LoveRead.info » Книги » Романы » Спаси нас - Мона Кастен

Спаси нас - Мона Кастен

Книгу Спаси нас - Мона Кастен читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

8 684 0 16:02, 14-04-2020
Спаси нас - Мона Кастен
14 апрель 2020
Автор: Мона Кастен Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2020
+38 44

Книга Спаси нас - Мона Кастен читать онлайн бесплатно без регистрации

Они из разных миров. И все же они предназначены друг для друга. Руби и Джеймс думали, что преодолели все препятствия на пути к счастью, но это не так. Теперь они вынуждены защищать свои отношения от друзей и родных. Кажется, что катастрофа неизбежна, им никогда уже не быть вместе, но спасение приходит от мамы Джеймса. Она оставляет подсказку… Подсказку, разгадать которую под силу только ему.
    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 72
    Перейти на страницу:

    В его ледяных глазах вспыхнуло то, что было мне очень хорошо знакомо. Неукротимая ярость, которая всякий раз приводила его к тому, что он поднимал на меня руку. И хотя я твердо решил больше никогда никого не бить, это не означало, что я не стану защищаться, если он попытается затеять драку.

    – Идем отсюда. Грэхем прав. Ты не можешь испортить праздник Лидии, – сказал я и кивнул в сторону дома. Я пошел вперед, не проверяя, следует ли он за мной. Краем глаза я заметил, как Офелия идет в нашу сторону.

    – Мортимер, – начала она, когда мы уже дошли до двери в зимний сад. – Обязательно надо было приезжать сюда именно сегодня?

    Отец даже не удостоил ее взгляда.

    – Это касается только моего сына, – сказал он, проходя мимо нее в дом. – Останься снаружи.

    – Это стало касаться и меня с тех пор, как ты привез ко мне свою дочь, – ответила Офелия. Тон ее был ледяным. Такой я ее еще никогда не видел.

    Я заметил, как закаменели плечи отца. Он медленно повернулся к Офелии.

    Как раз в этот момент Руби, Рэн и Алистер вбежали в зимний сад. Они резко остановились.

    – Ладно, Офелия, оставь, – попросил я.

    Я должен был сделать все, чтобы как можно скорее увести отсюда отца и не подпустить его ни к Руби, ни к Лидии. Этого бы я себе никогда не простил.

    – Лучше пойдем в столовую, – сказал я.

    Отец последовал за мной, пока я шел через зимний сад. В столовой я закрыл за нами дверь и медленно повернулся к нему. В последние недели я так открыто показывал свои чувства, что он, должно быть, считывал у меня с лица все эмоции.

    – Что такого важного должно было случиться, чтобы ты приехал сюда во время вечеринки Лидии?

    – Я не знал, что беременность школьницы в наши дни является поводом для праздника. Кроме того, меня не проинформировали о занятиях Лидии в ее свободное время.

    – Как будто бы ты пришел, если бы Лидия тебя пригласила.

    Маска отца, в отличие от моей, сидела на его лице безупречно. Мне стало ясно, что я не получу ответа на свои колкости – таков уж отец, если что-то кажется ему ниже его достоинства.

    – Чего ты хочешь, папа? – спросил я, принуждая свой голос к спокойствию.

    Он размял плечи. Хотя наступила суббота и солнце светило ярче, чем обычно, на нем был черный костюм в комплекте с рубашкой и галстуком. Он выглядел – как всегда – безукоризненным бизнесменом.

    – Я принял твой уход из компании за ребяческий протест, – начал он. – Но между тем прошло уже больше пяти недель.

    – И что? – коротко сказал я.

    Уголки губ отца слегка шевельнулись.

    – И вот я спрашиваю себя, когда же ты наконец поймешь, что ты не можешь продать свою долю в «Бофорт».

    Волосы у меня на затылке встали дыбом.

    – Согласно договору я должен найти партнера и представить его акционерам.

    – И ты действительно веришь, что правление согласится на продажу фирмы Фионе Грин?

    Сердце ушло в пятки. Я почувствовал, как во рту разом пересохло, пока отец смотрел на меня непроницаемым взглядом и в глазах его было полное знание того, что он говорил.

    И откуда бы ему знать о моих переговорах с Фионой? Вероятно он помнит, что представления Фионы о предприятии схожи с представлениями мамы, и в этот момент меня охватило страшное предчувствие.

    Я тяжело сглотнул.

    – Что ты хочешь этим сказать?

    – Я думаю, ты понимаешь, что я хочу сказать.

    Я смотрел на него непонимающе. В воздухе растворилась моя надежда полностью отойти от дел «Бофорт», равно как и уверенность, что наследие моей матери перейдет в хорошие руки. Я смог выжать из себя лишь горькую усмешку:

    – Хотелось бы узнать.

    – Тебе должно быть ясно, во что ты впутываешься.

    Я отрицательно качал головой, глядя отцу прямо в глаза:

    – А ты и впрямь невыносимый.

    Челюсть у него напряглась:

    – Я пытаюсь спасти наследие нашей семьи, а ты делаешь все, чтобы его уничтожить.

    – Это не наследие нашей семьи, это наследие маминой семьи. И Офелии, – выдавил я. – И я ничего не разрушаю. Мне просто нечего делать с этим предприятием. Почему ты этого не понимаешь?

    – Ты еще даже не попробовал. – Он горько рассмеялся. – Более того, в тот момент, когда все стало серьезно, ты сбежал.

    – Ты чуть не разрушил будущее моей девушки. Ты предлагал деньги мужчине, которого любит Лидия, чтобы он исчез из ее жизни. Если ты действительно веришь, что я смогу смотреть тебе в глаза, не испытывая отвращения… – Я помотал головой. – Тогда я не знаю, что мне еще сказать.

    Отец молча глядел на меня, лицо его было неподвижно.

    Одна секунда, две, три – дольше я не выдержал тишины.

    – Зачем ты приехал? – снова спросил я.

    – Чтобы сказать, что в понедельник в пятнадцать часов жду тебя на заседании правления. – Он поправил запонки на манжетах.

    – Ты услышал хотя бы одно слово из того, что я произнес? А что, если я не приду? Ты заставишь меня работать в «Бофорт»?

    Собственно, это был риторический вопрос, но лицо моего отца даже не дрогнуло.

    Я продолжал смотреть на него:

    – Не может быть, чтобы ты всерьез так думал.

    – Я хотел бы закончить эти распри между нами, сын, – начал он. – Я хотел бы, чтобы мы снова были в одной упряжке. Сообща. Так, как мы с Корделией планировали с момента твоего рождения.

    Упоминание маминого имени из его уст заставило мой желудок судорожно сжаться.

    – Не могу поверить, что ты действительно думаешь, что между нами когда-нибудь все наладится.

    – Джеймс, – сказал отец, но я отрицательно покачал головой:

    – Я не вернусь в «Бофорт», папа. Никогда.

    На какое-то время в комнате установилась мертвая тишина, и мы просто смотрели друг на друга. Взгляд отца был мрачным, мой решительным.

    И тогда отец достал из внутреннего кармана пиджака телефон:

    – Ты не оставляешь мне выбора.

    Дурное чувство растеклось в желудке.

    – Что ты хочешь этим сказать? – спросил я.

    Но он проигнорировал меня и начал что-то набирать в телефоне.

    – Что ты делаешь? – спросил я, с ужасом понимая, как сипло звучит мой голос.

    Отец посмотрел на меня. Хотя мы одного роста, было такое ощущение, что он разглядывает меня сверху и вот-вот разочарованно покачает головой.

    – Я попытался действовать по-хорошему. Но ты настолько одержим тем, чтобы бездарно выбросить свое будущее на помойку, что мне не остается ничего другого, кроме как подтолкнуть тебя в нужном направлении.

    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 72
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки