LoveRead.info » Книги » Романы » Лорд полуночи - Джо Беверли

Лорд полуночи - Джо Беверли

Книгу Лорд полуночи - Джо Беверли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

385 0 16:47, 10-05-2019
Лорд полуночи - Джо Беверли
10 май 2019
Автор: Джо Беверли Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2001
0 0

Книга Лорд полуночи - Джо Беверли читать онлайн бесплатно без регистрации

Лорд Саммербурн трагически погиб, и некому было бы защитить от могущественных недругов его дочь, прекрасную леди Клар, не приди ей на помощь могучий рыцарь Ренальд де Лисл. Воином вошел он в ворота замка, страстным возлюбленным и нежным мужем стал для Клэр. Но недолгим оказалось счастье влюбленных, ибо страшная тайна, скрытая в прошлом Ренальда, угрожает молодым супругам, и им предстоит сражаться за свою любовь...
    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 92
    Перейти на страницу:

    Подходя к воротам, она услышала вдалеке металлический скрежет, звон клинков и возбужденные голоса. И вдруг раздался резкий крик. Томас! Клэр бросилась бежать.

    Она пронеслась по мосту и выскочила на поле битвы. Оказалось, что Ренальд и его люди устроили учебные поединки. Некоторые сражались на мечах, другие в рукопашную, третьи на палках. Солдаты принесли из леса толстое дерево и рубили его мечами, отрабатывая силу удара так, что только щепки летели в разные стороны.

    Они тренировались убивать.

    Но где же Томас? Она вгляделась в кучу дерущихся людей. Где же он? Где? Господи, да он дерется с самим де Лислом!

    Клэр похолодела от ужаса. В следующий миг она уже мчалась в самую гущу битвы, чтобы остановить неравный поединок.

    — Нет, леди! — Чья-то рука удержала ее, и, обернувшись, Клэр увидела рядом Джоша. — Вы только навредите, если вмешаетесь.

    — Но… но ведь в руках у Томаса настоящий меч!

    — Разумеется.

    — Он же может пораниться! Или поранить кого-нибудь!

    — Не волнуйтесь, леди. Лорд Ренальд проследит за безопасностью мальчика.

    — Лорд Ренальд убил нашего отца! — воскликнула она и рванулась вперед. — Почему бы ему теперь не довести начатое дело до конца? Отпустите меня!

    Джош выпустил ее руку, но было понятно, что вмешаться в поединок он ей все же не позволит.

    — Я вижу, что у Томаса меч меньше, — скрестив на груди руки, заявила Клэр. — Скажите, лорд Ренальд всегда дерется нечестно?

    — Не говорите так, леди, — мягко возразил ей Джош. — Дело в том, что Томас еще не в состоянии управляться с большим мечом.

    — И все же он слишком маленький, — проворчала Клэр, но она уже убедилась, что Томасу не грозит никакая опасность. Их поединок напоминал танец с мечами, и Ренальд прекрасно владел ситуацией и рассчитывал свои силы.

    — Скажите, а его не ранят? — спросила она.

    — Если и ранят, то несерьезно, — равнодушно пожал плечами Джош.

    Коротким мечом Томас едва ли мог дотянуться до груди Ренальда, но дрались они по-настоящему. Сам лорд не атаковал, подставляя под удары щит, и, судя по всему, постоянно давал Томасу указания.

    Клэр придвинулась ближе, чтобы послушать.

    — Ты можешь попытаться выиграть бой, измотав противника. Но в данном случае тебе это не удастся.

    — Я найду способ убить вас!

    — Возможно. Когда-нибудь.

    Томас остановился. Глаза его сверкали, он тяжело дышал, грудь часто вздымалась.

    Значит, Томас все знает! Клэр стала горячо молиться о безопасности брата.

    Тот предпринял еще несколько яростных, отчаянных атак, но быстро устал и снова прекратил бой. И вдруг, схватив меч, как копье, с диким криком бросился на Ренальда.

    Клэр тоже вскрикнула, со стыдом признаваясь себе, что испугалась за Ренальда. Лорд же ловко отпрыгнул в сторону, но на его лице отразилось искреннее удивление. Спустя мгновение Ренальд выбил меч из рук Томаса, и тот свалился на траву.

    Клэр бросилась к брату.

    — Что это ты устроил? — тряхнула она его за плечо. — Ты пытался убить его, да?

    — Он тоже пытался меня убить, — отозвался Томас и поднялся с земли. — Он убил отца.

    — Я знаю.

    — Мой долг — убить его!

    Клэр бросила взгляд на Ренальда и сказала:

    — Если хочешь заставить его заплатить за смерть отца, позволь ему сначала научить тебя владеть мечом. И, возможно, наступит день, когда ты сможешь его убить.

    — Я думал, вы не одобряете мужчин, имеющих дело с оружием, миледи, — усмехнулся Ренальд.

    — Жизнь иногда заставляет нас менять свои взгляды, милорд.

    Ренальд отвернулся и стал смотреть на дальнюю рощицу, словно полностью утратил интерес к этому разговору.

    — Твоя сестра права, Томас. А теперь отправляйся к Харри и потренируйся на палках. Только сначала вытри свой меч.

    Томас с ненавистью взглянул на него, но молча вытер меч чистой тряпкой и убрал его в ножны. Затем, не проронив ни слова, послушно направился к средних лет солдату с палкой в руке.

    — Откуда у него этот меч? — спросила Клэр у Ренальда.

    — Я велел кузнецу выковать его специально для Томаса, — ответил он, вытирая свой меч — обычный, не тот, которым он убил отца. — Оказалось, что у мальчика до сих пор нет своего оружия.

    — В Саммербурне всегда были вооружены только стражники, — скрестив на груди руки и гордо подняв голову, заявила Клэр.

    — Теперь понятно, почему твой отец не упражнялся. А ведь это обязанность любого мужчины. Тебе что-нибудь нужно, Клэр?

    Ренальд держался так, словно между ними ничего не произошло. Но как же быть с его злодейским преступлением?

    — Я искала Томаса, — сказала Клэр, соображая, как ей держаться с Ренальдом. — Хотела сообщить ему правду.

    — Твоя мать уже сказала. Теперь я о нем позабочусь, — сказал Ренальд, перехватив ее взгляд, и добавил: — Я не позволю тебе или ему убить меня.

    — Приятно, наверное, считать себя всемогущим? — язвительно заметила Клэр.

    — Вряд ли можно считать особой доблестью победу в бою над ребенком, — отозвался он, пряча меч в ножны.

    Клэр вдруг вскрикнула, увидев, как Томас отлетел в сторону под ударом палки:

    — Его ранили!

    Де Лисл схватил ее за руку и не дал броситься на помощь брату.

    — Уверяю тебя, Клэр, ничего страшного с ним не случилось. Ты слишком балуешь его.

    — Ты не знаешь, что такое любовь! — вырвала она руку. — Как ты можешь судить об этом? Я готова была сочувствовать тебе, потому что ты рано лишился семьи и был вынужден самостоятельно пробивать дорогу в жизни. Но ты принес в Саммербурн жестокость, а с этим я никогда не примирюсь!

    Ренальд схватил ее за плечи, повернул к себе и посмотрел ей прямо в глаза:

    — Любовь не должна делать человека слабым и уязвимым. Посмотри на Томаса: он уже не твой маленький братишка. Он выше тебя, шире в плечах и, без сомнения, сильнее. Придет день, когда я стану слаб и немощен. Тогда он будет защитой тебе и твоей семье. А для этого он должен быть сильным и умелым.

    Клэр сглотнула горький комок, вставший ей поперек горла, и тихо вымолвила:

    — Томас должен был стать священником.

    — Тогда ему давно уже место в монастыре, а не здесь. Твой отец не занимался его воспитанием, Томас ничего не умеет.

    — Как ты смеешь!.. — взвилась Клэр.

    — Разумеется, смею. Твой отец был добрым и умным человеком. Он приносил людям радость. Но братом и отцом он оказался никудышным. Твои тетки давно уже должны были выйти замуж. Неудивительно, что Фелиция так ожесточилась,

    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 92
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки