LoveRead.info » Книги » Романы » Лорд полуночи - Джо Беверли

Лорд полуночи - Джо Беверли

Книгу Лорд полуночи - Джо Беверли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

385 0 16:47, 10-05-2019
Лорд полуночи - Джо Беверли
10 май 2019
Автор: Джо Беверли Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2001
0 0

Книга Лорд полуночи - Джо Беверли читать онлайн бесплатно без регистрации

Лорд Саммербурн трагически погиб, и некому было бы защитить от могущественных недругов его дочь, прекрасную леди Клар, не приди ей на помощь могучий рыцарь Ренальд де Лисл. Воином вошел он в ворота замка, страстным возлюбленным и нежным мужем стал для Клэр. Но недолгим оказалось счастье влюбленных, ибо страшная тайна, скрытая в прошлом Ренальда, угрожает молодым супругам, и им предстоит сражаться за свою любовь...
    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 92
    Перейти на страницу:

    Клэр не принимала близко к сердцу смерть брата нынешнего короля, но смириться с убийством отца и его преданного слуги она не могла.

    Она должна найти доказательство тому, что Ренальд виновен в смерти Ульриха. Это — убийство, а за такое преступление осудят даже рыцаря. Генри Боклерк всеми силами старается установить на своих землях закон и порядок. Это прекрасная возможность доказать вассалам, что его намерения искренни!

    — Леди, — окликнула ее Присси взволнованно. — Лорд Ренальд просит вас присоединиться к нему, чтобы проводить гостей.

    Клэр готова была отказаться, но сдержалась, осознав, что теперь ей нужно действовать осмотрительно, чтобы не вызвать у Ренальда никаких подозрений.

    Он уже ждал ее в зале. Когда они вместе вышли на порог, чтобы проводить гостей, Клэр украдкой бросила на него взгляд и решила, что он провел ночь без сна.

    Наверное, его мучает совесть за все те преступления, которые он совершил. В сердце Клэр клокотала ненависть, но способна ли она желать смерти этому человеку?

    Возможно, в казни не будет необходимости. Просто Генри Боклерк расторгнет своей властью их брачный договор и вернет Саммербурн его законному наследнику — ее брату.

    Да, пожалуй, так будет лучше. К чему излишняя жестокость?

    Гости сновали по двору, проверяя, все ли вещи уложили слуги, прощались с хозяевами и желали им счастья и любви. Соседи горячо благодарили Ренальда за прекрасный праздник, приглашали его в гости.

    — И почему граф никому не рассказал о твоем преступлении? — вымолвила Клэр сквозь стиснутые зубы, продолжая лучезарно улыбаться отъезжающим гостям.

    — Я не совершил никакого преступления, леди.

    — Святая душа! — с издевкой отозвалась она, махая вслед экипажу Маргарет. — И все же я не понимаю, почему граф сохранил все в тайне?

    — Солсбери знает, что его судьба висит на волоске. Я просто намекнул ему, что король будет недоволен, если наш брак по какой бы то ни было причине расстроится. Впрочем, он и сам это понимал.

    — Еще один трус!

    — Ты считаешь, что опасаться королевской немилости признак трусости? Король может лишить любого не только имущества, но и жизни.

    Клэр стиснула зубы, злорадно представив себе, как король вышвырнет его самого из Саммербурна.

    — Интересно, чем же мой отец заслужил немилость короля?

    — Он обвинил его в братоубийстве.

    — И правильно! — Она смело взглянула в глаза мужу.

    — Тихо!

    — Правда глаза колет?

    — Я несу ответственность за твое благополучие. Не хотелось бы, чтобы тебя постигла участь твоего отца.

    Ренальд в последний раз махнул рукой гостям на прощание, после чего взял Клэр под руку и втащил ее в зал. Быстрым шагом он провел ее в супружескую спальню мимо слуг, которые остолбенели от удивления, но не осмелились произнести ни слова.

    Как бы то ни было, он ее муж, господин, хозяин этого дома.

    — Что, милорд, трудно сдержать обет воздержания? — хмыкнула Клэр, когда дверь за ними захлопнулась.

    Он схватил ее за плечи и с силой посадил на кровать.

    — Послушай меня, я понимаю, у тебя горе и тебе очень плохо. Ты злишься на меня, и это тоже понятно. Но поверь, в жизни не всегда можно четко разграничить хорошее и дурное, черное и белое! — Вдруг он встал перед ней на колени и взял ее руки в свои. — Клэр, не нужно новых жертв! Я не хочу, чтобы ты превращалась в мученицу.

    — Неправда! — воскликнула она, вырвавшись. — Существуют такие понятия, как добро и зло. Ты вот олицетворяешь самое страшное и черное зло!

    — На придворном поединке чести проявляется Божья воля, разве не так?

    — На честном поединке — да! — быстро нашлась она. — Но если против отца выставляют такого, как ты, да еще вооруженного столь отвратительным мечом, то поединок бесчестен!

    — А как же быть с младенцем Себастьяном?

    Клэр даже отшатнулась от Ренальда:

    — Что ты о нем знаешь?

    — Это известная легенда. К тому же твой отец записал ее в своем дневнике.

    — Откуда тебе это известно?

    — Лорд Эйдо рассказал мне, и я попросил брата Нильса прочесть мне несколько отрывков.

    — Я полагаю, у меня нет права просить тебя не читать дневники моего отца, — процедила Клэр, стиснув зубы.

    — Да. Такого права у тебя нет.

    Клэр вскочила с кровати и отошла в дальний угол комнаты, чтобы Ренальд не видел ее слез.

    — Почему ты сердишься? — Он поднялся вслед за ней. — Можно подумать, что в них содержатся какие-то тайны.

    — Это последние слова моего отца. Я удивляюсь, что ты не уничтожил их так же, как его самого!

    — Клэр, у тебя есть причина сердиться на меня, но не веди себя по-детски.

    — Что детского в том, что я ненавижу убийцу своего отца? — круто обернулась она к нему.

    — Ты поверхностно судишь о жизни, отказываясь дойти до сути. Дочь человека, искусно разгадывающего загадки, должна бы это понимать. Наш поединок проходил по правилам. Взгляни на него с этой точки зрения, и ты поймешь, что твой отец погиб потому, что оказался виновен.

    — Его обвинил король, который обманом захватил трон! А убил его подлый лакей, мошенник и трус!

    — Клэр… — глухо вымолвил Ренальд, и мускул едва заметно дрогнул на его щеке.

    — Король убил своего брата, — не унималась она. — Те, кто поднял бунт, не побоялись заявить об этом прямо. Поединок, который устраивает узурпатор, не может выявить волю Божью.

    — Какой интересный ход мысли!

    — Вы оба мошенники и предатели! — кричала Клэр. Она чувствовала невероятное облегчение, имея возможность выговориться, избавиться от того, что тяжелым грузом лежало у нее на сердце. — Не думай, что я не понимаю вашей грязной игры! Ты якобы предоставил мне и теткам право выбора, а сам подговорил своих солдат, чтобы те запугали Фелицию небылицами.

    — Должен признаться, что это правда.

    — Кроме того, у франков нет обычая держать невесту под замком до помолвки!

    — Обычаю рано или поздно бывает положено начало.

    — К тому же ты вор!

    — Вор? — Он удивленно приподнял бровь, но с таким равнодушием, что Клэр почувствовала себя оскорбленной.

    — Ты обманом прокрался в наш дом и соблазнил меня! Ты же понимал, что рано или поздно я узнаю правду об отце!

    — Но что же я украл?

    «Мое сердце!» — едва не крикнула Клэр.

    — Мое доверие, — ответила она.

    — Очень жаль. — Он сокрушенно покачал головой. — Но если бы я сказал тебе правду, ты бы отказалась выйти за меня замуж.

    — Безусловно!

    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 92
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    2. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    3. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки