LoveRead.info » Книги » Романы » Любовь леди Эвелин - Тина Габриэлл

Любовь леди Эвелин - Тина Габриэлл

Книгу Любовь леди Эвелин - Тина Габриэлл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

953 0 22:20, 08-05-2019
Любовь леди Эвелин - Тина Габриэлл
08 май 2019
Автор: Тина Габриэлл Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2012
0 0

Книга Любовь леди Эвелин - Тина Габриэлл читать онлайн бесплатно без регистрации

Жениха леди Эвелин Дарлингтон обвиняют в убийстве, и единственный, кто может спасти беднягу, — знаменитый лондонский адвокат Джек Хардинг.Однако есть два маленьких «но»: во-первых, Эвелин с детства до безумия влюблена в Джека, а во-вторых, Хардинг не горит желанием защищать ее жениха. Потому что — надо же такому случиться — он вдруг тоже воспылал к леди Эвелин жгучей страстью!..
    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 66
    Перейти на страницу:

    — Джорджина призналась мне, что ее отец проиграл целое состояние после смерти Бесс. Его поведение тоже изменилось. Он стал мрачен и неуравновешен.

    Джек чуть приподнял бровь.

    — Когда ты об этом узнала?

    — Джорджина приходила ко мне на днях. Я забыла тебе рассказать, потому что была очень обрадована твоим экспериментом с рубашкой, а потом ты…

    — Сделал тебе предложение?

    Эвелин промолчала. Джек подошел к столу и выдвинул верхний ящик. Вытащил оттуда маленькую квадратную коробочку и подошел к ней. Опустившись на колено, взглянул Эвелин в глаза. В коробочке на красном бархате лежало прекрасное кольцо с изумрудом размером с орех в окружении бриллиантов.

    Щеки Эвелин запылали, и она почувствовала головокружение.

    — Я понимаю, что поступил опрометчиво, и завтра сам собирался прийти к тебе. Но раз уж ты здесь, хочу воспользоваться моментом. Эвелин Дарлингтон, для меня большая честь, если ты согласишься стать моей женой.

    Она взглянула на великолепное кольцо и на красивого мужчину, преклонившего перед ней колени. Ее мысли путались, кровь закипела.

    — Джек, не знаю…

    — Тише, не отвечай сейчас, милая. Я хочу, чтобы ты подумала.

    Он поднялся и надел кольцо ей на палец.

    — Я скучал по тебе, Эви. Хочу показать тебе, как сильно. Можно мне тебя поцеловать?

    Да, да, тысячу раз да!

    Джек не признавался ей в вечной любви и все же купил ей обручальное кольцо и сделал предложение. Твердая решимость Эвелин завоевать его сердце ослабла, и она стала всерьез размышлять о его предложении. По правде говоря, она хотела стать женой Джека, хотела провести остаток жизни, глядя на него, ложась с ним в постель, просыпаясь рядом с ним…

    Наконец он опустил голову, и Эвелин поднялась на цыпочки. Их губы соприкоснулись, и жаркая волна страсти пробежала по ее телу, словно огонь по сухой древесине. Джек привлек ее к себе, и их тела слились в одно. Он застонал.

    Или это она? Когда Джек обнимал ее, Эвелин уже не была уверена ни в чем.

    Он принялся целовать ее шею, спустился к чувствительной коже над кружевным лифом платья.

    — Я рад, что ты пришла без служанки, — хрипло сказал он.

    Каждая клеточка тела Эвелин была напряжена. Джек поднял голову и посмотрел ей в глаза. Его ноздри раздувались, и она поняла, что в ее глазах он увидел такую же страсть.

    Эвелин хотела его. Она устала думать о приличиях и своей запятнанной добродетели, устала все время думать лишь о других, сначала об отце, потом о Рэндольфе. Ей хотелось испытать радость и счастье.

    — Я не подумала о последствиях, когда ехала сюда одна, но теперь рада, что так случилось.

    Глаза Джека довольно блеснули.

    — Хорошо, потому что я не могу удержаться при виде тебя.

    Он подхватил ее на руки и посадил на стол. Эвелин широко раскрыла глаза.

    — Джек, что ты делаешь?

    — Я мечтал заняться с тобой любовью прямо здесь.

    Он быстро смахнул на пол бумаги, книги и пресс для документов.

    Джек жадно прильнул к губам Эвелин. Остатки ее самообладания тут же испарились. Стремительным потоком по телу пробежало яростное желание. Она обвила руки вокруг его шеи и притянула ближе. С отчаянной страстью она отвечала на его поцелуи.

    Его ловкие пальцы расстегнули крючки ее платья, обнажив грудь. Не теряя ни минуты, он тут же принялся покрывать ее поцелуями. Эвелин наконец справилась с пуговицами его рубашки, и он нетерпеливо сорвал ее, отшвырнув прочь. Руки Джека пробрались под платье. Он подтащил Эвелин ближе к краю стола, и ее платье соскользнуло на ковер. За ним последовали панталоны, и теперь на ней остались лишь шелковые чулки и подвязки.

    Эвелин протянула к нему руки, однако вместо этого Джек опустился на колени перед ней. Она растерянно приподнялась на локтях, но тут же ощутила его горячее дыхание внизу живота.

    Неужели мужчина мог делать такое с женщиной?

    Джек опустил голову и несколько раз провел языком по ее лону. Эвелин вскрикнула от острого наслаждения и вцепилась ему в волосы. Ее ноги дрожали от напряжения. Она была уже не в силах сказать «нет» и полностью отдалась на милость Джека. Эвелин с трудом сдерживала крик, ей казалось, она словно возносится ввысь и стремительно падает на землю.

    Довольная, она лежала на столе, тяжело дыша. Когда Эвелин открыла глаза, ее поразил жадный и хищный взгляд склонившегося над ней Джека.

    «Возможно, он и не любит меня, но сгорает от желания».

    Ее сердце учащенно забилось, и она протянула к нему руку.

    — Иди сюда, Джек.

    Он только этого и ждал. Сбросив одежду, потянулся к Эвелин. Приподнял ее, посадил на край стола и быстро проник внутрь.

    Они оба вскрикнули. Тело Эвелин слилось с его телом, и весь мир наполнился Джеком. Нет, им полно было не только ее тело, но и все ее сердце. Они стали единым целым. Эвелин была на седьмом небе от счастья, и с ее губ сорвался стон наслаждения. Она совершенно перестала сдерживать себя.

    Джек замер, закрыл глаза, и Эвелин вдруг ощутила его полную беспомощность, прежде чем он излился внутрь ее.

    Наконец он нежно поцеловал ее в лоб и уложил на толстый ковер перед камином. Вытянувшись рядом, он обнял Эвелин.

    Вокруг них были разбросаны бумаги, и она рассмеялась.

    — Мы никогда не будем любить друг друга в постели?

    — Когда мы поженимся, то можем провести полжизни в спальне.

    Она замерла.

    — Джек, ты сам сказал, я могу подумать. Значит, у меня есть время?

    Он внимательно посмотрел на напольные часы в углу.

    — У тебя был целый час, миледи. Пожалуйста, скажи «да». Чего тянуть?

    Эвелин улыбнулась, уверенная в своем решении.

    — Да, Джек. Я выйду за тебя замуж, но не хочу официально объявлять о помолвке, пока не будет закрыто дело Рэндольфа.

    Он победно улыбнулся.

    На мгновение Эвелин охватила паника. «Он так привык выигрывать, что даже не сомневался в моем ответе».

    Джек был уверенным, сильным мужчиной, который любил сражаться и побеждать. Неужели после свадьбы он просто забудет о ней, как о множестве других своих побед? Или же она окажется достойным противником и заставит его полюбить себя?

    Глава 38

    На следующее утро Джек решил вернуться в театр «Друри-Лейн» поговорить с Мэри Моррис. Он нашел ее в гримерной, где она подшивала костюм Генриха VIII. На столе лежали красная королевская мантия с меховой опушкой, бархатный камзол с драгоценными пуговицами и ботфорты до колена.

    Джек остановился в дверях.

    — Прошу прощения, миссис Моррис. Вы меня помните?

    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 66
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки