LoveRead.info » Книги » Романы » Колдунья из Бельмаира - Бертрис Смолл

Колдунья из Бельмаира - Бертрис Смолл

Книгу Колдунья из Бельмаира - Бертрис Смолл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

468 0 12:42, 09-05-2019
Колдунья из Бельмаира - Бертрис Смолл
09 май 2019
Автор: Бертрис Смолл Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2013
0 0

Книга Колдунья из Бельмаира - Бертрис Смолл читать онлайн бесплатно без регистрации

Диллон, первый сын Лары, призван в забытый мир Бельмаир. Ему предстоит жениться на дочери короля и унаследовать трон. Синния, колдунья на далекой звезде, ученица Верховного Дракона Нидхуг, законно претендует на роль правителя своих земель, а не жены чужака, потомка некогда изгнанных из ее страны бунтовщиков. Но настоящей магии она еще только будет учиться, выйдя замуж. Ей предстоит, собрав вокруг себя сильнейших чародеев с неведомого Хетара, раскрыть тайну, несколько веков назад поставившую жителей Бельмаира на грань исчезновения.
    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 146
    Перейти на страницу:

    — А что, если этот потомок фей, принц Сирило, составит такое заклинание, которое, наоборот, поможет яфирам творить в наших землях бесчинства, и перейдет на их сторону? — спросил Туллио. — Вы об этом не подумали? Ведь он и сам потомок фей.

    — Этот потомок фей — мой дядя, — терпеливо стал объяснять Диллон. — Принц Калиг обучал магии нас вместе. Сирило — очень надежен. Если вы не будете ему доверять, это значит, что вы не доверяете мне.

    — Ну что вы, милорд! Вы же наш король. Вас выбрала сама госпожа Верховный Дракон! Как же я могу вам не доверять? — запротестовал правитель Туллио.

    — Тогда вы должны доверять и моему дяде, милорд. Ведь я верю ему, как самому себе, — сказал Диллон.

    — Ну хорошо. Я выполню все ваши указания, ваше величество, — согласился правитель Туллио.

    — Очень на это надеюсь, — холодно проговорила Нидхуг.

    Ее утомил этот упрямец. Да к тому же дракониха успела сильно проголодаться. Им предстоял долгий полет обратно. Вернуться домой они должны были только поздней ночью, а до этого поесть им больше нигде не удастся.

    — Благодарю вас за поддержку, Нидхуг, — сказал Диллон.

    Король и Верховный Дракон сели за стол и хорошенько подкрепились перед долгой дорогой. Поблагодарив Туллио и его сестру, они покинули дом правителя Бельданы.

    Когда они вернулись в Бельмаир, Нидхуг опустилась на квадратную площадку крепости, сложила крылья и стала уменьшаться в размерах.

    — Я очень устала от полетов и хотела бы дойти до своего замка пешком, — объяснила она. — Сарабес обещала приготовить мне сегодня на ужин что-то поистине сногсшибательное. Мой повар — настоящее сокровище. Никто так не умеет мне угодить, как она. Но сначала я хотела бы навестить Синнию и рассказать ей о наших визитах к трем правителям островов.

    Дракониха и Диллон спустились по лестнице и вошли в главный зал дворца. Огонь в каминах не горел. Это сразу насторожило Диллона. Он не помнил, чтобы во дворце не пылал огонь в каминах, даже если никого не было. Непонятно, куда подевались и слуги.

    — Наверное, Синния в нашей маленькой гостиной, — предположил Диллон.

    Король с Нидхуг направились туда, но и там Синнии не оказалось, огонь в камине не горел и здесь, и не было ни души.

    Нидхуг стало не по себе от дурных предчувствий, сердце ее похолодело.

    — Бритто! — закричал Диллон. — Иди сюда!

    Ему тоже стало тревожно.

    Бритто быстро явился на зов своего господина. Его пухлые щеки покраснели от волнения, голубые глаза опухли от слез.

    — Ваше величество! Ваше величество! — пробормотал Бритто и с рыданиями упал к ногам короля.

    — Встань! Успокойся! И объясни, что случилось, — потребовал Диллон.

    — Яфиры похитили нашу королеву, — всхлипывая, проговорил Бритто.

    — Откуда ты знаешь, что это сделали именно они? — спросил его король.

    — Вчера вечером мы все сидели в маленьком зале, — начал рассказывать Бритто. — После ужина королева отправилась в свою лабораторию, чтобы немного поработать. Спустя некоторое время я зашел к Синнии, спросить у нее разрешения нанять новую служанку. И тут появился он. Он схватил королеву за руку, она стала кричать, отбиваться, а он сказал: «Пойдем со мной, Синния. Ты принадлежишь мне. Я выбрал тебя, как только ты родилась». И не успела Синния вымолвить ни слова, как они оба исчезли, ваше величество. Это произошло так быстро и так неожиданно, что мы не смогли ничего предпринять. Я клянусь!

    — Это я виновата, — плача, проговорила Нидхуг. Несчастная дракониха просто обезумела от горя. — Я не должна была оставлять ее одну! Я не должна была… — все повторяла и повторяла она.

    — Нет, ты ни в чем не виновата, — стал утешать ее Диллон, хотя и сам был на грани отчаяния. — Если Синнию не смогли защитить наши слуги, то что могла бы сделать ты? Спасти ее при помощи магии? Нечего и думать! Ты слабый маг, и твоих магических способностей хватает только на то, чтобы защищать Бельмаир. Против чар яфиров ты бессильна.

    Но дракониха продолжала горько плакать.

    — Зажги огонь во всех каминах, Бритто, — приказал Диллон. — Нидхуг, успокойся, прекрати плакать и обвинять себя. Слезами горю не поможешь. Садись! Сейчас слуга зажжет камины, и мы решим, что делать дальше.

    Диллон задержал дыхание, чтобы как-то успокоиться. Он понимал, что теперь конфликт с яфирами мирным путем уже не разрешить. Огонь в камине разгорался. Диллон в задумчивости смотрел, как, весело потрескивая, пляшут языки пламени. В комнате стало немного теплее.

    — И что нам теперь делать? — не выдержав долгого молчания короля, спросила Нидхуг.

    Она уже немного успокоилась.

    — Я собираюсь вызвать этого наглеца Ахуру Мазду. Ему придется мне показаться и дать ответ! Ахура Мазда, услышь меня! Сын принца-тени вызывает тебя. Приди, скорее ко мне приди! От моей кары тебе не уйти.

    — Что тебе нужно, сын принца-тени Диллон? — раздался раздраженный голос Ахуры Мазды.

    Но лица своего он не показал.

    — Покажись нам, негодяй, — приказал ему Диллон. — Или ты боишься посмотреть мне в глаза, Ахура Мазда?

    Яфир с презрением рассмеялся.

    — Почему ты решил, что я должен тебя бояться? — спросил Ахура, продолжая оставаться невидимым.

    — Твое тупое упрямство выводит меня из терпения! — воскликнул король и, щелкнув пальцами, сбросил с яфира его плащ, который делал его невидимым.

    Ахура ужасно рассердился.

    — Что тебе от меня нужно, король Бельмаира?! — в возмущении крикнул он.

    — Немедленно верни мне мою жену! — потребовал Диллон.

    — Никогда этому не быть! Она моя. Я выбрал ее, как только она родилась, — ответил Ахура. — Каждый раз, когда в Бельмаире рождается девочка, один из нас выбирает ее себе в будущие невесты. И как только она подрастает, мы похищаем ее. Синнию выбрал я. Она принадлежит мне.

    — Она не может принадлежать тебе. Ведь мы с Синнией вступили в брак согласно древнейшим традициям Бельмаира.

    — Традиции Бельмаира ничего для нас не значат. У яфиров свои законы, традиции и нормы морали, — возразил Ахура Мазда. — Смирись с тем, что больше никогда не увидишь Синнию.

    — Не заставляй меня идти на крайние меры! Не вынуждай уничтожить весь клан яфиров, — жестко проговорил Диллон.

    — Если бы ты мог нас уничтожить, то уже давно бы это сделал, — злобно расхохотавшись, ответил Ахура Мазда.

    — А вот тут ты ошибаешься, Ахура Мазда, — сквозь зубы процедил Диллон. — Я предпочитаю мир войне. Я хотел заключить мирное соглашение между Бельмаиром и яфирами. Мне казалось, что такое решение устроило бы всех. Я тоже считаю, что король Напир поступил с вами несправедливо.

    — Мирное соглашение? Как бы не так! Неужели ты думаешь, что мы не знаем о твоих коварных планах? — зло проговорил Ахура Мазда. — Вы решили составить магическое заклинание, чтобы отнять у нас женщин! Вот твои мирные планы! Но этому не бывать! Без женщин наш народ исчезнет через несколько столетий. Я не позволю тебе сделать это, король Бельмаира.

    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 146
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки