчивость была самой зловещей его чертой.

    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 78
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки