LoveRead.info » Книги » Романы » Закон мести - Дженнифер Блейк

Закон мести - Дженнифер Блейк

Книгу Закон мести - Дженнифер Блейк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

366 0 22:33, 08-05-2019
Закон мести - Дженнифер Блейк
08 май 2019
Автор: Дженнифер Блейк Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2002
0 0

Книга Закон мести - Дженнифер Блейк читать онлайн бесплатно без регистрации

Красавицу Пилар безжалостный отчим хочет заточить в монастырь. В отчаянии девушка обращается за помощью к знаменитому разбойнику Эль-Леону, когда-то благородному идальго, дону Рефухио де Карранса. Тот соглашается выкрасть Пилар (а заодно и сундучок с золотом) по дороге в монастырь. Но отчим не желает отпускать свою жертву — он преследует падчерицу, Эль-Леона и его друзей даже в Америке, куда те вынуждены бежать из Испании…Отчаянные погони, схватки с пиратами и индейцами, поединки чести, и, конечно, всепобеждающую любовь — все это и даже больше найдет читатель в захватывающем остросюжетном романе знаменитой Дженнифер Блейк!
    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 96
    Перейти на страницу:

    — Ты льстишь мне.

    — Вовсе нет. А вот ты недооцениваешь меня. Я не пропаду, если наши пути разойдутся. Ни трудностей, ни опасностей я не боюсь.

    Ему вдруг стало страшно, мысли путались. Голос предательски дрогнул, когда он наконец произнес:

    — Полагаю, это предупреждение о том, что приготовления к самостоятельной жизни уже ведутся. Позволено ли мне будет узнать, какие? Или я должен сам догадаться?

    — Никаких. Господи, как ты вечно все усложняешь. Я просто попыталась прояснить ситуацию.

    — Ты сама все это придумала?

    — Конечно. Мне больше не с кем было обсудить эту проблему.

    — Тебе неприятно то, что ты зависишь от меня?

    — Мне неприятно то, что ты считаешь себя связанным обязательствами по отношению ко мне.

    Она затронула тему, которая его действительно волновала. Будто заглянула в его душу.

    — Я по своей воле взял на себя эти обязательства, когда принял твое предложение там, в саду, ночью. И не тебе освобождать меня от них.

    — Ну, если тобой овладела тоска по мученичеству, то, пожалуйста, неси свой крест. Я не могу тебе в этом помешать.

    — А я неплохо справляюсь, правда? — с горечью заметил он.

    — Просто замечательно. Поэтому я совершенно уверена, что тебя беспокоит печальная участь Нового Орлеана.

    — Это кажется вполне логичным. — Он еще сильнее налег на весла.

    Пилар задумчиво покачала головой.

    — Ты думаешь, что мог остановить дона Эстебана? Но как?

    — Я должен был сразу выпустить дух из этой гадины, вместо того чтобы дать ему возможность защищаться.

    — Ты же не знал, что все так обернется.

    — Я должен был это предусмотреть. И то, что не сделал этого, — серьезная ошибка с моей стороны. — С замиранием сердца он ждал ответа.

    Когда их глаза встретились, Пилар не отвела взгляд.

    — Кому-то может так показаться, но не мне, — сказала она. — Ты же не дон Эстебан, чтобы совершать такие жестокие и бессмысленные убийства. И потом, я тоже виновата. Если бы я не увязалась за тобой, то эта вылазка могла бы пройти гораздо более успешно.

    — Или вообще никакой вылазки не было бы? Нет уж. Этот план полностью разработал я.

    — Но ведь именно мое присутствие подставило тебя под удар и вызвало пожар. Если бы не я, тебе не пришлось бы драться с доном Эстебаном и уж тем более не было бы этой стычки в часовне. Я везде была тебе только помехой.

    — Да нет же! Я испытывал огромное желание убить его, особенно после того, как увидел, что он сделал с Висенте. Мне достаточно было любого повода. И не твоя вина в том, что я не сдержался.

    — Ты собираешься лишить меня удовольствия немного покаяться и пообвинять себя? Грабитель. Ты уже отнял мою свободу.

    — У меня и в мыслях никогда не было что-то отнимать у тебя силой.

    Эти слова, казалось, повисли в воздухе между ними. Их взгляды — нежных карих глаз и холодных стальных — встретились. Краска, не имеющая ничего общего с загаром, медленно заливала лицо девушки.

    — Намерения меняются, — сказала она.

    Рефухио резко кивнул:

    — Люди тоже.

    — О чем это вы спорите? — Висенте смотрел на них через плечо.

    — О разном. В основном о грабеже и добрых намерениях, — глухо произнес Рефухио.

    — Это касается сундука с золотом? Я заглядывал внутрь. — В его голосе слышалась нотка осуждения.

    — Не совсем так, — сдержанно и немного устало ответил Рефухио.

    — А я думал, об этом разговор. Интересно, что я, по-твоему, должен был почувствовать, когда узнал, что оказался замешанным в краже? — Висенте смотрел на брата неприязненно.

    — Я бы непременно поразмыслил об этом, если бы догадался, что в университете тебя превратили в самоуверенного болвана, — вздохнул старший Карранса.

    Висенте закусил губу.

    — Ты прав, как всегда. Можешь теперь оторвать мне за это голову. Возможно, я это заслужил. Но не трогай сеньориту Пилар.

    — Ты уже обращаешься к даме по имени, — вскинулся Рефухио. — Слишком большая вольность, на мой взгляд, если учесть, что вы познакомились совсем недавно.

    — Я знаком с ней дольше, чем ты, братец.

    — Да ну?

    В тоне Рефухио звучала скрытая угроза, но Висенте не обратил на это внимания.

    — Я был первым, к кому она обратилась.

    — Так почему же ты не поспешил на выручку и не умчал ее на белом коне, подобно сказочному принцу?

    — Она не просила меня об этом. Увы.

    Рефухио почтительно поклонился Пилар:

    — Поздравляю. Вы сделали правильный выбор.

    — Честь мне и хвала за это, — сказала она.

    — Я тоже думаю, что ты это заслужила, — съязвил Рефухио, затем повернулся к брату: — Кстати, а где золото? Что-то я нигде не вижу ларца.

    Висенте снова нахмурился и тряхнул головой:

    — Неужели ты думаешь, что я стал бы пачкать руки об это золото, когда наверняка знал, что оно краденое?

    — Так ты оставил его?

    Висенте медленно кивнул, насмешливо глядя на старшего брата.

    — Вот это да, — ошарашенно пробормотал Рефухио и тут же разразился громовым хохотом. — Это золото принадлежало Пилар, мой честный и благородный мальчик. Это было ее золото.

    — Ты оставил его? — Пилар все еще не могла поверить. — Ты оставил его в доме дона Эстебана?

    — Мне казалось, что я поступаю правильно. — Висенте сразу сник и заерзал на сиденье, умоляюще глядя на брата, но тот сделал каменное лицо.

    — А дом сгорел, — подвела итог Пилар.

    — Наверняка, — подтвердил Висенте убитым голосом.

    Пилар смотрела на него некоторое время, потом ее лицо прояснилось, морщинки на лбу разгладились. Она скользнула взглядом по шраму на его щеке и покачала головой.

    — Думаю, мне не на что жаловаться и некого обвинять. Я сама во всем виновата. Мне просто не следовало впутывать тебя в мои дела. Я… я прошу прощения.

    — Вы не должны извиняться. Рефухио раньше никогда не позволял мне быть рядом с ним, но теперь ему от меня никуда не деться. Поэтому я вам даже благодарен.

    — Он не позволил бы тебе следовать за нами?

    Висенте с вызовом посмотрел на брата, но в глубине его глаз таилась нежность.

    — Похоже, он думает, что одного разбойника в семье вполне достаточно.

    — Так оно и есть, — согласился тот.

    Пилар и Висенте украдкой обменялись улыбками, затем вернулись каждый к своему делу.

    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 96
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки