LoveRead.info » Книги » Романы » Похищенный жених - Карен Хокинс

Похищенный жених - Карен Хокинс

Книгу Похищенный жених - Карен Хокинс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

343 0 13:35, 08-05-2019
Похищенный жених - Карен Хокинс
08 май 2019
Автор: Карен Хокинс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2008
0 0

Книга Похищенный жених - Карен Хокинс читать онлайн бесплатно без регистрации

Джек Кинкейд, известный авантюрист и повеса, много повидал в жизни. Но пережить такое! Его, неисправимого холостяка и покорителя женских сердец, похитили и насильно женили! И на ком? Стыдно сказать, на Фионе Маклейн, дочери его злейшего врага!Впрочем, постепенно жених по принуждению начинает понимать: в его положении есть и приятные стороны.Фиона предполагала, что их брак, затеянный ею ради примирения враждующих кланов, останется фиктивным. Но у Джека в отношении этой красавицы совсем другие планы.В конце концов, муж он ей – или нет?
    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
    Перейти на страницу:

    – В большой зал ее. – Джек стоял рядом с Александром и Хью возле камина. Фиона сидела на канапе неподалеку. Он пытался отговорить ее от прихода сюда, но она не согласилась.

    Грегор вошел и опустил свою жертву в кресло так, словно это был мешок с картошкой.

    – Негодяи! – Лусинда попыталась привести себя в порядок, бросая кинжальные взгляды на всех присутствующих.

    – Где другой? – спросил Александр.

    Грегор мотнул головой в сторону двери. Через несколько секунд вошел Дугал, подталкивая перед собой избитого и весьма жалкого Алана Кемпбелла.

    Лицо Джека вытянулось.

    – Мерзкий негодяй!

    – Да, – сказала Лусинда, поправляя волосы. – Он негодяй. Я слышала, что случилось, но я не имею к этому никакого отношения.

    – Лусинда! – Лицо Кемпбелла побагровело. Но она проигнорировала его реплику.

    – Я проезжала мимо. Кемпбелл зарезервировал отдельный номер и пригласил меня к себе.

    – Ха! – фыркнула Фиона.

    Джек вынужден был подавить смешок. Она была человеком сильной воли, его славная жена. Он жестом показал на стул рядом с Лусиндой:

    – Кемпбелл, садись.

    – Я предпочитаю посто…

    Грегор грубо толкнул Кемпбелла, и тот плюхнулся на стул.

    Джек вышел вперед.

    – Кто из вас заказал убийство Фионы и почему?

    Лусинда развела руки и изобразила недоумевающую улыбку:

    – Джек, я не понимаю, о чем ты говоришь.

    Кемпбелл ничего не сказал, лишь сжал челюсти.

    – Один из вас стрелял в мою жену или заказал убить ее. Я непременно узнаю, кто это был.

    – Спроси Кемпбелла, – пожала Лусинда плечами. – Это он виноват, а не я.

    Кемпбелл взвился:

    – Да как ты смеешь так лгать?!

    Фиона встала.

    – Лусинда, вы точно знаете, что случилось. Хэмиш видел в лесу вашего лакея. Он нашел также вот это. – Она вытянула руку, в которой лежала золотая заколка.

    Лусинда мгновенно поднесла руку к волосам, затем спохватилась и затрясла головой:

    – Это ничего не доказывает! Очевидно, кто-то подбросил ее, чтобы скомпрометировать меня.

    – А может, вы предпочли бы услышать объяснения из уст вашего человека? – Фиона повернулась к дверям. – Хэмиш!

    Дверь распахнулась, и громадный шотландец появился в дверях. На его лице от лба и до уха зияла глубокая красная рана. Он втащил большой мешок в центр комнаты и с грохотом бросил его на пол.

    – Уф!

    Лусинда приподнялась со стула, когда вошел Хэмиш. Затем она попятилась назад с широко раскрытыми глазами.

    – Что там?

    – Крыса. – Хэмиш поднял огромную ножищу и пнул мешок. В ответ из мешка посыпались крепкие ругательства. Хэмиш побагровел. – Ты, ублюдок! Не смей употреблять таких слов в присутствии леди!

    Мешок на несколько мгновений замолчал.

    – Леди?

    – Да. – Хэмиш повернул лохматую рыжую голову в сторону Фионы: – Что теперь делать, мадам?

    – Открой мешок, но не дай ему сбежать. Мы должны поговорить с ним.

    – Да, допросите его, – сказала Лусинда, изо всех сил пытаясь сохранить самообладание, в глазах которой появился странный блеск. – Спросите у него все, что вы хотите.

    Джек нахмурился. Что у нее сейчас на уме?

    Фиона дала знак Хэмишу, который развязал крепкий шнур мешка. Через секунду появилась голова. Мужчина попытался просунуть также руки в узкое отверстие мешка, но Хэмиш быстро затянул шнур, образовав тем самым петлю вокруг шеи мужчины. Лицо мужчины побагровело, глаза выпучились.

    – Спокойнее, тварь, – с полным самообладанием сказал Хэмиш. – Будешь говорить, когда с тобой станут разговаривать, и не раньше.

    Фиона слегка покачнулась, Джек поддержал ее и подвел к канапе.

    – В этом нет необходимости, Джек. У меня просто слегка закружилась голова и…

    – Ты уже и без того много сделала сегодня. Ты должна находиться в постели.

    – Нет! Я должна все это осмыслить.

    Джек увидел решимость в ее глазах и кивнул:

    – Хорошо, мы все это увидим. – Он провел тыльной стороной ладони по ее щеке. – И доживем до рождения нашего ребенка.

    Смех Лусинды зазвенел, словно кусочки стекла.

    – Ах, перестань, Джек! Всем известно, что тебя принудили жениться. Что она похитила тебя, влила тебе в глотку виски и заставила священника принять твои клятвы, притворившись, что она беремен на.

    Александр сжал кулаки.

    – Следи за тем, что ты болтаешь о нашей сестре, ведьма!

    Фиона взяла руку Джека и приложила к своей щеке.

    – Она права. Мы притворились, что я была беременна, чтобы никто не требовал признания брака недействительным. А сейчас это правда.

    – Боже милостивый! – проговорил Кемпбелл, лицо которого стало еще бледнее. – Я и не знал.

    Лусинда осталась стоять. Глаза ее сверкали.

    – Да, – подтвердил Джек, не спуская взгляда с этих двух людей. – Моя жена скоро будет матерью. И тот, кто имел своим намерением причинить ей вред, должен благодарить Бога зато, что Господь не позволил ее убить.

    Лусинда сжалась.

    – Я не способна никому причинить вреда, тем более женщине с ребенком. Спросите моего человека, кто отдал ему приказ. Я уверена, что он даст вам сведения, которых вы добиваетесь.

    Джек сказал:

    – Хэмиш, пусть этот мерзавец споет для нас.

    Хэмиш с готовностью потянул за петлю на шее мужчины. Тот захрипел, затем произнес:

    – Что вам надо от меня?

    – Это ты стрелял в леди?

    Мужчина перевел взгляд на Фиону, затем отвел глаза.

    – Я… я…

    Хэмиш резко дернул за веревку.

    – О Господи! – завопил мужчина, задыхаясь. – Я вам скажу! Я скажу вам! Я делал только то, что мне было велено делать!

    – Кем велено?

    – Кемпбеллом!

    Все братья как один свирепо уставились на Кемпбелла.

    Кемпбелл встал так резко, что его стул перевернулся.

    – Я никогда не приказывал ему ничего подобного! Клянусь вам! Это Лусинда отдавала ему приказы!

    – Стой! – прервал его Джек, подняв руку и не спуская взгляда с кучера. – Что именно приказал тебе Кемпбелл?

    – Он… сказал, чтобы я следовал за каретой и стрелял в леди из кустов, когда я смогу.

    – И убить ее?

    Глазки мужчины забегали, он перевел взгляд на Лусинду и отвел в сторону.

    1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки