LoveRead.info » Книги » Романы » Моя двойная жизнь - Джанетт Рэллисон

Моя двойная жизнь - Джанетт Рэллисон

Книгу Моя двойная жизнь - Джанетт Рэллисон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

100 0 09:08, 16-12-2024
Моя двойная жизнь - Джанетт Рэллисон
16 декабрь 2024

Книга Моя двойная жизнь - Джанетт Рэллисон читать онлайн бесплатно без регистрации

Всю жизнь Алексии Гарсия говорили, что она выглядит как поп-звезда Кари Кингсли, и однажды, когда фотография Алексии попадает в Интернет, ей предлагают работу в качестве дублера Кари. Это могло бы показаться шансом всей жизни, но мать Алексия всегда настраивала её против селебрити. Из чувства противоречия Алексия летит в Лос-Анджелес и вливается в жизнь звезд. Ей не только нужно привыкнуть к тому, что она получит всё, что хочет, она заводит роман с самым красивым певцом в чарте и обнаруживает, что её отец — легендарный певец. Пройдя через это, Алексия должна остаться собой, что тяжело, когда ты притворяешься кем-то еще!

Перевод для сайта http://vk-booksource.net и группы http://vk.com/booksource

    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
    Перейти на страницу:
    на поверхности затанцевали искры. У меня перехватило дыхание.

    — Я подумал, что у тебя должно быть коле, которое я выбрал для тебя, — сказал он. — Тебе нравится?

    Я взглянула на маму, чтобы убедиться, что она одобряет это, и тогда заметила, что на ней тоже новое колье. На нем был ряд рубинов, увеличивающихся к центральному камню.

    И она волновалась о том, что это обеспокоит меня.

    — Оно прекрасно, — я вынула колье из коробки и Грант помог мне надеть его. Потом я посмотрела на лист бумаги.

    — Это билеты для тебя и твоей семьи, чтобы вы могли посетить Калифорнию, — сказал мой отец.

    Мама сказала:

    — У него там ранчо. Тебе там понравится, — в её голосе было столько рвения, что я поняла, как она хочет поехать. — У него есть лошади, — подчеркнула она.

    — Лошади это ничто, — сказал мой отец. — Это рядом с Грантом.

    Он подмигнул мне, потом повернулся к моей матери.

    — Лошади привлекают девочек лет до пятнадцати. После этого нужны парни. Поэтому я привез его с собой.

    Грант положил руку мне на спину и улыбнулся.

    — Скажи, что ты приедешь.

    — Мы приедем, — сказала я.

    Мой отец повернулся к моей матери:

    — Видишь? — и они оба рассмеялись.

    Я повернулась к Гранту спросить, сколько он планирует оставаться в Моргантауне, и тогда увидела Кари и бабулю, выходящих из её комнаты.

    — Кари! — закричала я.

    Она прошла по коридору так элегантно, как будто была не у меня дома, а у себя.

    — Твоя бабуля поставила мне старые мексиканские песни, они абсолютно… — она посмотрела на бабулю, чтобы та подсказала слово.

    — Que padre, — сказала бабуля, медленно выговаривая слова.

    — Que padre, — повторила Кари. — Это значит удивительные. Она упала в один из кухонных стульев и начала постукивать пальцами по столу. — Думаю, я хочу сделать несколько песен в следующем альбоме в этом ритме.

    — Я думала, ты в Юте, — сказала я.

    Она взяла кусочек бабулиного домашнего хлеба со стола.

    — Когда папа сказал, что едет навестить тебя, я ушла оттуда. Не волнуйся, — сказала она, — я собираюсь окончить программу. Я просто подумала, что нужно приехать. — Она намазала кусок медовым маслом и строго на меня посмотрела. — Ты действительно должна была мне рассказать, кто ты, Алексия. Я не могу поверить, что за все время, что мы были вместе, ты не сказала ни слова.

    — Я не знала, как ты это воспримешь, — я смотрела, как она откусывает корочку хлеба. — Что ты об этом думаешь?

    — Ну, мне бы не понравилось обнаружить, что у меня есть сестра, но ты крутая, — она послала Гранту многозначительный взгляд. — Даже не смотря на то, что у тебя плохой вкус в мужчинах.

    Грант притянул меня ближе к себе:

    — У неё отличный вкус в мужчинах.

    Кари озорно улыбнулась:

    — Просто подумай о том, как мы можем свести папарацци с ума. Мы можем показываться в разных местах в одно время, и когда они расскажут, что есть две Кари Кингсли, они потеряют доверие. Отличная месть.

    Мысль о том, что пресса будет преследовать за мной разожгла огонь паники в моем животе.

    — Им обязательно узнать обо мне?

    Отец пожал плечами:

    — Нет, если ты не хочешь рассказать всем, что ты моя дочь. Мы можем попытаться сохранить это в тайне.

    Я взглянула на мать, но она тоже пожала плечами, предоставляя мне решать.

    Я почувствовала странную власть из-за того, что последнее слово осталось за мной. Хотела ли я жить тихой жизнью как дочь Сабрины Гарсия или я хотела быть известной, как тайное прошлое Алекса Кингсли? Мне не нравилась мысль о том, что все таблоиды во всех продуктовых магазинах Америки будут разглагольствовать о том, что сделали мои родители, но я была так счастлива, что у меня наконец-то появились отец и сестра, что казалось неправильным хранить это в тайне.

    — Мы можем рассказать людям, — сказала я.

    Он улыбнулся и вернулся к разглядыванию фотоальбома с мамой.

    Я наблюдала за ней несколько секунд, думая о том, насколько она стала моложе выглядеть. Бедный Ларри. Его дни были сочтены.

    Грант наклонился ближе и прошептал мне на ухо:

    — Думаю, на этот раз он запомнил её номер.

    Я прижалась к нему:

    — Думаю, ты прав.

    ©Переводчики: Rovena, Alesya 286, Lietman, 2016

    Переведено для сайта http://vk-booksource.net

    Примечания

    1

    Танцы, которые проводятся в школе или колледже, на которые девушки приглашают молодых людей. — Прим. переводчика.

    2

    Игра слов: pick up одновременно значит 'подцепить партнера для секса' и 'полугрузовик'. — Прим. книгодела.

    3

    Ресторан быстрого питания. — Здесь и далее прим. переводчика.

    4

    Ударный инструмент, состоявший из двух металлических чаш.

    5

    Этот браслет представляет собой изящную линию одинаковых бриллиантов, инкрустированных в один ряд на гибкой основе, и символизирует вечную любовь.

    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки