LoveRead.info » Книги » Романы » Босс замедленного действия - Оливия Хейл

Босс замедленного действия - Оливия Хейл

Книгу Босс замедленного действия - Оливия Хейл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

140 0 01:05, 04-06-2026
Босс замедленного действия - Оливия Хейл
04 июнь 2026
Автор: Оливия Хейл Жанр: Романы / Эротика
+1 1

Книга Босс замедленного действия - Оливия Хейл читать онлайн бесплатно без регистрации

Золотой ангел, который примчался спасать меня с кошмарного первого свидания, оказался миллиардером-стервятником, кружащим над компанией, в которой я работаю. Картер Кингсли: мой спаситель и безжалостный корпоративный рейдер, одержимый идеей уничтожить газету, которую я люблю. Ах да, и еще мой новый босс. Его первый приказ? Сократить половину сотрудников. Я должна его ненавидеть. Легко, да? Не тут-то было. Я встретила его две недели назад, когда он спас меня от самого неловкого первого свидания в моей жизни. Я искала путь к отступлению, когда он подошел в костюме за десять тысяч долларов с победоносной улыбкой и сказал невинную ложь, превратившую свидание из ада в райское блаженство. Я ушла с его номером в телефоне и провела следующие две недели, допоздна переписываясь с ним. Он очаровательный. Забавный. Искренний. Совершенно не похож на безжалостного злодея, который приходит и разносит нас в щепки. Мое первое задание — взять интервью у нового босса. Но кто сидит по ту сторону стола? Мужчина, который спас и очаровал меня, или тот, кто угрожает всему, что мне дорого? Картер настаивает, что мы все еще можем быть друзьями, но я знаю, что вся эта ситуация — бомба замедленного действия.

    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
    Перейти на страницу:
    ни с чем, кроме цинизма и жадности, замаскированных обаянием. Я встретил его с надеждой. Наивно, возможно. Опрометчиво. То, что он мне продавал, было слишком хорошо, чтобы быть правдой. Но я лучше буду слишком доверчивым, чем слишком циничным, и если я знаю тебя, ты тоже.

    Эти слова застряли горячим камнем под грудной клеткой. Я несу их даже сейчас, день спустя, в поезде, который везет меня обратно в Нью-Йорк.

    «Я лучше буду слишком доверчивым, чем слишком циничным». Может, я потеряла это мышление на время, застряв в своей мечте расследовать коррупцию и мошенничество, исправлять несправедливость и раскрывать секреты своей журналистикой.

    Слишком доверчивым, чем слишком циничным.

    Я не знаю, что будет. Захочет ли Картер вообще со мной разговаривать, сожжен ли тот мост, вернусь ли я к неудачным первым свиданиям и залечиванию разбитого сердца. Но я несу слова отца с собой, как талисман.

    Город холоден и пуст, когда я прибываю на вокзал. Я тащу свою слишком тяжелую сумку в метро. Мама настояла на том, чтобы испечь хлеб, целых две буханки, и запихнуть их вместе с моей одеждой.

    Я сворачиваю на свою улицу. Знакомое крыльцо манит, и я не могу дождаться, когда рухну на свою слишком маленькую кровать в своей слишком маленькой дыре. Завтра снова на работу, и мысль о том, чтобы видеть Картера издалека, причиняет боль.

    Что-то, к чему придется привыкнуть, полагаю.

    На моем крыльце сидит фигура. Я замедляю шаг. В городе полно чудаков. Может, просто пройти мимо и вернуться? Нет, это пальто выглядит дорогим… и волосы знакомы.

    Картер сидит у моего дома.

    Моя сумка выскальзывает из пальцев и с глухим стуком падает на мокрый тротуар.

    Картер замечает. Он плавно поднимается со ступенек, выпрямляясь во весь рост. Он вытягивает ногу, словно просидел здесь долго.

    — Привет, — шепчу я.

    — Привет, мелкая, — тихо говорит он. — Прости, что нападаю вот так. Я уйду, если ты не хочешь меня видеть.

    Мои волосы немытые и в низком хвосте, на мне ни капли косметики. Ноги болят, я устала. И я точно ни за что не скажу ему уходить.

    — Не надо, — говорю я. — Как долго ты здесь сидишь?

    — Слишком долго, — признает он. — Пирс выходил и спрашивал, не хочу ли я подождать наверху, в твоей комнате. Что, кстати, еще одна причина, почему… нет. Неважно.

    Медленная улыбка расползается по моему лицу.

    — Ты собирался сказать мне установить тот замок, который ты мне купил?

    — Нет, — говорит он, выглядя смущенным. — Съехать, на самом деле.

    — Сразу в лоб.

    Он качает головой.

    — Нет. Прости. Я не за этим пришел.

    Я сглатываю.

    — А зачем?

    — Я думал… ты не против, если я приглашу тебя в пиццерию? Поговорить со мной? Пожалуйста, мелкая, позволь мне объясниться.

    — Мне дадут неделю на размышление, как в прошлый раз? — спрашиваю я с улыбкой. Тогда, когда он пригласил меня на то почти-свидание, давая достаточно времени, чтобы отказаться, обдумать, насколько мудро, или нет, встречаться с начальником.

    Картер засовывает руки в карманы. Так хорошо его видеть, знакомое лицо, острый изгиб челюсти, внезапное колебание в глазах. Он не хочет говорить «да». Но говорит.

    — Конечно, — говорит он. — Сколько времени тебе нужно.

    — Просто дай мне закинуть сумку наверх, ладно? Я сейчас спущусь.

    — Конечно, да. Я подожду.

    Мое сердце колотится, когда я врываюсь в свою комнату, и дело не только в том, что я бежала вверх по лестнице. Я быстро расчесываю волосы и меняю верх, прежде чем бежать обратно вниз.

    Он там, где я его оставила. Ничего не изменилось, и он больше не та отстраненная, холодная фигура, какой был в своем кабинете. Мы молча идем к ресторану.

    — Я нервничаю, — признаюсь я.

    — Да. Черт, Одри, я тоже.

    — Я не… знала, что ты будешь здесь.

    — Мне стоило написать. Я просто как-то начал идти, думая о том, что хочу тебе сказать… и оказался здесь.

    — Ты прошел пешком от самого дома?

    — Мне нужно было много о чем подумать.

    Надежда — хрупкая вещь в моей груди, танцующая под звук его слов.

    — Я тоже много думала, — говорю я.

    Мы не разговариваем, пока не доходим до ресторана. Может, никто из нас не хочет погружаться в это, пока мы не сядем, или, может, приятно оттянуть это. Продлить время, проведенное в компании друг друга.

    Я скучала просто по тому, чтобы быть рядом с ним.

    Нам дают столик у входа.

    — Как прошло обновление клятв? — спрашиваю я. — Это же было в эти выходные, да?

    Он кивает.

    — Вернулся сегодня утром. Было мило.

    — Мило?

    — Мне было трудно сосредоточиться, — признает он. Длинный палец гладит край меню, которое он не читает. — Одри, я…

    Официантка прерывает нас. Мы заказываем то же, что и в прошлый раз. Целую пиццу, хотя я не голодна, живот полон нервов и надежды.

    — Я скучал по тебе, — тихо говорит он. Золото в его глазах расплавлено, приковано ко мне. — Так сильно. Видеть, как ты выходишь из моего кабинета, было самым ужасным зрелищем.

    — Правда? — шепчу я.

    Он кивает.

    — Я жалею о многом, но больше всего мне жаль, что я заставил тебя думать, будто мне было легко это слышать. Что мне было все равно.

    — Ты был таким холодным, — говорю я. — Казалось, ты согласен с тем, что я говорю. Что… расстаться будет проще.

    — Может, я так и думал, — говорит он. — Но не так, как ты думаешь. Одри, так долго я… черт, — он проводит рукой по волосам, явно взволнованный. — Было больно слышать, как ты говоришь, что решила, что будет проще просто все закончить.

    О.

    — Я не понимала.

    — Я не показывал, — говорит он. — Вот что я делал годами. Не был честен, когда что-то делает больно. Когда кто-то уходит.

    Тут я понимаю. Связь. Для него это глубоко внутри… а я ушла. Не так, конечно. Но это вызвало те же чувства.

    — Я должен был попросить тебя остаться, — говорит он. — Сказать, что мы разберемся. Но самое главное, я должен был попросить у тебя прощения.

    — За то, что не сказал раньше?

    — Да. Боже, да. Я должен был сказать тебе в тот же день, когда узнал, когда он напал на меня, когда мы встретились за кофе. Боже, я был бы в ужасном состоянии. Но я должен был развалиться на части перед тобой, а не прятать это от тебя.

    — Я могу справиться с уродливым, — говорю я. — Это отношения.

    — Я понимаю это, — Картер тянется через стол и сжимает мою руку в своей, так крепко, что я чувствую острые края его

    1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки