LoveRead.info » Книги » Романы » Кольцо любви - Карен Хокинс

Кольцо любви - Карен Хокинс

Книгу Кольцо любви - Карен Хокинс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

378 0 13:36, 08-05-2019
Кольцо любви - Карен Хокинс
08 май 2019
Автор: Карен Хокинс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2007
0 0

Книга Кольцо любви - Карен Хокинс читать онлайн бесплатно без регистрации

Богатый и неправдоподобно красивый Маркус Сент-Джон, маркиз Тремонт, намерен любой ценой вернуть исчезнувшую фамильную драгоценность...Гордая и независимая Онория Бейкер-Снид не желает продавать надменному аристократу серебряное кольцо, доставшееся ей по случаю...Маркус и Онория вступают в настоящую схватку – в результате которой свет объявляет их женихом и невестой.Разумеется, маркиз Тремонт, как истинный джентльмен, должен жениться на скомпрометированной девице, – но мисс Бейкер-Снид не из тех особ, которые пойдут к алтарю без любви...
    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 66
    Перейти на страницу:

    – Да, мисс? – Дворецкий с достоинством приблизился.

    – Пожалуйста, принесите чаю для моего гостя.

    Джеббсон поклонился:

    – Конечно, мисс.

    Тем временем Онория пыталась более внимательно рассмотреть юношу. Лорд Мелтон выглядел очень молодо, был неотразимо хорош собой и, судя по всему, весьма вспыльчив. А вот Кассандра неожиданно утратила смелость и теперь сидела, застенчиво опустив взгляд и переплетя пальцы на коленях. Поняв, что именно ей придется занимать гостя, Онория кашлянула.

    – Лорд Мелтон, простите за недоразумение, могу я вам чем-нибудь помочь?

    Молодой человек с явным трудом оторвал взгляд от Кассандры.

    – Помочь? Я не знаю... – Он немного помолчал. – Впрочем, возможно.

    – Тогда расскажи, что вам нужно.

    – Я хотел видеть лорда Тремонта, но он постоянно недоступен.

    У Онории больно сжалось сердце.

    – К сожалению, его светлость – очень занятой человек.

    – Да, но он сам просил меня прийти. – Мелтон замялся, покраснел и неловко посмотрел на Кассандру. – К сожалению, я не могу сказать вам, зачем он мне нужен.

    Онория покачала головой.

    – В таком случае, боюсь, я не в силах вам помочь.

    Щеки Мелтона густо покраснели.

    – Это личное дело и...

    – Благодарю вас за визит. – Онория быстро встала. Неожиданно Кассандра подняла голову и просительно проговорила:

    – Онория, пожалуйста, дай лорду Мелтону немного времени. Я уверена, он сможет объяснить, зачем пришел сюда. – Она одарила молодого человека ободряющей улыбкой. – Не правда ли, вы все нам объясните?

    Лорд Мелтон вдруг побледнел.

    – Мисс Бейкер-Снид, я... – Он судорожно сглотнул.

    Кассандра слегка подалась вперед.

    – Мы вас не выдадим.

    – Мне это и в голову не приходило. – Мелтон посмотрел на Онорию и горько засмеялся. – Я дурак, леди Тремонт, невероятный дурак! У меня было состояние, не такое уж огромное, но вполне достаточное, и... – он развел руками, – я его потерял!

    – Все?

    – Скорее всего.

    – Не понимаю.

    Молодой человек вздохнул:

    – Я унаследовал титул в очень раннем возрасте: когда мои родители умерли от оспы, я путешествовал по морю со своим гувернером. Из-за потрясения, вызванного смертью обоих родителей, и поскольку я был слишком юн, мне не удалось должным образом распорядиться наследством. Я был самым настоящим дураком, остолопом, потому что не остался в родовом гнезде, а приехал в Лондон и оказался в обществе самых низких и подлых людей. Думая только об удовольствиях, я начал стремительно транжирить свое состояние.

    – Разве у вас не было старшего друга, который мог бы вами руководить?

    – Моим опекуном назначили дальнего родственника, и он старался мне помочь, но я был молод, наивен и не понимал, как обстоят дела; откровенно говоря, меня это и не интересовало. Стараясь забыть о смерти родителей, я стремился только к развлечениям и вел себя весьма недостойно. В конце концов я задолжал едва ли не всему городу.

    Кассандра побледнела.

    – Так вы играете?

    – Уже нет. – Мелтон вздохнул. – Все это в прошлом, но...

    – Простите, я все же не понимаю, каким образом ваша история связана с лордом Тремонтом... – Онория внимательно смотрела на молодого человека.

    – Маркиз приобрел большинство моих долговых расписок и предложил погасить их, если я отдам ему свое поместье.

    – Но это же несправедливо! – ахнула Кассандра.

    Мелтон усмехнулся:

    – Если быть честным, это более чем справедливо. Земля и дом не в очень хорошем состоянии, а мои долги... Словом, это было великодушное предложение, хотя в первый момент мне оно показалось ужасным, и я отказался, попросив Тремонта предоставить мне время и возможность найти другой способ привести мои дела в порядок и самому погасить свои долги.

    – И что же вам ответил маркиз? – живо поинтересовалась Онория.

    – Сначала он мне отказал, но потом что-то заставило его передумать и он предоставил мне отсрочку.

    – Значит, вы теперь не играете? – Кассандра с трепетом ждала ответа.

    – Я покончил с этим полностью и навсегда! – горячо заявил Мелтон. – Должен признаться, я испытал значительное облегчение, приняв такое решение.

    Кассандра просияла:

    – Как хорошо, что вы так поступили!

    – Благодарю вас. – Мелтон пристально взглянул ей в глаза.

    Внезапно Онория встревожилась. Уж не влюбилась ли Кассандра? Она деликатно кашлянула.

    Лорд Мелтон, вы все еще не объяснили, зачем вам нужно встретиться с маркизом.

    – Видите ли, он предложил мне самому найти способ, как выпутаться из неприятностей, и я его нашел!

    Кассандра улыбнулась:

    – Поэтому-то вы и пришли, несмотря на строгость Джеббсона...

    – Да.

    – И в чем же состоит ваша идея? – поинтересовалась Онория.

    – Все просто. Есть только одна вещь, в которой я разбираюсь, – лошади.

    – Ах, какая прелесть! – воскликнула Кассандра.

    – У меня несколько превосходных конюшен и уже имеются две подающие надежды кобылы. Мне нужно всерьез заняться конным заводом, и тогда... – Казалось, Мелтон только теперь заметил, что разговаривает с дамами, и удрученно покачал головой. – Простите, для леди это не очень подходящая тема.

    – О, не беспокойтесь, – успокоила его Онория. – Я не сомневаюсь, что вам действительно необходимо повидаться с лордом Тремонтом. – Она поднялась. – Подождите, пожалуйста, здесь, я сейчас приглашу его сюда.

    Мелтон вскочил.

    – Премного вам благодарен! Не могу выразить, до какой степени это для меня важно!

    – А ты пока найди Порцию и пригласи лорда Мелтона полюбоваться фонтаном, – предложила Онория сестре.

    Кассандра послушно кивнула.

    – Лорд Мелтон, надеюсь, вам понравится наш сад.

    – Непременно! Я заранее в этом уверен!

    Кассандра довольно улыбнулась и отправилась искать Порцию.

    Как только она покинула гостиную, Мелтон устремил на Онорию встревоженный взгляд:

    – Мне нужно кое в чем вам признаться.

    – Да?

    – Я планировал восстановить свое состояние с того самого момента, когда маркиз предоставил мне эту возможность, но затем встретился с вашей сестрой... – Он покраснел. – Не хотелось бы, чтобы вы составили обо мне плохое мнение, но эта встреча заставила меня действовать еще энергичнее. Если я смогу выпутаться из беды, в которую сам влез, то, может быть...

    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 66
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки