LoveRead.info » Книги » Романы » Неизвестный сталкер. Том 2 - Далия Райт

Неизвестный сталкер. Том 2 - Далия Райт

Книгу Неизвестный сталкер. Том 2 - Далия Райт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

139 0 09:01, 07-03-2026
Неизвестный сталкер. Том 2 - Далия Райт
07 март 2026
Автор: Далия Райт Жанр: Романы / Эротика
+1 1

Книга Неизвестный сталкер. Том 2 - Далия Райт читать онлайн бесплатно без регистрации

Узнав правду о своем преследователе, Скайлар чувствует, как её мир рушится.Все те убеждения, что она строила на его счет, рассыпаются в прах, когда она осознает, что напрямую втянута в мстительную охоту на человека.Если Делко и считал Скайлар лишь средством для достижения своей цели, то он и представить не мог, какая глубокая и в то же время нездоровая связь возникнет между ними.Однако ненависть, снедающая его последние семь лет, всё еще горит в нем, и его решимость устранить убийцу своей семьи остается непоколебимой.Скайлар понимает: если она решит остаться с ним, ей придется присоединиться к Делко и вместе довести эту месть до конца.

    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 86
    Перейти на страницу:
    мрачнеет, и я догадываюсь, что он всё осознал. В конце концов он принимает мое условие и кивает.

    Мои плечи опускаются от облегчения, и у меня остается только одно желание — лечь спать.

    * * *

    Меня вырывает из сна звонок телефона. Но это не будильник.

    Кто-то звонит мне.

    Всё еще в тумане и полудреме, я вяло нащупываю мобильник, проводя усталой рукой под подушкой.

    Но кто-то снимает трубку раньше меня.

    — Алло?

    Я отстраненно прислушиваюсь к разговору. Низкий голос Делко вплетается в сюжеты моих снов.

    — Её нет. Я могу передать.

    Я тщетно пытаюсь уловить суть, но моё сознание балансирует на грани между грезами и реальностью.

    Я так вымотана…

    — Я ей передам.

    Он кладет трубку. И его тяжелое тело снова опускается рядом со мной.

    Этого было достаточно, чтобы я окончательно провалилась в сон.

    * * *

    Когда я открываю глаза во второй раз, у меня такое чувство, будто я проспала вечность и прошли целые дни.

    Мышцы затекли, всё тело словно онемело от долгого лежания в постели. Даже в груди появилось какое-то неприятное тянущее ощущение.

    Я морщусь.

    В спальне темно, хотя я ожидала увидеть лучи света, пробивающиеся сквозь жалюзи.

    Я хмурюсь.

    Который сейчас час?

    Я нахожу телефон на прикроватной тумбочке и протягиваю затекшую руку, чтобы схватить его кончиками пальцев.

    Когда я включаю экран, яркость застает меня врасплох и ослепляет на несколько секунд, прежде чем я успеваю разглядеть цифры.

    Семнадцать часов.

    Не могу поверить.

    Я морщусь и вздыхаю.

    Я проспала весь день.

    Приподнявшись на локтях, я осматриваю комнату и прислушиваюсь.

    Где Делко?

    В конце концов, я откидываю одеяло, игнорируя ноющие суставы, и выхожу из спальни в ванную. Быстро привожу себя в порядок: плещу в лицо прохладной водой и кое-как приглаживаю растрепанные пряди.

    В животе начинает громко урчать. Тошнота прошла, и я умираю от голода. Я ничего не ела со вчерашнего вечера.

    Промокнув лицо полотенцем, я выхожу из ванной и иду в гостиную, втайне надеясь увидеть там Делко.

    Но в комнате пусто, она погружена в полумрак. Лишь свет от вытяжки на кухне слабо освещает квартиру.

    Я разочарованно поджимаю губы — жаль, что его здесь нет. Но, должно быть, у него есть дела.

    Я открываю холодильник в поисках чего-нибудь съедобного.

    Там почти ничего нет, кроме сока, яиц и остатков овощей, которые лучше поскорее съесть.

    Я долго стою перед открытой дверцей, переминаясь с ноги на ногу и пытаясь придумать какой-нибудь «чудо-рецепт». Но тщетно.

    Громко вздохнув, я закрываю холодильник и открываю морозилку, вспомнив, что где-то там завалялась баночка мороженого. Взгляд тут же падает на Ben & Jerry's с брауни, и я улыбаюсь.

    Тут же выуживаю его, достаю ложку из ящика, опираюсь локтями на кухонную столешницу и отправляю первую порцию в рот.

    Брауни мгновенно тает на языке, и только в этот миг я осознаю, насколько была голодна.

    В этот самый момент за спиной хлопает входная дверь. Я вздрагиваю и оборачиваюсь с ложкой во рту.

    Делко запирает дверь на ключ, держа в одной руке два пластиковых пакета. Сосредоточенный на замке, он замечает меня не сразу.

    Запах жареного заполняет комнату и дразнит мой желудок, который урчит с новой силой.

    Заперев дверь, он наконец поворачивается и видит меня.

    На его обычно суровом лице появляется кривая улыбка, смягчая черты, когда он обнаруживает, что я уже на ногах и окончательно проснулась. Его взгляд скользит по моим голым ногам; он подходит ближе и ставит пакеты на столешницу.

    Я вытаскиваю эту чертову ложку изо рта и позволяю ему притянуть меня к себе.

    Его губы накрывают мои. Они обжигающе горячие на фоне моего холодного рта, и я стону, вцепляясь в его бицепсы. Приоткрываю рот, впуская его язык.

    Почувствовав вкус шоколада, он начинает целовать меня жадно, наслаждаясь сладостью на моем языке.

    Его поцелуй становится глубже и нетерпеливее.

    Это уже не просто приветствие — теперь он требует большего.

    Я тихо смеюсь ему в губы, и он выпрямляется, отрываясь от меня. Мои руки скользят по его предплечьям, я удерживаю его рядом.

    — Доброе утро, — подкалываю я.

    — Доброе утро.

    — Тебя долго не было?

    Он бросает взгляд на кухонные часы.

    Я с любовью смотрю на его профиль, пока он отстраненно водит пальцами по моей пояснице. Через пару секунд он отрывается от часов и снова переключает всё внимание на меня.

    — Час.

    Я хмурюсь.

    Всего-то?

    — А что же ты делал весь день?

    Он отвечает не сразу. Он долго рассматривает мое лицо — он часто так делает. И, как всегда, я чувствую, как жар приливает к щекам и обжигает грудь, отчего она кажется тяжелее.

    Мне приходится собрать всю волю в кулак, чтобы не отвести взгляд и не позволить себя смутить.

    Уголок его губ насмешливо приподнимается, он протягивает руку к моему лицу и заправляет выбившуюся прядь мне за ухо.

    — Смотрел, как ты спишь.

    Его ответ застает меня врасплох, и мне приходится закусить губу, чтобы сдержать смущенную улыбку.

    Я не решаюсь просить его рассказать «настоящую» версию, потому что боюсь, что это она и есть.

    В какой-то степени мне нравится быть в центре его внимания. Наверное, это то, что всегда меня в нем привлекало.

    Я поворачиваюсь к пакетам, которые он принес, и киваю на них.

    — А это что такое?

    Судя по восхитительному запаху, это еда.

    — Мексиканская кухня. Тебе нужно поесть.

    Верная мысль.

    Делко отходит, достает свертки и выставляет несколько алюминиевых контейнеров. Я забираюсь на высокий стул за кухонным островком, наблюдая за ним и предвкушая, как наконец набью живот вкуснятиной.

    Хватаю одну коробочку и спешу открыть: там начос, залитые расплавленным чеддером, с жареным перцем и мясным фаршем, а рядом — баночка гуакамоле.

    У меня слюнки текут.

    Я подцепляю одну треугольную чипсину и жадно отправляю в рот под его забавленным взглядом. Наблюдаю, как он открывает остальные контейнеры, прихватывая начос и у него. Он пододвигает мне четыре тако, тоже с мясом, перцем и сыром. Остальные восемь — для него.

    Хотя я не сомневаюсь, что он способен в одиночку уничтожить всё, что стоит на столе, я не уверена, что сама осилю столько.

    Делко, кажется, улавливает мою неуверенность и пресекает её строгим взглядом.

    — Ешь.

    Я закатываю глаза, проглатывая очередную чипсу.

    Внезапно его пальцы перехватывают мой подбородок, и я замираю.

    — Что я тебе говорил по этому поводу?

    В памяти всплывает его предупреждение, которое он когда-то написал мне в кафе — насчет моей привычки закатывать глаза.

    Времена,

    1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 86
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки