LoveRead.info » Книги » Романы » Безумство любви - Лори Макбейн

Безумство любви - Лори Макбейн

Книгу Безумство любви - Лори Макбейн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

329 0 00:07, 12-05-2019
Безумство любви - Лори Макбейн
12 май 2019
Автор: Лори Макбейн Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2002
0 0

Книга Безумство любви - Лори Макбейн читать онлайн бесплатно без регистрации

У смертного одра деда шотландка Сабрина Веррик поклялась исполнить его последнюю волю - позаботиться о младшем брате. Однако как сделать это, если родной дом разграблен английскими завоевателями, нет ни гроша в кармане и все, чем она жила раньше, погибло в пожаре войны? Отважная девушка решается на безумный шаг - сделаться разбойницей и грабить богатых англичан, не испытывая и тени жалости. Но однажды жертвой прелестной грабительницы оказывается совершенно неотразимый Люсьен, герцог Камарей...
    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 70
    Перейти на страницу:

    — Это не имеет значения. Она моя жена, и с этим уж ничего не поделаешь. Если она действительно все вспомнит, что ж, значит, вспомнит и про нашу любовь. Сабрина связана со мной узами брака, и эти узы слишком крепки, чтобы их разорвать.

    — Но сестра почувствует гнев и ненависть, а прежде всего предательство. Да, она может вспомнить и о любви, но боюсь, как бы это не произошло слишком поздно.

    — Я никогда не потеряю Сабрину! Она — моя и всегда будет моей!

    — Молю Бога, чтобы это было так, — про шептала Мэри.

    Люсьен быстро направился наверх…

    Сабрина, лежа на кровати, прижимала ладони к вискам. Увидев мужа, она улыбнулась и протянула к нему руки.

    — Люсьен, мне все время кажется, будто я живу в каком-то призрачном мире грез. Что это значит?

    — Влюбленные всегда живут в таком мире, дорогая.

    — Дело не в этом. Я постоянно силюсь что-то вспомнить. Что-то очень важное. И очень стараюсь, но каждый раз это кончается ужасной головной болью.

    — Вам не надо ничего вспоминать, дорогая. Спрашивайте обо всем меня. Прошлое не так уж важно. Думайте лучше о будущем.

    — Но все же это необычно. Скажите, Люсьен, моими странностями я не напоминаю вам тетушку Маргарет?

    — Вы были тяжело больны, но со временем все станет на свои места. Повторяю, дорогая, старайтесь думать о будущем. Мы поселимся в прекрасном доме и обзаведемся детьми. Прошлое не так уж важно. Поверьте мне, Сабрина!

    — Но это мучает меня!

    — Перестаньте об этом думать! — Герцог, теряя терпение, повысил голос.

    — О Люсьен! Почему вы кричите на меня? Вы никогда еще не позволяли себе этого.

    — Но вы же не желаете меня слушать! Сабрина обняла его.

    — Не сердитесь, милый! Я полностью доверяю нам. Только не гневайтесь! Я не вынесу этого, потому что очень люблю вас. Вы не покинете меня?

    Люсьен стиснул ее в объятиях.

    — Нет, Сабрина! Вам никогда не удастся избавиться от меня, и не мечтайте об этом! Возможно, вам самой надоест постоянно созерцать мой шрам, но я никогда не отпущу вас, а уж тем более не покину!

    Сабрина прильнула к нему всем телом, и губы их слились в поцелуе. Глаза Люсьена заволокло туманом, но он тут же опомнился:

    — Милая, нам сейчас нельзя! Ведь вы носите ребенка. Надо набраться терпения и подождать. А пока — отдохните. Я же спущусь вниз.

    — Вы уверены, что вам не следует остаться со мной, милый?

    — Уверен, дорогая!

    Герцог поцеловал жену. В коридоре он встретил Ричарда.

    — Люсьен! Вы научите меня сегодня стрелять из моего нового пистолета?

    — Конечно! Оружием надо владеть в совершенстве, иначе оно опасно для своего владельца. Поэтому не стреляй без меня!

    — Я буду очень осторожен, Люсьен,

    — Потерпи. Завтра утром я дам тебе урок, ладно?

    — Хорошо. — Ричард схватил его за руку. — Скажите, Люсьен, вы скоро увезете Рину?

    — Как только она наберется сил. Ты ведь понимаешь, что нам нельзя оставаться здесь?

    — Да. — Мальчик тяжело вздохнул. Люсьен заглянул ему в глаза:

    — Тебя что-то тревожит?

    — Н-ну… Я знаю, что полковник хочет жениться на Мэри и тоже увезти ее отсюда. Это будет скоро: они часами сидят, взявшись за руки, и смотрят друг на друга.

    — Ну и что же?

    — А я не хочу, чтобы вы меня бросили. Позвольте мне поехать с вами, Люсьен! Полковник славный, но вас я люблю больше. Возьмите меня! Я буду помогать по дому и никогда не стану надоедать ни вам, ни сестре! Пожалуйста! Мне невыносимо думать о разлуке с Сабриной!

    Люсьен ласково потрепал мальчика по щеке:

    — Не огорчайся, Ричард. Ни Рина, ни я не бросим тебя. Я даже купил новую лошадь, чтобы ты мог ездить верхом в Камарее. Так что вопрос решен!

    Ричард просиял от счастья:

    — У меня там будет своя лошадь? А как ее зовут?

    — Ты сам дашь ей имя.

    — Да, да! Но вы не передумаете? Даже если я стану лениться и мною будет недоволен мистер Тисдейл?

    — Открою тебе секрет, Ричард, — улыбнулся Люсьен. — В твоем возрасте я был еще большим сорванцом, однако советую тебе не забрасывать занятий.

    — Ладно, только возьмите меня с собой!

    — Решено.

    «Бедный мальчик! — подумал Люсьен. — Ему так нужен отец, который направлял бы его и учил — так, как я сам буду воспитывать своего сына». Сына… Это слово звучало для герцога как музыка. Сын, которого вынашивает Сабрина. Его жена… Женщина, которую он безумно любит…

    Сабрина проснулась посвежевшей, сразу открыла окно и прошлась по комнате, задержавшись у большого овального зеркала. Что ж, она неплохо выглядит! И не так уж похудела. Исчезли синяки под глазами, меньше выдаются скулы. Слава Богу! Скоро, очень скоро она увидит дом Люсьена в Камарее, и они заживут на новом месте. Конечно, ей будет недоставать Веррик-Хауса, но ведь Мэри выйдет замуж за полковника Флетчера и тоже уедет отсюда. Потом придет день, когда Веррик-Хаус будет принадлежать Ричарду, но пока она возьмет брата с собой. Надо поговорить об этом с Люсьеном. Конечно, он согласится. А вот тетушка Маргарет останется здесь с домочадцами, поскольку категорически не желает никуда уезжать.

    Причесавшись и облачившись в шелковый халат, Сабрина спустилась в гостиную, где Люсьен беседовал с полковником Флетчером.

    — Я не помешаю вам? — кокетливо спросила Сабрина.

    — Вовсе нет, — откликнулся полковник и вдруг просиял.

    Сабрина обернулась, увидела в дверях сестру и улыбнулась ей:

    — Весна — пора влюбленных.

    — Сабрина! — Мэри залилась румянцем.

    — Они должны последовать нашему примеру, — заметил Люсьен.

    — Когда же наступит этот счастливый день? — осведомилась Сабрина.

    — Надеюсь, через месяц, — ответил Флетчер. — Конечно, если Мэри не возражает.

    Мэри радостно засмеялась:

    — Раз уж Сабрина уезжает, зачем откладывать? Ведь моя помощь здесь больше не нужна.

    — Но нам хотелось бы присутствовать на вашей свадьбе. Я помогла бы готовиться к ней и рассылать приглашения. Как вы полагаете, Люсьен?

    — На месте Мэри я бы поторопился.

    — Что ж, посмотрим. — Девушка бросила взволнованный взгляд на полковника…

    Следующий день выдался дождливым, и все поневоле остались дома. То и дело раздавались раскаты грома, а вспышки молний освещали затянутое тучами небо. Тетушка Маргарет сидела за вязанием. Сабрина и Мэри, расположившись на софе, что-то оживленно обсуждали. Люсьен обучал Ричарда правильно держать пистолет.

    Сабрина с укором посмотрела на мужа:

    1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 70
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки