LoveRead.info » Книги » Романы » Сладострастие. Книга 2 - Ева Муньос

Сладострастие. Книга 2 - Ева Муньос

Книгу Сладострастие. Книга 2 - Ева Муньос читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

69 0 23:03, 09-03-2026
Сладострастие. Книга 2 - Ева Муньос
09 март 2026
Автор: Ева Муньос Жанр: Книги / Романы
0 0

Книга Сладострастие. Книга 2 - Ева Муньос читать онлайн бесплатно без регистрации

ЕСТЬ ЛЮБОВЬ, КОТОРАЯ РАНИТ, БЬЕТ И ОБМАНЫВАЕТ. Капитан Братт Льюис снова у руля, с новыми планами на жизнь и желанием наверстать упущенное. Но люди, которых он оставил, уже не те: Рэйчел Джеймс потерпела неудачу, полковник сыграл нечестно, и на поле появился новый игрок. Антони Маскерано, который является не только биохимиком, но и лидером мафии, положил глаз на лейтенанта Джеймс и намерен сделать ее своей. Ситуация усложняется во второй части, где начинают всплывать старые обиды, трещины в отношениях и страхи. Говорят, что правда всегда выходит на свет, и эта истина подтвердится в новой части, где страсти не могут быть скрыты, а чувства — прикрыты.

    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 142
    Перейти на страницу:
    вес с одной ноги на другую.

    — Конечно, да.

    Тот факт, что ты осмелилась вмешаться в то, что явно не касалось тебя, подтверждает это. Если ты была способна следовать за мной в поисках улик, подтверждающих твои подозрения, ты способна на все.

    — Это был приказ моего капитана, и я здесь, чтобы подчиняться.

    — Нет! Ты прекрасно знаешь, что личные дела не входят в служебную инструкцию, так что не пытайтесь приукрасить то, что очевидно. Конечно, в отличие от тебя, я не буду строить догадки и судить, — продолжаю я. — Ты любишь его, я понимаю. Мы часто делаем глупости, когда влюблены.

    — Не сравнивайте нас. Я сделала то, что сделала, чтобы помочь ему, а ты только причинила ему боль.

    — Думай и суди, как хочешь, мне не нужно ничего от тебя, чтобы беспокоиться о твоем мнении.

    — Ценности прививаются в семье, а поступки говорят сами за себя. Жаль, что дочь одного из самых уважаемых генералов здесь — не более чем шлюха.

    Я выпрямляюсь перед ней, может, мы и одного роста, но, несмотря на это, я чувствую себя намного выше ее.

    — Ты говоришь о ценностях? — Я качаю головой. Мне тоже жаль, что солдат с такими хорошими навыками — не более чем несчастная, вторгшаяся в чужую жизнь, разочарованная и отчаявшаяся привлечь к себе внимание. Может быть, я и неверна, как ты правильно сказала, но ты — не более чем несчастный человек, ищущий любви.

    Она сразу успокаивается, и я ухожу, пряча ключи в карман.

    — Ах! — Я оборачиваюсь, чтобы посмотреть на нее, прежде чем переступить порог. — Я простила тебе Алана и это, но если ты еще раз вмешаешься в мои личные дела, уходи из этого подразделения.

    Я не из тех, кто любит играть на чувствах, но иногда бывают удары, которые просто нельзя пропустить.

    В течение следующих трех дней я предпочитаю не выходить из управления. Гауна загружает меня работой, и мне на пользу идет, что я сосредоточена на новом оперативном деле, так как свободное время я посвящаю дальнейшему расследованию дела итальянца.

    Полковник и капитан по-прежнему находятся вне управления, что дает мне свободу действий.

    Телефон и личные вещи Кристофера лежат на столе, и на него постоянно звонят Анжела, министр и несколько неизвестных номеров.

    Дерево вибрирует, и я открываю ящик, его мобильный включен, и на экране светится имя Анжелы. Он звонит снова, и я беру его, чтобы выключить, но в итоге бросаю, когда секретарша капитанов врывается в кабинет моего капитана.

    — Здесь жена полковника, — сообщает она мне.

    На пороге появляется Сабрина, и я закрываю ящик.

    — Кто ты такая, чтобы объявлять мне о моем приходе, как будто я какая-то шлюха? — Убери эту женщину. — Убирайся!

    Она одета в серый костюм с расклешенными брюками, а на ее светлых волосах выделяется черная кепка.

    — Я надеялась, что не придется снова тебя видеть.

    В последнее время я больше ссорюсь, чем завтракаю.

    — Что ты тогда здесь делаешь? — Я притворяюсь, что работаю. Приходить в мой офис — не самый умный способ избежать меня.

    — Что с моим братом? Он уже три дня ни с кем не разговаривает.

    Правда жжет мне горло. Лучше бы я отрезала себе голову раз и навсегда.

    — Что? — пристает она. — Ты такая плохая подруга, что не знаешь, как дела у твоего парня?

    — Братт и я больше не вместе.

    Она сразу выпрямляется.

    — Наконец-то он опомнился. Я думал, что он никогда не прислушается к моим предупреждениям.

    — Предупреждения» — она бы никогда не бросила его брата из-за одного из его многочисленных предупреждений, ей всегда было наплевать на его мысли и мнения.

    — Ты не имеешь никакого отношения к нашему разрыву.

    — Тогда что же произошло? Он сам понял, какая ты ничтожная?

    Я влила в себя дозу искренности, нет смысла давать снежному кому расти... Если я ей не скажу, ей скажет кто-то другой, и зачем затягивать дело.

    — Он узнал, что...

    — Какой ужасный сюрприз! — Луиза прерывает нас, потея и задыхаясь, как будто пробежала марафон. — Мне не сказали, что сегодня наша очередь два на одного.

    Сабрина поднимает подбородок, обнимая сумку под мышкой.

    — Я не пришла, чтобы унижаться перед тобой, Баннер.

    — Жаль, потому что я бы с удовольствием унизилась перед тобой. — Луиза смотрит на нее.

    — Я пришла только спросить о своем брате, — рычит она.

    — Для этого есть телефоны, знаешь ли. Это лучший способ узнать о близком человеке.

    — Если бы у меня был такой выбор, я бы не пришла смотреть на ваши отвратительные лица.

    Луиза делает шаг вперед, сжав кулак.

    — Луиза! — ругаю я ее.

    Сабрина поворачивается ко мне.

    — Полагаю, мой брат закрылся в себе из-за боли от разрыва. Я всегда ненавидела то, что он так любит тебя.

    — Ненавидила или завидовала? — перебивает Луиза.

    В ненависти отражается пустота, Сабрина.

    Блондинка иронично улыбается, направляясь к двери.

    — Я только надеюсь, что он не доставит тебе проблем в будущем, — предупреждает она, не дойдя до порога, — потому что если он будет страдать больше, чем нужно, тебе придется иметь дело со мной.

    — Убирайся отсюда! — требует моя подруга.

    Она толкает ее и выбегает из офиса, хлопнув дверью.

    — Что ты собиралась ей сказать, прежде чем она вошла? — спрашивает Луиза.

    — Правду.

    — Ты пытаешься покончить с собой? У Сабрины проблемы с психикой, ты не можешь сказать ей такое и думать, что это не будет иметь последствий.

    Она садится.

    — Мне нужно, чтобы ты поехала со мной в Челси. Саймон по-прежнему не разговаривает со мной, и я не хочу одна узнавать о договоренностях по поводу нашего дома. Это днем, так что это не помешает твоим рабочим планам.

    — Да, потом я пойду поговорить с Браттом, — признаюсь я, и ей не нравится мой ответ.

    Я не могу больше откладывать то, с чем рано или поздно придется столкнуться.

    — Ты уверена? Не думаешь, что это слишком рано?

    — Он вернется через три дня, и я не могу позволить ему застать меня врасплох.

    Вечер наступает, пока Луиза едет по улицам Челси. Когда она выйдет замуж за Саймона, она переедет сюда и станет новой соседкой Александры.

    Я старалась не думать о ее отсутствии, ведь мы будем жить в получасе езды друг от друга, — слишком далеко для моего понимания, — говорю я себе. Любое расстояние кажется мне вечностью после того, как мы прожили вместе более четырех лет.

    Мы выходим из машины. Район выглядит старинным, с большими домами в колониальном стиле. Александра ждет нас на тротуаре.

    — Мне разрешили посмотреть. — Она хлопает в ладоши от восторга. — Это

    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 142
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки