LoveRead.info » Книги » Романы » Хартли - Фрэнки Лав

Хартли - Фрэнки Лав

Книгу Хартли - Фрэнки Лав читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

119 0 09:06, 06-03-2024
Хартли - Фрэнки Лав
06 март 2024
Автор: Фрэнки Лав Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Хартли - Фрэнки Лав читать онлайн бесплатно без регистрации

Я грубоватый мужчина, живущий один в хижине, и я никогда не приглашаю одну и ту же женщину на свидание дважды. Но моя невеста, заказанная по почте, здесь, и она готова к браку. Она готова для меня. Оказывается, эта сладкая штучка красивее рождественской ёлки — блестящая, вся в огнях, и на ней висит мой чулок. Конечно, первое, что я делаю, это говорю нечто глупое, бестактное и оскорбительное. Второе? Я довожу её до слез. Мне лучше исправить это побыстрее, потому что третье, чего я хочу, — это затащить её в свою постель, а этого, чёрт возьми, точно не произойдёт, пока я веду себя как осёл. Братья Мислтоу готовы спасти Снежную Долину… даже если для этого придётся жениться на совершенно незнакомых людях. У шести женщин, которые приезжают в этот городок на склоне горы, у всех очень разные причины согласиться на брак по договорённости. И никто из них толком не знает, что делать с шестью сурово красивыми братьями, которые приветствуют их. Но они знают одно: пути назад нет. Это Рождество, время чудес… но разве это также время влюблённости? Присоединяйтесь к шести вашим любимым авторам романтических романов в этот праздничный день, когда они покажут вам самый романтичный город, который вы когда-либо посещали. Здесь есть ледовый каток, где можно держаться за руки, горячее какао, которое можно потягивать у камина, и множество веток омелы, под которыми можно целоваться. Эти истории наполнены особым жаром… потому что с шестью братьями нужно разворачивать множество подарков.

    1 2 3 ... 12
    Перейти на страницу:
    были правдой. Я недостаточно хорош для неё. Эта милашка, которая ходила по моей хижине, похожей на мужскую пещеру, нежно прикасаясь к вещам, впитывая всё это, как будто это имело значение. Как будто я что-то значу. Она не суетилась из-за консервированного чили и не осуждала меня за то, что я пью. Она сняла пальто, как только в салоне потеплело, и теперь вся в изгибах, но покрыта слоем нежности — свитер кремового цвета, нитка жемчуга. Вельветовые брюки тёмно-красного цвета, облегающие её задницу. В ней всё мягкое. И из-за этого моё чёрствое сердце кажется ещё менее подходящим для такой женщины, как она.

    Но сейчас она плачет, а у меня нет опыта улаживания проблем, когда дело касается женских эмоций. По словам городских девушек, я не совсем бережно к ним относилась.

    — Так я полагаю, мой жестоко честный подход расстроил тебя?

    Она вытирает глаза, шмыгая носом.

    — Это самое большее, что ты мне сказал с тех пор, как я здесь.

    Я провожу рукой по волосам, обдумывая, как ответить.

    Прежде чем я успеваю, она продолжает говорить:

    — Но проблема не в честности. Тот факт, что ты не интересовался мной, говорит о том, что мне это на пользу. Я могу стать незаменимой для тебя, Хартли. Я знаю, что могу.

    — Тогда почему ты так расстроена?

    Её плечи вздрагивают, и она начинает всхлипывать в ладони. Это всё новая территория, и я колеблюсь — но только на мгновение. Я вспоминаю слова моей матери, сказанные сегодня вечером перед хозяйственным магазином: «Ты не склонен делиться своими эмоциями, Хартли. А этой незнакомке понадобится твоё общение».

    Я встаю со своего стула и вытаскиваю её тоже. Я беру её за руки. Пытаюсь быть чёртовым мужчиной. Мужчиной, который ей нужен. Потому что, может быть, я на совершенно новой территории, но и эта малышка тоже. Она в новом месте, с мужчиной, которого она не знает, и вокруг нет ни души, на которую она могла бы положиться, кроме меня.

    — Эй, всё в порядке, — говорю я ей. Я веду её в гостиную и усаживаю на диван. — Ты хочешь поговорить об этом?

    — Ты хочешь поговорить? — она улыбается сквозь слёзы, и я протягиваю ей салфетку.

    — Мои родители женаты почти сорок лет. Я наблюдал, как мой папа обращается с моей мамой, когда она расстроена. Он подставляет ей плечо, чтобы выплакаться, и ухо, чтобы выслушать. Я хочу сделать то же самое для тебя. Сейчас.

    — Сорок лет? — она вытирает глаза и откидывается на спинку дивана, поджимая под себя колени. — Мои бабушка и дедушка были женаты шестьдесят лет.

    — Были?

    Она кивает.

    — Они скончались в этом году. Они вырастили меня, и я всегда жила с ними. Я не смогла сохранить их фермерский дом, и у меня было не так много вариантов. Я чувствовала себя такой одинокой… Так вот почему… Ну, вот почему я здесь, Хартли. Я не хотела проводить Рождество в одиночестве в каком-то мотеле… Я хотела семью.

    Её слова пронзают меня тоской. Я сидел за столом и говорил ей, что мне даже не нужна жена, и вот она выкладывает всё начистоту, говоря мне, что я её последняя надежда.

    — Знаешь, когда я сказал тебе, зачем тебя сюда привезли, я был в некотором роде ослом. Потому что я думал только о себе. Не то, что может заставить женщину встретиться с мужчиной, которого она никогда не встречала, и выйти за него замуж. Я предполагаю, что обычно это происходит не при счастливых обстоятельствах.

    Она выдыхает, беря меня за руку.

    — Но я была счастлива получить этот шанс, — говорит Хэтти. — И я знаю, что упоминала о знаках ранее, но, когда Холли сказала мне, что я приеду сюда и выйду за тебя первого декабря, я увидела в этом ещё один знак.

    — Какой?

    Она смотрит на меня сияющими глазами и с широко открытым сердцем.

    — Мои родители — они умерли, когда я была маленькой, но они поженились первого декабря, как и бабушка с дедушкой, примерно за тридцать лет до этого. Так что это было похоже на судьбу. Как будто, возможно, ты был выходом из действительно трудного времени.

    У меня сжимается грудь, когда я понимаю, почему она так сильно плакала, когда я повесил трубку.

    — Ты хотела выйти за меня замуж именно сегодня. Не так ли?

    Она кивает, слеза скатывается по её щеке.

    — Я хотела, чтобы это было похоже на судьбу. Выйти за тебя замуж таким образом означало отказаться от стольких моих мечтаний ради идеальной свадьбы… но я подумала, может быть, просто может быть, всё будет хорошо. Что ты встретишь меня и захочешь меня. Что я буду не просто безумной идеей, которая была у твоей мамы. Но что я могу быть безумной идеей, которая также была твоей сбывшейся мечтой.

    — Чёрт, Хэтти, — говорю я, притягивая её к себе. — Я хочу этого. Я хочу тебя.

    Я притягиваю её к своей груди, приподнимая её подбородок. Она чертовски великолепна и, кажется, понятия не имеет. Мой член не может перестать дёргаться, потому что она — это всё, чего я, чёрт возьми, хочу.

    — Ты серьёзно? — спрашивает она шёпотом.

    — Да.

    Она улыбается.

    — Я тоже.

    — С этой парой «да» звучит так, будто мы только что поженились, — молвлю я с кривой улыбкой.

    — Прекрати, — смеётся она сквозь эмоции. — Я думала, ты должен был быть тем сварливым горцем. Теперь ты просто взял и начал вести себя так мило?

    — Я хочу сделать тебя счастливой, — отвечаю я ей. — Ты этого заслуживаешь.

    — А чего же ты заслуживаешь, Хартли? — она спрашивает. Это вопрос, который я никогда не задавал за всю свою чёртову жизнь.

    — Я знаю, что чертовски уверен, что не заслуживаю такой женщины, как ты.

    Хэтти облизывает губы, забирается ко мне на колени и обвивает руками мою шею. Она так чертовски хорошо вписывается в это место. Так чертовски правильно.

    Воздух сгущается между нами, жар нарастает, потребность в ней растёт. Я знаю, что она тоже это чувствует, и она издаёт едва слышный всхлип, чтобы дать мне знать, что она прямо здесь, в этот момент со мной.

    — Но, если ты заслуживаешь? — спрашивает она. — Что, если мы оба заслуживаем того, что имеем?

    — Тогда я бы не стал тратить впустую нашу брачную ночь, — говорю я ей.

    — Так вот как мы это называем? — спрашивает она, когда я поднимаю её с дивана, чтобы отнести к себе в постель.

    — Да, — отвечаю я ей. — И прямо сейчас я переношу тебя через порог.

    1 2 3 ... 12
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки