LoveRead.info » Книги » Романы » Не отвергай любовь - Джо Гудмэн

Не отвергай любовь - Джо Гудмэн

Книгу Не отвергай любовь - Джо Гудмэн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

427 0 13:28, 08-05-2019
Не отвергай любовь - Джо Гудмэн
08 май 2019
Автор: Джо Гудмэн Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2011
0 0

Книга Не отвергай любовь - Джо Гудмэн читать онлайн бесплатно без регистрации

Красавица Рейчел Бейли — наследница частной железной дороги, связывающей маленький городок на Диком Западе с цивилизованным миром. Однако чтобы унаследовать это процветающее дело, ей надо выполнить условие завещания — выйти замуж за местного шерифа Уайатта Купера.Уайатт не склонен к семейной жизни, но соглашается вступить с Рейчел в фиктивный брак.Казалось бы, все складывается идеально, но сразу после венчания начинаются непредвиденные трудности — с каждым днем Рейчел и ее супруг все сильнее влюбляются друг в друга. И оба боятся проявить свою страсть — ведь это можно счесть нарушением условий договора…
    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 85
    Перейти на страницу:

    — Я не верю тебе. Я видел, как ты посмотрела на него. Ты была удивлена. И он тоже.

    — Мы были удивлены, потому что ни один из нас не подумал о кольцах. Мы ограничились лишь гражданской церемонией, Фостер.

    — Теперь я уверен, что ты лжешь.

    — Я не собираюсь вести с вами подобные разговоры. Вы вольны думать все, что вам заблагорассудится. Это не имеет никакого значения.

    — О, это имеет значение, — мягко проговорил он. — Я всегда говорил, что найду тебя.

    — Что ж, вы нашли меня.

    — Если ты и в самом деле вышла замуж за этого человека, Рейчел, то, значит, в это дело вмешалась сама судьба.

    — Я не понимаю вас.

    — Твой муж представляет закон в этом городе. Так ведь?

    — Да, он шериф.

    — Шериф. — Фостер похлопал рукой по столешнице. У него были длинные, аккуратно подстриженные и отполированные ногти. — А ты рассказала ему о себе, Рейчел? Ты все рассказала ему?

    Рейчел пристально смотрела на Фостера, но краем глаза она видела Уайатта. Хотя вопрос Мэддокса был адресован ей, он имел целью посеять сомнение у Уайатта. Но Уайатт никак не отреагировал на эту провокацию. Он даже не повернул головы в ее сторону. И Рейчел почувствовала, что он верит ей, а не Фостеру Мэддоксу.

    Продолжая смотреть на Фостера, Рейчел заявила:

    — Если у вас есть что сказать моему мужу, говорите это сейчас.

    Фостер потер подбородок.

    — Ему досталось и без того.

    — Вы, вероятно, перепутали меня с Эзрой, — сказал Уайатт. — Это он пострадал в стычке с вами.

    Одна бровь Рейчел слегка приподнялась.

    — Вероятно, теперь вы скажете, что я была шлюхой, — проговорила она, глядя на Фостера.

    — Правильнее было бы сказать, что ты и сейчас шлюха. Хочу подчеркнуть, что речь идет о настоящем времени.

    Рейчел усмехнулась и кивнула:

    — Именно это я должна была сказать Уайатту?

    — А ты ничего не сказала ему?

    — Как это ни прискорбно, но это лишь ваше мнение, Фостер. И эта проблема беспокоит только вас. Но больше всего, похоже, это волнует вас по той причине, что я не ваша шлюха.

    Губы Фостера Мэддокса сложились в насмешливую улыбку.

    — Тебя вряд ли удивит тот факт, что перед самой смертью Клинтон все время говорил о тебе. Его последние слова касались моей бабушки, но пока он был в здравом уме, все его мысли были только о тебе.

    Рейчел не собиралась хватать брошенную ей наживку.

    — Значит, вы были с ним рядом, когда он умирал?

    — Разумеется. С ним была и моя мать.

    На глаза Рейчел навернулись слезы, и она заморгала, чтобы скрыть это.

    — Мы не бросили его, Рейчел.

    Хотя Фостер Мэддокс ни в чем прямо не обвинял Рейчел, в каждом его слове слышался упрек. Она бросила Клинтона Мэддокса, позволила ему умереть в кругу семьи, но никто не любил его больше, чем она.

    — Мне его очень не хватает, — тихо проговорила она. — Он был мне хорошим другом. И учителем.

    Уголки губ Фостера опустились вниз, на его лице было написано отвращение.

    — Я очарован тем, как ты все это преподносишь. Но почему ты не называешь вещи своими именами?

    Она глубоко вздохнула.

    — Все снова и снова возвращается к одному и тому же. Бесконечно обсуждая это, мы так ни к чему и не пришли. Но теперь хватит, Фостер. С этим навсегда покончено.

    Рейчел хотела было отвернуться, но Фостер тут же бросился вперед и попытался схватить ее за плечо. Одно мгновение, и Уайатт перехватил его руку, крепко сжал и заломил за спину. Фостер сморщился от боли и с силой стиснул зубы.

    Рейчел посмотрела на Уайатта.

    — Все в порядке, — сказала она. — Пожалуйста, отпусти его.

    Уайатт отпустил Фостера. С гримасой отвращения на лице Фостер Мэддокс сразу же принялся трясти рукой, поправил рукав пиджака, отряхнул его.

    — Он всегда делает то, что ты приказываешь ему?

    Проигнорировав этот выпад, Рейчел снова обратилась к Уайатту:

    — Мне подождать тебя на улице или дома?

    — Лучше дома. Надолго я не задержусь. Иди домой, не стой на холоде.

    — Один момент, — сказал Фостер. На этот раз он не попытался задержать Рейчел. — Я хочу показать тебе кое-что, — он оглянулся через плечо, — вернее, вам обоим.

    Рейчел продолжала стоять там, где стояла.

    — Что это? — спросил Уайатт.

    — Это у меня в кармане. Можно, я достану?

    Уайатт вышел из-за спины Фостера и встал так, чтобы ему было лучше видно, что Мэддокс собирается достать из кармана.

    Казалось, Фостер забавлялся всем этим.

    — Это не оружие.

    — Я знаю, — сказал Уайатт. — И мне хотелось бы взглянуть на это.

    — Разумеется.

    Рейчел слегка нахмурилась и с подозрением посмотрела на Фостера. Его покорность не предвещала ничего хорошего. Если он становился таким вежливым и предупредительным, значит, был готов нанести удар.

    — Вот, пожалуйста. — Фостер достал из кармана какой-то документ и протянул его Уайатту. — Шериф!

    — Почему бы вам не сказать, что это.

    — Я скажу вам с удовольствием, но, боюсь, вы мне не поверите. — Он положил документ на стол и постучал по нему указательным пальцем. — Это судебное распоряжение, ордер на арест. В соответствии с ним я должен забрать Рейчел назад в Калифорнию. Точнее, в Сакраменто.

    В желудке у Рейчел все перевернулось. Она бросила на Фостера пристальный взгляд:

    — Что это означает? Почему судья дал такое распоряжение?

    — Потому что мои адвокаты сочли это необходимым.

    — Они оболгали меня, вы хотите сказать?

    — Они вывели тебя, Рейчел, на чистую воду.

    Уайатт подошел ближе к Фостеру и спросил:

    — В чем ее обвиняют?

    — Кража и попытка убийства.

    Лицо Рейчел покрылось смертельной бледностью, но Уайатт держался спокойно.

    — Расскажите подробнее об этом.

    — Если бы Рейчел продемонстрировала вам себя во всей красе, то для вас все было бы очевидно. Воспользовавшись состоянием моего деда, который был прикован к постели, она обокрала его и взяла с собой множество вещей из его дома. Мебель, драгоценности, китайский фарфор, серебро. Полный список этих вещей я оставил в поезде. Думаю, я найду все это здесь, в Рейдсвилле.

    Выражение лица шерифа оставалось непроницаемым.

    — А что вы скажете насчет убийства?

    Фостер пожал плечами:

    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 85
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки