LoveRead.info » Книги » Романы » Окровавленная красота - Элла Филдс

Окровавленная красота - Элла Филдс

Книгу Окровавленная красота - Элла Филдс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

300 0 09:09, 24-07-2024
Окровавленная красота - Элла Филдс
24 июль 2024
Автор: Элла Филдс Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Окровавленная красота - Элла Филдс читать онлайн бесплатно без регистрации

Только-только окончив колледж и устроившись на работу, о которой грезила, я даже представить не могла, что все станет еще лучше — я встречу мужчину своей мечты. В одно мгновение мое счастье начало свой разбег. Жизнь, в которой я очутилась, была восхитительна, а мужчина, которого любила — совершенен. Но это совершенство имело свою цену. Я прозевала сигналы тревоги и оказалась один на один со своим кошмаром. С мужчиной, в чьих горящих глазах притаилась тьма. С мужчиной, который обезоружил меня своим странным поведением. С мужчиной, чьи холодные, безжалостные руки пробудили меня. В одно мгновение вопросы начали разрушать сказку в моей жизни. Говорят, правда способна освободить нас, но это неверно. Она не залечила шрамы на моем наивном сердце. Не обернулась нежным прикосновением теплых рук, убеждающим, что все происходящее — просто сон. Правда только подтолкнула меня вниз по кроличьей норе, и я приземлилась в логове настоящего чудовища.

    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 73
    Перейти на страницу:
    тон был таким же резким, как и его взгляд, когда он, наконец, спросил:

    — А чем, по-твоему, я занимался в свободное время? И с этим дневником? — Когда он увидел мои сомнения, горько рассмеялся. — Можешь не отвечать.

    Дневник словно давил мне на плечи и сердце, когда я начала:

    — Томас, я…

    — Теперь мы вернулись к Томасу? — Он рывком расстегнул рубашку, отчего несколько пуговиц лопнули и полетели на пол, разлетаясь в разные стороны. — Послушай, — он вздохнул, подходя ближе, но остановившись в нескольких футах от меня, — я никогда не просил тебя принять или полюбить мою работу. Все, на что я надеялся, это… — Он замолчал, подняв руку и сжав пальцами переносицу.

    Я сделала шаг вперед.

    — На что?

    Он опустил руку, и белая рубашка распахнулась, показывая скульптурное тело, которое притягивало меня, но я изо всех сил оставалась на месте.

    — Я надеялся на то, что понравлюсь тебе, и что ты, возможно, захочешь разделить со мной свою жизнь.

    Зная, что не должна лгать, да и не желая этого, спросила:

    — Разве это не одно и то же?

    — Нет. Я уже говорил тебе. Мне нравится то, чем я занимаюсь, каким бы больным это ни казалось, но работа не моя жизнь.

    Я оглядела экстравагантную комнату, не в силах удержаться от того, чтобы не сузить глаза.

    Его смех был мрачен и пронизан усталостью.

    — Забудь об этом.

    Я положила его дневник на край кровати.

    — Я не хочу.

    — Только ты можешь выставить меня дураком, — пробормотал он, срывая с себя рубашку и потянувшись к пуговице над ширинкой.

    — Том, — начала я снова.

    — Просто уходи, Голубка. Это был долгий день, и, честно говоря, я не хочу, чтобы ты и дальше терзала меня.

    Его тон не оставлял места для возражений, и, честно говоря, мне больше нечего было ему сказать.

    Поэтому я попятилась к двери, наблюдая за его гладкой спиной, пока его тело вздымалось от тяжелых вдохов. Затем я ушла.

    На следующее утро Томаса вызвали на работу.

    Он ушел, не попрощавшись, и отсутствовал десять дней.

    И все же я осталась. Не из страха от того, что ждало за стенами замка, а потому, что всякий раз, когда эта мысль хотя бы касалась моего разума, жгучая боль сжимала орган в моей груди, останавливая сердцебиение и перехватывая дыхание.

    Я излечила свои израненные чувства, свои тревоги и свою тоску, проводя время с Лу. Но после нескольких часов, проведенных в закрытом помещении, и, несмотря на размеры их дома, летние дни тянулись, и девочке становилось скучно.

    — Тебе можно выходить на улицу? — спросила я однажды утром, помогая Мурри прибраться после завтрака. Он пытался остановить меня, но несколько дней назад все-таки сдался, когда я в очередной раз не уступила.

    — Конечно. — Лу слизнула остатки желе с пальцев, затем выплюнула его с громким хлопком. — Ой! Ты не знакома с Джеффри, Джорджем и Бабеттой.

    Мурри выругался, тарелка выпала у него из рук и упала в раковину.

    — Ты в порядке? — спросила я.

    — Прекрасно, — сказал он, потянувшись за кухонным полотенцем и вытирая руки. — Мисс Лу, как насчет того, чтобы вы взяли свою шляпу, и мы вместе продемонстрируем ее Джемме?

    — Оки-доки.

    Я подождала, пока она выйдет из кухни.

    — Прости, я забыла, что…

    — Нет, — отрезал Мурри, вешая полотенце, а затем развязывая фартук. — Этой угрозы больше нет, и большинство не осмелилось бы войти в этот дом. Но… Я пойду с тобой.

    Только когда я увидела трех огромных свиней в загоне площадью в пол-акра позади дома, до меня дошло.

    Блинчики, приготовленные Мурри, грозили выскочить из меня, но я изобразила улыбку, когда Мурри приподнял бровь, и поняла, что его недавние колебания были вызваны не столько безопасностью Лу-Лу.

    Речь шла о том, для чего они использовали свиней.

    Загон был огромен, а рядом с ним стоял сарай, знававший лучшие времена. Вероятно, много лет назад. Деревянные двери были полуоткрыты и воткнуты в покрытую коркой грязи землю, а белая и кремовая краска отсутствовала на большей части фасада.

    Лу бросила свиньям маленькое ведерко с объедками, смеясь, когда они фыркнули и заковыляли к забору.

    Оставив их есть, мы направились в другую сторону участка, к лесу, разделявшему Верроне и Клейтон-лэнд, Лу-Лу проходила сквозь сорняки, которые были почти выше ее самой.

    Мы остановились рядом с местом, что, когда я выглядывала из окна своей спальни, показалось мне плотиной, но на самом деле оказалось заброшенным прудом.

    — Почему, — спросила я, прикрыв глаза рукой от яркого солнца, — внутри дом находится в идеальном состоянии со времен его постройки: ни пылинки, ни износа, а здесь?.. — Я замолчала, зная, что Мурри поймет, о чем я говорю.

    Лу-Лу перескочила на участок с полевыми цветами.

    — Чтобы отпугивать людей.

    В словах Мурри был смысл, но мне казалось досадным, что место, о котором я когда-то думала с таким благоговением в моем детском сердце, выглядело так, словно оно было заброшено.

    Мы вместе пообедали, а потом поднялись с Лу наверх в гостиную устроить диснеевский киномарафон.

    Сразу после ужина Лу-Лу заснула, положив голову мне на колени, и через некоторое время у входа я заметила приближающуюся тень, а за ней показался Томас.

    — Привет. — Я попыталась подавить нахлынувшее на меня облегчение, неугасающий пожар и страстное желание, бурлящие в моей крови, вытянув руки, стараясь не разбудить Лу.

    Томас остановился, увидев, что девочка спит, затем нахмурился, увидев прилипшую к ее щекам еду.

    — Ей шесть. Время от времени можно ложиться в постель испачканной.

    — Я могу искупать ее, — сказал он, наклоняясь, чтобы убрать несколько золотистых локонов с ее липкого лица.

    — Не нужно. Я проведу мокрым полотенцем по ее лицу и рукам, когда она будет в постели, если это успокоит тебя.

    Тогда Томас, наконец, посмотрел на меня, и я увидела, как темные круги залегли у него под глазами, делая голубизну его глаз еще более яркой.

    — Мурри сказал, что ты ходила посмотреть на свиней.

    — Верно. — Я прикусила губу. — Знаешь, мой папа всегда говорил, что нужно остерегаться человека, у которого есть свиньи.

    Его взгляд был прикован к моим губам.

    — Твой папа умный человек.

    — Бабетта — моя любимая.

    Том, смотря на меня, нахмурил брови. Если бы я собиралась озвучить причину, по которой эти животные находятся здесь, он был готов подождать.

    Но когда понял, что я ничего не скажу по этому поводу, выровнялся во весь свой огромный рост и собрался уходить.

    — Я скучала по тебе, — выпалила я.

    Казалось, весь кислород в

    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 73
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки