LoveRead.info » Книги » Романы » Констанция. Книга первая - Жюльетта Бенцони

Констанция. Книга первая - Жюльетта Бенцони

Книгу Констанция. Книга первая - Жюльетта Бенцони читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

604 0 22:49, 06-05-2019
Констанция. Книга первая - Жюльетта Бенцони
06 май 2019
Автор: Жюльетта Бенцони Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2003
0 0

Книга Констанция. Книга первая - Жюльетта Бенцони читать онлайн бесплатно без регистрации

Удивительные извивы человеческой судьбы, трагическая любовь и богатство - все это в романе переплетено, как и в самой жизни.
    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
    Перейти на страницу:

    Филипп поднялся на ноги и тут же чуть было не рухнул.

    — Держись, — Марсель подставил ему руку, и юноша устоял.

    Дядя подвел Филиппа к лошади и помог сесть в седло.

    — Ну что ж, до дома ты можешь ехать как угодно, но лишь Этель завидит тебя, держись молодцом.

    Уже издали Филипп в темноте различил окна своего дома. Мать и сестра не спали, два окна светились слабым светом.»Это отблески очага, — догадался Филипп, — они не смыкали глаз все время, пока меня не было. Молодец, Марсель, без

    Него я не знаю, сумел бы добраться до дому или нет».

    Хлопнула дверь, и на крыльцо выбежала Этель. Она вглядывалась в темноту и звала:

    — Филипп! Филипп!

    — Я здесь, мама! — воскликнул юноша и дернул поводья.

    Он летел навстречу женщине так, словно за ним гналась целая банда.

    — Филипп, мальчик мой! — воскликнула мадам Абинье, обнимая сына.

    Тот хоть и почувствовал от ее нежных объятий пронзительную боль, но сдержался, лишь ласково произнес:

    — Извини, мама, я заставил тебя волноваться.

    — О чем ты говоришь? Идем скорее в дом! Мадам Абинье понимая, что сын не хочет казаться в ее глазах слабым, тут же передала его в руки Лилиан. Та помогла брату добраться до постели. Тут-то Филипп уже не сдерживал себя. Он скрежетал зубами, стонал. Только сейчас он ощутил боль, которую должен был почувствовать, находясь на земле Реньяров.

    — Ты должен уснуть, — посоветовала Лилиан.

    — Легко сказать, — горько усмехнулся Филипп.

    — Очень больно?

    — Но все кости целы, — не очень-то радостно добавил Филипп.

    — Я знаю, что тебе нужно, брат, — засуетилась Лилиан, — сейчас, подожди, — и она опрометью бросилась вниз. Вскоре девушка вернулась с чашкой горячего вина, пахнущего специями.Филипп жадно выпил напиток и тут же по его телу разлилась

    Блаженная истома.

    — Ты прямо колдунья, Лилиан, — похвалил он сестру, закрывая глаза.

    — Если тебе еще что-нибудь нужно…

    — Извини меня, сестренка, ведь я не подумал ни о тебе, ни о матери.

    — Да брось ты, главное, ты жив и мы все вместе.

    — Этого мало для счастья, — вздохнул Филипп.

    — А ты знаешь, я только сегодня поняла, что счастлива. Я не хочу

    Другой жизни. Когда мы все вместе, втроем, мы можем порадовать друг друга, например, как я сегодня. И это тоже счастье, — убежденно сказала Лилиан. — Ведь вспомни, в притче отец радовался возвращению блудного сына.

    — Ну вот и дождался, — попытался улыбнуться Филипп, — я блудный сын. Недолго же я блуждал, меня изловили.

    — Ты еще совсем глуп, — по праву старшей сестры сказала Лилиан.

    И Филипп не стал ей возражать. Во-первых, ему уже и в самом деле захотелось спать, а во-вторых, он знал, с женщиной спорить бесполезно, пусть это даже умная Лилиан.

    Но прежде чем заснуть, Филипп попросил:

    — Позови, пожалуйста. Марселя, я должен с ним переговорить.Девушка пожала плечами, но просьбу брата выполнила.

    Марсель сел прямо на кровать рядом с Филиппом.

    — Ты хочешь, племянник, предложить мне хитроумный план, как похитить твою возлюбленную?

    — Но ведь ты даже не знаешь, что случилось с ней, я же тебе не успел ничего рассказать.

    — Думаешь я, Филипп, тратил время понапрасну? Я прекрасно видел, что происходит в имении Реньяров. Я сразу же отправился туда, лишь только ты не вернулся.

    — Но я же не видел тебя! — изумился Филипп.

    — Ты слишком доверчив, Филипп, извини, что не пришел тебе на помощь сразу. Но вдвоем мы никому ничего не смогли бы доказать.

    — Так ты ехал за мной, когда я, связанный, лежал на лошади?

    Марсель улыбнулся.

    — Конечно же ехал.

    — И не мог сразу освободить меня! — возмутился Филипп.

    — А ты как думаешь? — спросил Марсель. Юноша засомневался.

    — Если ты не освободил меня сразу, значит на то были свои причины.

    — Ну конечно же, наконец-то до тебя дошло. Ты думаешь, Виктор просто так отпустил тебя? Он послал следом одного мерзавца, и мне пришлось немного проучить его.

    — Ты убил человека Реньяра?

    — Нет, я всего лишь сбросил его с лошади, связал и отправил назад к его хозяину.

    — Я знал, ты не бросишь меня в беде! — воскликнул Филипп Абинье и тут же поморщился, порез на щеке вновь стал кровоточить.

    — Да спи ты, — уже немного зло бросил Марсель Бланше, — тебе нужно прийти в себя.

    — А Констанция, что будет с ней?

    — Я тебе обещаю, Филипп, что-нибудь мы с тобой придумаем. Ведь выходило же у нас все хорошо до этого, значит, получится и потом.

    Эти нехитрые слова успокоили юношу. Он безгранично верил в возможности своего дяди — мятежника.

    И уже засыпая, Филипп услаждал себя радостными грезами.Он видел себя и Констанцию радостно смеющимися, идущими рука об руку по залитому солнцем лугу. За небольшой рощицей возвышалась колокольня храма, и Филипп знал, что там их ждет священник и приглашенные.»Ведь благословил же нас старый Гильом, — думал Филипп Абинье, но тут же сердце юноши похолодело. — Но ведь он же убил моего отца! Как может соединиться в одном человеке проклятье и благословение? Стоит ли это благословение чего-нибудь, если оно дано убийцей?»

    Это был слишком сложный вопрос для измученного разума Филиппа Абинье. Он привык мыслить куда более просто, а тем более сейчас юноша не мог рассуждать здраво. Ведь с одной стороны, он был всецело обуреваем любовью к Констанции, а с другой, ненависть к Реньярам кипела в его душе.

    Ты не такая, — твердил он сам себе, имея в виду Констанцию, — ты не такая. И может быть, именно на нас с тобой лежит обязанность прекратить вражду.

    Но мысли путались в голове Филиппа Абинье, сон одолевал его и наконец, бессвязно бормоча имя своей возлюбленной, он заснул.

    Пробуждение было внезапным, словно кто-то толкнул его в бок. Филипп огляделся: комната пуста, окно закрыто ставнями и лишь слабый утренний свет пробивается в комнату. И тут же на него обрушились воспоминания последних дней. Снова досада обожгла сердце, и тревога наполнила душу. Он сейчас здесь, в безопасности, а Констанция, что с ней?

    Филипп встал, но тут же скривился от боли.

    — Нет, я пересилю тебя! — воскликнул юноша и шаг за шагом, превозмогая боль, двинулся к окну.

    Распахнулись ставни, и он вдохнул свежий утренний воздух. Прохлада бодрила его и притупляла боль. Когда Лилиан вошла в комнату, она с изумлением уставилась на брата. Чего — чего, а этого она никак не ожидала: он стоял у окна и старательно делал вид, что даже не замечает ее появления.»Так значит, он не так плох, как казался вчера, — подумала Лилиан, — а я-то побоялась ему сказать все, что о нем думаю».

    1 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки