LoveRead.info » Книги » Романы » Ожидание счастья - Мэри Берчелл

Ожидание счастья - Мэри Берчелл

Книгу Ожидание счастья - Мэри Берчелл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

393 0 01:42, 12-05-2019
Ожидание счастья - Мэри Берчелл
12 май 2019
Автор: Мэри Берчелл Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2003
0 0

Книга Ожидание счастья - Мэри Берчелл читать онлайн бесплатно без регистрации

Несладко живется Элисон Эрлстон в доме своей тети Лидии Лидбурн. Ее кузина, прелестная красавица Розали, помолвлена с Джулианом Тиндрумом — единственным человеком, встречи с которым скрашивают одинокую безрадостную жизнь бедной родственницы. Когда Розали объявляет о разрыве помолвки, Элисон решает, что может сама стать женой Джулиана, тем самым избавив его от сердечной раны и позора. Она и не подозревает, чем для нее обернется этот брак…
    1 2 3 ... 51
    Перейти на страницу:

    — Да так, ничего, — окончательно смутилась она.

    — Нет, скажи.

    — Когда я увидела тебя там, в комнате, я подумала, что ты похож на средневекового рыцаря.

    — Я?! Господи, неужели мне пошли бы латы и кружевные сорочки?

    — Да нет же! Просто… просто у тебя «горящий взор», тот самый, о котором так любили писать авторы тех времен.

    — Вот дела! — изумился он. — И когда же ты успела это заметить?

    — Не сердись, пожалуйста. — Элисон просительно дотронулась до его руки, чем снова нимало поразила собеседника. — Это было тогда, когда моя тетя чем-то разозлила тебя.

    — Твоя тетя?

    — Да. Миссис Лидбурн. Я Элисон Эрлстон, ее племянница.

    — Тогда почему я тебя никогда не видел? — резко проговорил он, и у Элисон отчего-то потеплело на душе от мысли, что он часто бывает в этом доме.

    — Я только сегодня приехала, — объяснила она.

    — Ясно. Значит, ты кузина Розали и это твой первый день?

    — Да.

    — И она ничего не сделала для того, чтобы представить тебя гостям или помочь тебе освоиться? — нахмурился он.

    — Нет, — призналась Элисон.

    — Конечно нет, — задумчиво уставился он на девушку, явно обдумывая что-то. — Ладно, вот как поступим. Разреши мне загладить ее вину.

    — То есть? — Элисон передернуло от мысли, что придется вернуться назад.

    — То есть, прошу, позволь мне пригласить тебя на танец. — И он церемонно склонился перед ней. — И представить некоторым не слишком ядовитым змеям.

    — О нет! Только не это. Я бы предпочла не возвращаться туда.

    — Сделай это ради меня, — улыбнулся он от всей души, и глаза его засветились теплотой, а линия рта стала, мягче.

    — Да я и танцевать-то толком не умею, — покраснела Элисон. — Так, только школьные уроки ритмики.

    — Это не важно. Нет нужды выстраивать сложнейшие фигуры и замысловатые па.

    — Ну ладно, тогда пошли, — сдалась Элисон, но тут на ее лице отразилась тревога. — Сильно заметно, что я плакала?

    Он развернул ее к огню и тщательно осмотрел:

    — Пожалуй, стоит вытереть глазки.

    Элисон тщетно пошарила в поисках платка, но собеседник тут же протянул ей свой. Она рассмеялась:

    — Большое спасибо. Не знаю, куда я задевала свой. Всегда теряю платки, если нет карманов: положить-то некуда.

    — Да уж, — вежливо согласился ее кавалер, и Элисон показалось, что он подтрунивает над ней, но это было совсем не обидно.

    Они отправились в гостиную и слились с танцующими парами. Молодой человек оказался прекрасным партнером, и Элисон с удивлением обнаружила, как легко и непринужденно он ведет ее по кругу. Сердце ее наполнилось радостью и бесконечным восторгом.

    — Нравится? — наклонился он к ней и заглянул в глаза.

    — Да!

    — Тогда улыбнись и постарайся выглядеть счастливой. Это часть плана.

    — Правда? — весело рассмеялась она и увидела, что он тоже улыбается. Улыбка у него была просто замечательная.

    Неожиданно Элисон обуяло чувство страстной благодарности к этому совершенно чужому ей человеку. «Я навсегда запомню этот вечер и его тоже, — сказала она сама себе. — Только вот кто он такой?»

    Элисон заметила, как тетя Лидия с изумлением и досадой провожает их глазами, и решила, что ее кавалер, вероятно, человек весьма значительный.

    — Хорошо танцуешь. Немного практики — и будешь лучшей из всех. — В словах ее спутника не было ни снисходительности, ни презрения, которые сопровождали ее весь сегодняшний день в этом проклятом месте. Он просто констатировал факт, и Элисон покраснела от удовольствия.

    — Ты так добр ко мне.

    — Да нет же.

    Элисон поймала себя на том, что ловит каждую его улыбку, и на этот раз она снова осветила его лицо.

    — С тобой так легко.

    Тут они проплыли мимо изрыгающей гром и молнии Розали, и надо признать, что Элисон не смогла сдержать победоносной улыбки и вовсю насладилась своим триумфом.

    Позднее девушка убедилась, что ее новый знакомый — человек весьма искушенный в светских делах. Весь вечер он не оставлял ее без внимания, и больше никто не посмел быть с ней грубым и неприветливым. Кавалер представил Элисон некоторым из гостей, и у нее сложилось такое впечатление, что он весьма тщательно подошел к выбору кандидатур.

    Напоследок он бросил ей:

    — Скорее всего, завтра я загляну к вам, так что увидимся.

    Подумав, что он собирается продолжить знакомство и в дальнейшем, Элисон возразила:

    — Ты слишком добр ко мне. Не стоит так беспокоиться из-за меня, правда.

    — Но это же нормально, мы теперь часто будем встречаться, — удивился он ее реакции.

    Элисон не нашлась что ответить. Она стояла и смотрела, как он прощается с гостями, хозяйкой дома и Розали и снова идет к ней.

    — Спокойной ночи, — пожал он ее руку. — Желаю хорошенько выспаться после столь трудного дня.

    — Спокойной ночи и огромное спасибо. Не знаю, как и благодарить… — начала Элисон, но он тут же прервал ее:

    — Нет-нет, никаких благодарностей.

    И когда он уже повернулся и собирался направиться к выходу, она взяла его за руку и смущенно спросила:

    — Знаешь, ты так и не сказал мне, как тебя зовут. Может, сделаешь это сейчас?

    Невероятное изумление отразилось на его лице.

    — Но я думал, ты знаешь. По крайней мере, я так решил, сам не знаю почему. Я — Джулиан Тиндрум, жених Розали.

    Глава 2

    — Жених Розали?! — ужаснулась Элисон.

    — Конечно. Почему бы и нет? — Еле сдерживаемое неудовольствие в голосе Джулиана привело ее в чувство.

    — Да так, ничего. Не обращай внимания, — выпалила она и отвернулась.

    Жених Розали! Неудивительно, что кузина так разъярилась. Неудивительно, что она обращалась с ним как с собственностью. Да и тетушкино раздражение тоже, оказывается, было вполне естественно.

    Единственное, что не поддавалось объяснению, — так это поведение самого Джулиана. Зачем он из кожи вон лез, чтобы уязвить невесту? Или он настолько ответственный человек, что не мог пройти мимо и не загладить промаха, допущенного невестой и ее матерью?

    Как бы то ни было, Элисон была просто не в состоянии разгадывать шарады, она слишком устала, и мозги отказывались работать.

    Полная дурных предчувствий, она предстала перед взором тети, чтобы пожелать ей спокойной ночи.

    — Спокойной ночи, дорогуша, — ответила та. — И Элисон, милая моя, я, конечно, понимаю, что ты всего лишь неопытная школьница и не знаешь светского этикета, но все равно, тебе следовало бы понять: нельзя быть настолько бесстыжей.

    1 2 3 ... 51
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    2. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    3. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки