LoveRead.info » Книги » Романы » Навеки мой - Кэролайн Линден

Навеки мой - Кэролайн Линден

Книгу Навеки мой - Кэролайн Линден читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

916 0 09:01, 20-08-2020
Навеки мой - Кэролайн Линден
20 август 2020
Автор: Кэролайн Линден Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2020
0 0

Книга Навеки мой - Кэролайн Линден читать онлайн бесплатно без регистрации

Красавица Софи Кэмпбелл по праву считалась легендой карточного клуба «Вега» – ни одному мужчине еще не удалось победить ее за игорным столом. А потому, когда новичок в клубе Джек Линдевилл, герцог Вэр, делает ей шокирующее предложение – выиграть сумасшедшую сумму в пять тысяч фунтов или провести, в случае проигрыша, с ним неделю в загородном поместье, она легкомысленно соглашается… и проигрывает.Не зря говорят: «Не везет в игре – повезет в любви». Очень скоро Софи понимает, что искушенному соблазнителю Джеку удалось покорить ее. Но много ли счастья принесет ей эта тайная любовь к человеку, уже помолвленному с другой?..
    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 79
    Перейти на страницу:

    – Софи, о чем ты только думала?

    – О пяти тысячах, – призналась она. – Я надеялась, что выиграю. Ведь на моей памяти никто не играл в кости так плохо, как его светлость.

    – Значит, ты проиграла? И провела с ним неделю? – Элиза изумленно посмотрела на подругу. – Поверить не могу. Ты же написала мне, что больна и лежишь в постели!

    Взор Софи затуманился, а грудь сдавило болью. Она подумала о Джеке, хмурившем брови, когда она пыталась научить его играть в «очко», о его смехе, когда они скакали верхом в тумане и с ее головы слетела нелепая шляпа, о его улыбке, когда, проснувшись, она обнаружила его рядом с собой в постели, мечтавшего, чтобы снова начался дождь. Софи вздохнула, ощутив, что в горле возник ком.

    – Все началось именно так. Но, Элиза… все обстоит гораздо хуже. Я влюбилась в герцога и теперь не знаю, что делать.

    Вскочив со своего места, подруга подсела к Софи и обняла ее за плечи.

    – Дорогая! Но почему ты считаешь, что все так ужасно? Если ты отдала ему сердце, значит, он вовсе не такой холодный и расчетливый, как о нем говорят. Я знаю тебя. Ты никогда не полюбила бы бессердечного или высокомерного мужчину.

    – Герцог не холодный и не расчетливый, а порядочный, добрый и просто замечательный, – произнесла Софи. Ее голос задрожал, и она взяла протянутый Элизой носовой платок. – Но наши отношения обречены. Он герцог, а я женщина, живущая под вымышленным именем, играющая каждую ночь в карты и совершенно не имеющая связей.

    – Полагаю, это зависит от того, насколько сильно он тебя хочет, – заметила Элиза. – Папа часто повторяет, что аристократы готовы на все, чтобы получить желаемое.

    Софи вытерла глаза. Она и сама так думала, но либо это неправда, либо Джек хочет ее недостаточно сильно.

    – Звучит не слишком обнадеживающе.

    – Ну и как обстоят дела сейчас? – поинтересовалась Элиза.

    – У нас роман, – тихо промолвила Софи. – И это тайна. Понимаю, мне следует остановиться, но я не могу. Однажды он пришел в клуб и, зная, что нам не следует приближаться друг к другу, я предложила ему разделить со мной экипаж, а потом пригласила в дом и попросила заняться со мной любовью.

    – О господи! – Элиза выпустила подругу из объятий, и Софи сообразила, что сказала слишком много. – Ты… ты поступала так раньше?

    – Нет! Это на меня не похоже. Эта связь опасна и может разрушить то, что я так долго и упорно создавала. Но тогда почему я не могу перестать думать о нем?

    Элиза сжала ее руку:

    – Потому что ты его любишь. Влюбляясь, перестаешь мыслить здраво, но при этом все поступки кажутся тебе правильными и логичными. Ты не можешь думать ни о чем, кроме него и предстоящей встрече, и готова отдать все, лишь бы только это произошло скорее. Любовь превращает людей в оптимистов, уверенных в том, что все будет хорошо. А иначе невозможно.

    Голос Элизы зазвучал мягко и мечтательно, отчего сердце Софи сдавило. Подруга говорила о лорде Гастингсе, а не о Джеке. Они достойно познакомились, и теперь он ухаживал за Элизой должным образом. Софи была рада за подругу, но от этого ее собственная ситуация казалась еще более запутанной.

    – А чего ты ожидаешь? – спросила Элиза, выбросив из головы мысли о лорде Гастингсе. – Вероятно, герцог поможет тебе осуществить твой грандиозный план.

    Софи тяжело вздохнула:

    – Сомневаюсь.

    Джек четко осознавал свой долг, к тому же заявил, что герцоги Вэр никогда не женятся по любви. Филипп однажды сказал, что его брат обязательно женится на самой скучной благопристойной женщине Лондона. Задумывался ли Джек о том, чтобы взять в жены такую женщину, как Софи?

    Только один раз, в то последнее солнечное утро в Олвин-Хаусе, Софи на мгновение подумала, что Джек допускает подобную мысль. Когда он сказал, что их связь необязательно закончится плохо. Его слова заставили Софи понадеяться на то, что он, как и она сама, хочет чего-то большего. Но когда она осторожно поинтересовалась, что он имел в виду, Джек отвернулся и ушел. Потом он лишь спросил, действительно ли она хочет, чтобы все закончилось, и Софи, понимая, что выбора у нее нет, ответила утвердительно.

    Она солгала. Софи хотела большего, но решение принимал Джек. Когда он согласился с тем, что ему действительно не следует больше с ней видеться, и будет лучше, если он сделает вид, будто они никогда не были любовниками, Софи все поняла. Она по-прежнему желала его так сильно, что готова была поступиться собственными принципами, хотя догадывалась, что для нее все закончится плачевно. Однако мечтала, чтобы Джек хоть как-то намекнул, что она ему небезразлична.

    – Но ты хочешь, чтобы это случилось? – Элиза сжала руку подруги. – Если он сделает тебе предложение, ты согласишься стать его женой?

    – Да, – прошептала Софи.

    Сквозившая в этом слове тоска удивила ее, но не Элизу.

    – Ты составила план, призванный помочь тебе найти мужа. Так почему им не может стать он?

    – Потому что он герцог.

    – А ты – внучка виконта!

    – Лишенная наследства внучка виконта-мизантропа, – усмехнулась Софи. – С сомнительными родственными связями и приданым, выигранным за карточным столом. Даже если бы о моем родстве с Мейкписом стало известно, ничего не изменилось бы, поскольку я для него мертва, как и мой отец.

    – Если герцог тебя любит, то не обратит на это внимания, – заметила Элиза.

    – Еще я играю каждый вечер, – продолжила перечислять свои недостатки Софи. – А он ненавидит азартные игры.

    – Если ты выйдешь за него замуж, тебе не придется играть. Ты готова оставить это занятие?

    Порой Софи казалось, что она приходит в «Вегу» лишь для того, чтобы скоротать время до того момента, когда Джек вновь постучит в ее дверь. Она уже две недели не проверяла свой счет, хотя раньше делала это регулярно.

    – Да, но…

    – Софи! – Элиза сжала ее руку. – Если ты его любишь, то должна сказать правду.

    – О том, что я его люблю?

    – Нет, о себе. Любовь не может расцвести, если произрастает на лжи.

    Если Софи и хотела сохранить в тайне что-то, помимо романа с Джеком, то это свое прошлое. Она высвободила руку.

    – Честность тоже может быть губительной. – Софи поднялась с дивана и подошла к окну. – Боюсь, Джеку достаточно того, что он имеет сейчас, и большего ему не нужно. Моя история лишний раз подтвердит, что я не гожусь на роль герцогини.

    Более всего она боялась, что, услышав ее рассказ, Джек увидит их отношения в совсем ином свете. Софи уже смирилась с тем обстоятельством, что ей не стать герцогиней, но сейчас хотела лишь одного: чтобы этот страстный тайный роман продлился как можно дольше.

    – Ясно. – Элиза с сочувствием взглянула на подругу. – Существует только один способ все узнать наверняка. Ты должна спросить у Джека о его чувствах после того, как расскажешь ему о себе.

    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 79
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки