LoveRead.info » Книги » Романы » Тени прошлого - Оливер Стормс

Тени прошлого - Оливер Стормс

Книгу Тени прошлого - Оливер Стормс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

6 0 16:00, 01-07-2026
Тени прошлого - Оливер Стормс
01 июль 2026
Автор: Оливер Стормс Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Тени прошлого - Оливер Стормс читать онлайн бесплатно без регистрации

Семейная жизнь Сандры давно ощущается как клетка, а муж с каждым днем все больше напоминает ей деспотичного отца. Ради дочери она готова терпеть, но ночной телефонный звонок становится переломным моментом – умирает бабушка Сандры.Приехав на похороны, Сандра находит свой старый дневник, хранящий воспоминания о первой любви, и письмо от бабушки с просьбой передать фотоаппарат человеку, который когда-то разбил сердце девушки. Перечитывая записи, Сандра вновь ощущает забытые счастье и трепет от ее истории с мальчиком из прошлого.Теперь Кристиан – популярный фотограф и живет совершенно другой жизнью. Может показаться, что он давно забыл прошлое, но история отношений с Сандрой по-прежнему живет в его сердце.Почему первая любовь обернулась болью? И как повлияют тени прошлого на их настоящее и будущее?

    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
    Перейти на страницу:
    гостиную заглянула миссис Локвуд и стремительно подошла к Кристиану. Отношения между ними, казалось бы, должны быть очень напряженными из-за всего, что случилось в прошлом, но Кристиан сделал все, чтобы миссис Локвуд не испытывала неловкость в его присутствии. А когда Сандра забеременела, Кристиан с Эбигейл Локвуд «спелись», как сказала Сандра.

    – Твоя жена доведет меня до могилы, Кристиан! – всплеснула руками миссис Локвуд. – Ты должен повлиять на нее. Уведи ее с кухни, пусть отдохнет и даст мне наконец свободу. Мне нужно запечь картофель и индейку так, как я хочу.

    – Оу, миссис Локвуд, боюсь, Сандра меня не послушает.

    – Придумай что-нибудь, – подмигнула она Кристиану.

    Кристиан зашел на кухню и встретился взглядом с любимой. Она улыбнулась ему, и в ее улыбке было все: безграничная нежность, легкая усталость от предпраздничной суеты и та самая, неизменная любовь, что прошла через все бури и теперь обрела свой тихий, глубокий покой. Он подошел к ней, обнял за плечи и поцеловал в разрумянившуюся щеку.

    – Милая, помоги мне выбрать рубашку. Никак не могу определиться.

    – А ты разве не хотел надеть свитер с оленями?

    – Да, но под ним должна быть рубашка.

    – Для тебя имеет огромное значение, будет там торчать синий воротничок или какого-нибудь другого цвета? – Сандра приподняла бровь и сощурила глаза. Похоже, она догадалась о том, кто стоит за его уловкой.

    – Имеет.

    – Ну ладно. – Она вытерла руки о полотенце и, укоризненно покачав головой, пошла вслед за Кристианом.

    За их спинами послышался громкий вздох облегчения, отчего они все дружно рассмеялись.

    * * *

    За окном медленно, словно перья ангела, падал густой снег, укутывая мир в белоснежное, чистое одеяло. Сумерки окрашивали небо в лилово-сиреневые тона, и в каждом окне соседних домов уже зажигались огни, похожие на маленькие маячки тепла.

    В доме царила та самая прекрасная, хаотичная суета, что бывает только под Рождество. На кухне звякала посуда, из колонок лились тихие, знакомые мелодии Jingle Bells и Last Christmas. Сандра с Хелен и миссис Локвуд расставляли на столе позолоченные подсвечники и салфетки с оленями. Дженни и Сара резвились вокруг ели, а мужчины обсуждали политику.

    Когда они уселись за стол, Кристиан обнял за плечи Сандру, а ее рука под столом невольно лежала на выпирающем животе. Дженни смешила Сару, а та заливисто смеялась. Эбигейл Локвуд, Хелен и Джордж с интересом слушали воспоминания Саманты и Гарета о первом Рождестве с Хелен и Кристианом.

    Кристиан прижал ладонь к животу Сандры, где их сын тут же ответил мощным, бодрым пинком, будто спешил присоединиться к ним.

    – Он просто не может дождаться встречи с тобой, папа, – улыбнулась Сандра.

    – Вы лешили, как его назовете? – вдруг звонко спросила Сара. – Вы все время говолите «малыш» и «он», а у него же должно быть имя!

    Тишина повисла на мгновение. Кристиан и Сандра переглянулись. Они перебрали сотни имен, шептали их друг другу по ночам, пробовали на вкус, но ни одно не казалось тем самым, окончательным.

    – Мы думали о многих именах, – мягко начала Сандра, глядя на свечу в центре стола. – Но ни одно не звучало как его имя.

    – Пусть будет Джастином! – воскликнула Дженни.

    – Или Майклом, как Джексон, – предложил Джордж, усмехнувшись.

    – Оно должно быть особенным. Не просто красивым. Оно должно нести в себе историю. Нашу общую историю, – проговорила Сандра, и Кристиан услышал в ее голосе волнение.

    Кристиан сжал ее холодную ладонь.

    – Ты что-то придумала? – спросил Кристиан.

    – Да, – кивнула Сандра. Ее взгляд был полон той самой истории – долгой дороги, полной потерь и обретений, невыносимой разлуки и радости воссоединения.

    – Говори! Не томи! Как будут звать моего племянника? – поторопила Сандру Хелен, даже притопывая под столом от нетерпения.

    Сделав глубокий вдох, Сандра произнесла то, чего никто не ожидал услышать:

    – Дэвид. Дэвид Хилл. В честь отца Кристиана и Хелен.

    Из пальцев Эбигейл Локвуд выпала вилка, звонко ударившись о край тарелки. За столом повисла тишина, но не гнетущая, не разочарованная, а совсем другого уровня, словно случилось настоящее чудо, и никто не в силах в него поверить, осознать.

    – Если вы против… – Сандра занервничала.

    – Нет! – в один голос выкрикнули Кристиан, Хелен и мать Сандры.

    Эбигейл Локвуд вытерла уголок глаза кончиком салфетки. Кристиан обнял Сандру. В воздухе витало что-то настоящее, волшебное, радостное.

    – Это прекрасно, – выдохнула Хелен. – Спасибо, Сандра! Это не просто имя! Это подарок! – всхлипнула она и прижалась к Джорджу.

    В этот момент послышался странный звук, будто где-то течет вода. Сандра вздрогнула и широко раскрыла глаза. Она посмотрела на мужа, и в ее взгляде читалось не удивление, а спокойная, торжественная уверенность.

    – Кристиан, – тихо сказала она, – кажется, нашему сыну нравится имя, и ему не терпится познакомиться со всеми лично.

    Когда ног Кристиана коснулась влага, он понял, что имела в виду его жена.

    – У меня отошли воды! – провозгласила Сандра, подтверждая его догадки.

    За столом поднялась радостная, светлая паника, полная смеха, объятий и суеты.

    Могла ли подумать Сандра, сидя на вековом дубе в Лисбурге много лет назад, что тот худощавый мальчишка с яркими зелеными глазами станет ее судьбой? Что будет хранить ее в своем сердце годами? Что сделает Сандру самой счастливой женщиной на свете? Что подарит им эту ночь, эту семью и этого мальчика, который уже спешил к ним, чтобы начать свою собственную удивительную историю?

    Прошлое никогда не умирает. Оно дремлет где-то в глубине сердца, дожидаясь своего часа, чтобы напомнить о себе. Оно просыпается не для того, чтобы причинить боль, а чтобы подарить еще один шанс. Шанс все исправить.

    Жизнь взяла их за руки и провела через испытания, но Сандра и Кристиан доказали, что их любовь непобедима. Их любовь стала им домом, прибежищем, где можно дышать свободой и радоваться каждому новому дню.

    Конец

    Примечания

    1

    Референс в рисовании – это источник визуальной информации или вспомогательное изображение.

    1 ... 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки