LoveRead.info » Книги » Романы » Маскарад для маркиза - Анна Мэллори

Маскарад для маркиза - Анна Мэллори

Книгу Маскарад для маркиза - Анна Мэллори читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

286 0 17:49, 10-05-2019
Маскарад для маркиза - Анна Мэллори
10 май 2019
Автор: Анна Мэллори Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2006
0 0

Книга Маскарад для маркиза - Анна Мэллори читать онлайн бесплатно без регистрации

Джеймс Трентон, маркиз Энджелфорд, красивый и беспутный повеса, привык к вниманию прелестнейших куртизанок Лондона… Однако слишком явная симпатия, которую оказывает ему новая "королева полусвета" Каллиопа Минтон, кажется ему подозрительной. Красавица что-то скрывает, но - что? Джеймс, сгорающий от любопытства, решает проникнуть в тайные планы Каллиопы - и, сам того не замечая, все сильнее и отчаяннее влюбляется в эту загадочную прелестницу…
    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 67
    Перейти на страницу:

    – Непременно найду ее вам, обещаю! Как называется офис вашего адвоката?

    – Да, мисс Стаффорд, скажите ему, как он называется.

    При звуке незнакомого голоса Каллиопа чуть не подпрыгнула – голос был гладкий и холодный. Она дрожа обернулась, а Терренс вскочил на ноги.

    – Послушайте, граф, кажется вы пришли раньше времени...

    – Да, и, как вижу, очень удачно.

    Терренс с испугом посмотрел на вошедшего. В дверях стоял высокий мужчина весьма запоминающейся внешности: волосы у него были черные с проседью, через руку перекинуто элегантное пальто.

    Каллиопу охватило тревожное предчувствие. Шорох в холле показывал, что там еще кто-то есть. Когда в комнату вошел второй мужчина, все в Каллиопе закричало об опасности. Этот второй был угловат и коренаст, взгляд его глаз-бусинок обдавал холодом.

    – Ведь вы мисс Стаффорд, так? Я рад, что вы здесь. Это все упрощает.

    Терренс стоял ни жив ни мертв.

    – Так вы знали, что мисс Стаффорд должна прийти? Какое отношение она имеет ко всему этому?

    – К сожалению, самое прямое. – Граф еле цедил слова, а коротышка потирал руки.

    Чтобы успокоиться, Каллиопа сделала несколько коротких вздохов.

    – Ничего не понимаю. – Терренс растерянно оглядел всех присутствующих.

    Граф улыбнулся:

    – Видите ли, друг мой, на самом деле я тоже ее не ожидал. Что вы узнали об Энджелфорде?

    Терренс беспокойно посмотрел на Каллиопу, но граф сделал ему знак, и он стал торопливо докладывать:

    – Сегодня Энджелфорд носился по городу со своей вертихвосткой – я проследил их до Стрэнда. Там они пробыли недолго, вернулись в дом Стивена, и вскоре после этого он уехал один.

    У Каллиопы бешено застучало сердце. Господи, ну почему она приехала сюда без сопровождающего и никому не сказала, где будет?

    – Хорошо. Энджелфорд примчится сюда через несколько часов, у него нюх, как у собаки. Он не уйдет от Хоулта, пока не убедится в его невиновности или... наоборот. – Говорящий сухо улыбнулся. – Будем надеяться на последнее.

    Терренс опять нервно взглянул на Каллиопу.

    – Почему вы говорите это при ней?

    – О, она никому не скажет. Об этом позаботится мой помощник.

    Каллиопа встала, и граф удивленно выгнул брови.

    – Куда-то собрались, Каллиопа?

    Она едва не задохнулась.

    – Ее зовут Маргарет. – Терренс подозрительно взглянул на нее и насупился.

    Граф снисходительно посмотрел на него:

    – Вот почему я поручил вам выслеживать Энджелфорда. С его подругой вам было бы трудно иметь дело.

    Терренс смутился.

    – Говорю вам, та женщина у себя в доме.

    – Вы сами ему скажете, или это должен сделать я?

    Каллиопа свирепо посмотрела на графа, но сдержалась.

    – Нет, милорд, не буду лишать вас такой возможности.

    – А вы напористая. Теперь понимаю, почему он вас держит. Я думал, что отделался от вас после бала у Киллроев. Подбросил леди Симпсон пару многозначительных намеков...

    Ах вот как! Значит, Джеймс не имел никакого отношения к ее увольнению. Каллиопа сжала руки в кулаки.

    – Вы хотите сказать, что мисс Стаффорд и есть Эсмеральда? – Кажется, Терренс наконец начал догадываться о том, что происходит в его доме.

    – Вообще-то нет никакой мисс Стаффорд. Эсмеральды тоже нет. Не знаю, сколько еще у нее масок, но она мисс Каллиопа Минтон, дочь виконта Солсбери.

    Каллиопа скрипнула зубами.

    – А вы, как я полагаю, тот, кто его убил.

    Граф вскинул брови:

    – Зачтите это Хоулту, а не мне.

    – Не знаю, почему и зачем, но это сделали вы.

    Граф неприятно засмеялся.

    – Дорогая, вы ранили меня в самое сердце. Тем не менее в безвременной кончине вашего отца будет обвинен именно Хоулт, а ваш любовник умрет, доказывая это.

    Каллиопу охватил страх, но она все же постаралась максимально сохранить самообладание.

    – И как же это произойдет?

    Терренс посмотрел на графа как на многоголовую гидру.

    – Э, послушайте, что такое вы говорите? Какие убийства, какая кончина? Я не хочу иметь с этим никакого дела. Вы сказали, что я получу Люсинду и смогу на ней жениться, если выполню свою часть сделки.

    – Закрой рот и не болтай, чего не следует, дурак.

    – Люсинда? – Куски начинали складываться.

    – Он ее дядя и опекун. Люсинда его слушается. В конце концов она поймет, какой я человек.

    – О, Терренс, – печально сказала Каллиопа. Он выглядел таким несчастным, что это ее тронуло, но она вынуждена была сосредоточиться на графе. – Терренс просто думал, что составляет досье на Джеймса, не так ли? Больше он ничего не знал.

    – Зато теперь знает, а это меняет условия сделки.

    Лицо Терренса сморщилось от ужаса, и Каллиопа его за это не винила.

    – Мисс Минтон, скажите, где кольцо.

    – Кольцо? Так вот в чем все дело? – невинно произнесла она.

    Однако граф не склонен был шутить.

    – Где кольцо?

    – Отец взял его у вас, и поэтому вы его убили?

    – Это мое кольцо, и я хочу получить его обратно.

    – А наш дом... Вы подожгли его, чтобы уничтожить доказательства?

    – Отдайте кольцо, и покончим с этим.

    Каллиопа посмотрела на него свысока:

    – Наверняка Джеймс уже успел показать кольцо Хоулту. Они вас найдут, это всего лишь вопрос времени.

    Граф испепелил ее взглядом.

    – Сомневаюсь, дорогуша. Но если и так, это уже ничего не изменит.

    Коротышка выдвинулся вперед. У него были гнилые зубы, сломанный нос и изрытое оспой лицо.

    – Теперь мне можно ими заняться? – Он хищно посмотрел на Каллиопу.

    – Не будем тревожить нашего юного помощника, Кердл, – все-таки он остается нашим другом. А вы, Терренс, действуйте. Свяжите мисс Минтон, а потом поговорим.

    Терренс перевел взгляд на Каллиопу, которая в немом ужасе смотрела, как к ней приближается коротышка. Видимо, поняв его намерение, Терренс схватил ее за руку, но Кердл оттолкнул его и противно хихикнул.

    Повалив ее на пол, он связал ей руки и ноги, так что она не могла двигаться. Зловонное дыхание било в рот, и Каллиопа плюнула ему в лицо: тогда он ударил ее тыльной стороной руки и засунул ей в рот кляп, а потом, схватив за ворот платья, грубо провел рукой по ее груди.

    – Довольно, Кердл, – приказал граф. – Для этого у тебя еще будет время.

    1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 67
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки