LoveRead.info » Книги » Романы » Лорна Дун - Ричард Додридж Блэкмор

Лорна Дун - Ричард Додридж Блэкмор

Книгу Лорна Дун - Ричард Додридж Блэкмор читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

298 0 00:03, 30-10-2024

Книга Лорна Дун - Ричард Додридж Блэкмор читать онлайн бесплатно без регистрации

1675 год. Англией правит король Карл II, но на западе страны мало кто признает власть короля. Местные феодалы, клан Дунов, убивают фермера Джека Рида и его сын Джон клянется рассчитаться с обидчиками. Но однажды на рыбалке он чуть не утонул, и его спасла Лорна Дун, юная наследница враждебного клана.

    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 198
    Перейти на страницу:
    меня побери, если я считаю это дело удачным!

    Если бы он говорил со мной, как прежде предупредительно, возможно, я нашел бы способ раздобыть денег (даже заложив свою одежду), но поскольку жадность старика подействовала на меня раздражающе, я сразу перестал быть деревенским увальнем и сказал:

    — Никакой я не скряга, сэр! Сейчас мы с вами пойдем к главному судье Джефризу, где вы и получите свои две гинеи, а может быть, и все пять, коль вы утверждали, что дорожные расходы государство мне оплатит.

    С этими словами, крепко взяв его за руку, я поволок его в распахнувшуюся дверь напротив.

    — Ради Бога, сэр, ради больной жены и дочери, отпустите, пожалейте меня, сэр, — причитал он.

    — Нет уж, — отвечал я, — закон есть закон, и если вам положены деньги, вы их получите.

    — Ничего я не получу, представ перед этим чудовищем. Самое малое, что он может сделать, — так это лишить меня адвокатуры. И в результате меня и мою семью ожидает нищета. Ради всего святого, лучше я заплачу тебе пару гиней и даю слово, что никогда больше не буду судить о человеке по его внешности.

    Сунув мне в ладонь две гинеи, он продолжал умолять отпустить его, так как вокруг начали собираться люди.

    — Отпустите, юный господин, иначе может быть поздно!

    — Высокоученый сэр, — настаивал я, — вы забываете о доле клерка, ведь он тоже будет недоволен.

    — Конечно-конечно, сынок. Вот, возьми. У тебя тоже, разумеется, есть клерк. — И тут я понял, что самообладание может обернуться обладанием для решительного человека.

    Это польстило моему самолюбию и, получив две гинеи и полкроны, я счел себя удовлетворенным и отпустил советника Китча (ибо так его звали). Он моментально исчез, только мелькнули в коридоре его синяя папка и напудренный парик. Я стоял в раздумье, что же мне делать с этими деньгами, как в коридоре появился глашатай и выкликнул мое имя. Узнав, что я обращаюсь в королевский суд по личному делу, он передал меня в руки бесчисленного множества клерков.

    Выслушав меня, очередной чинуша скроил такую физиономию, будто я Бог весть как его обидел.

    — Джон Рид, — строго вопросил он, — это ваше добровольное желание явиться в присутствие Главного Судьи?

    — Разумеется, сэр, по крайней мере, последние два месяца я только об этом и думаю.

    — Так тому и быть, Джон Рид, но помни: не обмолвись и словом о том, сколько тебе пришлось ждать, а то неприятностей не оберешься.

    — Как же так, сэр? Ведь задержка произошла вовсе не по моей воле.

    Но клерк сделал вид, что не расслышал меня, а повел сразу к двери, скрытой за занавесом.

    — Если судья подвергнет вас перекрестному допросу, отвечайте только правду, ведь он все равно вытащит ее из вас, — прошептал мне на ухо чиновник. — Помните: не смотрите на него пристально, он этого не любит, и ни в коем случае не противоречьте ему. На двух других судей можете не обращать внимания.

    Я поблагодарил его за совет, а он отдернул занавесь, и буквально втолкнув меня в зал, быстро ретировался.

    Комната оказалась небольшой, сумрачной, обшитой деревянными панелями. В дальнем углу стояло три обитых бархатом высоких кресла с широкими подлокотниками. Центральное было увенчано балдахином. В креслах сидели трое судей в подбитых мехом мантиях и париках, спускавшихся до плеч. Перед ними был стол, заваленный перьями и бумагами. Однако делами они не занимались, а с интересом слушали судью, сидящего в центре, который, казалось, рассказывал им что-то весьма интересное. Напудренные парики скрывали возраст судей, но рассказчик, хоть и был моложе других, сразу производил впечатление главного. Внешность у него была примечательная: толстый, широкоплечий, с угреватым скуластым лицом и горящими глазами, он поневоле внушал страх любому. Что же касается дворян, как я узнал позже, они его просто ненавидели.

    Кроме меня и судей в зале находились несколько адвокатов, которые рылись в папках и бумагах, лежащих на небольшом столе. Создавалось впечатление, что они только-только покончили с каким-то важным делом и никого больше не ожидали. Прежде чем я смог осмотреться, главный судья поднялся и грозно произнес:

    — Эй ты, деревенщина, чего тебе здесь надо?

    — Зовут меня Джон Рид из прихода Оар в Сомерсете. Привез меня в этот Лондон два месяца назад никто иной, как посланник короля Джереми Стиклз. Я должен дать показания по делу, суть которого мне неизвестна, но, как говорят, имеющего отношение к безопасности Его Величества и благополучию его подданных. Я уже трижды встречался с Его Величеством, но каждый раз кроме предложения отдохнуть от трудного пути ничего не услышал. По целым дням, кроме воскресенья, я околачивался в Вестминстере, надеясь, что меня вызовут, но этого так и не дождался. Теперь я обращаюсь с просьбой к вам: могу ли я, наконец, отправиться домой?

    — Бьюсь об заклад, что тебе никогда не приходилось держать столь длинную речь, — сказал Главный Судья. — Должен признать, что ты смелый парень. Я постараюсь помочь тебе, тем более что ты, Джон Рид, как и лондонский Тауэр, всегда окажешься на месте, если понадобишься. К тому же, мне приходится думать и о казне Его Величества, два месяца — срок немалый.

    — Помилуйте, сэр. Казна не истратила на меня ни пенса. Я приехал в Лондон и живу здесь на деньги, которые дала мне моя матушка.

    — Спэнк, это правда? — рявкнул судья, так что, казалось, даже занавески заколыхались. Морщина прорезала его лоб, когда он, обращаясь к помощнику, сказал: — Представляешь, как отнесется Его Величество к этому, когда узнает, что один из его верноподданных голодает?

    — Милорд, — зашептал господин Спэнк, — признаю, мы упустили это из виду, но вы сами знаете, сколь серьезные дела об измене занимали нас все это время.

    — Но я могу не упустить возможности, Спэнк, насадить твою голову на копье, — бушевал судья. — И за что тебе только платят? Думаю, что денежки ты сам и прикарманил, подлец, и вообще, я проклинаю тот день, когда впервые с тобой связался. — Он замолчал, раскачиваясь в кресле, и все замерли, моля Бога, чтобы бурю пронесло стороной, так как знали его крутой нрав.

    — Мне жаль, что тебя, Джон Рид, так позорно использовали, — произнес толстяк, постепенно успокоившись и

    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 198
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки