LoveRead.info » Книги » Романы » Его Уязвимость - Анна Гур

Его Уязвимость - Анна Гур

Книгу Его Уязвимость - Анна Гур читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

8 250 0 10:03, 01-06-2023
Его Уязвимость - Анна Гур
01 июнь 2023
Автор: Анна Гур Жанр: Книги / Романы
+6 8

Книга Его Уязвимость - Анна Гур читать онлайн бесплатно без регистрации

- Раздевайся, - четкий приказ и взгляд холодный, испепеляющий на месте. - Это шутка, да? – теряюсь, не знаю как реагировать. Мой босс остается все таким же безучастным к моим стенаниям. - Никаких игр. Мы заключили контракт. Ты не сможешь отказаться от своих обязанностей. - Вы не имеете права! - Я имею абсолютно все, что сочту нужным. Ты моя уязвимость! И ты будешь безропотно исполнять все мои прихоти. - Найди себе другую игрушку для утех! – кричу, теряю себя, - Я никогда… не… Ухмылка искажает полные резко очерченные губы: - Приятный бонус для моей будущей жены.

    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 101
    Перейти на страницу:
    невероятную поддержку нашему начинанию. Мы так рады, что вы помогаете в нашей борьбе.

    – Перевод будет завтра утром.

    После этой фразы становится ясно, что Димитрий резко завершает беседу с этой яркой и безумно красивой дамочкой, которая, судя по всему, еще и человек на редкость хороший…

    Да, а то, что она специально не замечает меня – так это ничего. Да.

    Красотка помогает нуждающимся, фонд имеет, и почему мне хочется вырвать несчастный бокал из ее красивых пальцев с ведьмовским острым маникюром и вылить на ее идеальное платье?!

    А с того, что она изначально игнорирует меня, стоящую рядом с Кацем. Словно я стена или пустое место.

    Может, просто бьет прямо в цель, давая понять, что я для Димитрия никто.  Всего лишь переводчик, который в данную секунду абсолютно не нужен, так как Алина Сергеевна владеет языком. И этой демонстрацией она лишь сильнее задвигает меня в сторону, даже не удостоив кивком на мое короткое приветствие в момент ее появления.

    – Димитрий Иванович, эти деньги – они так помогут!

    Димитрий слегка кивнул на это, а вот его собеседница на радостях схватила его за руку и приблизилась слишком близко. Слишком!

    – Господин Кац! Я так рада, вы не поверите. Это для нас такая огромная помощь! Скажите, чем я могу отблагодарить вас?!

    Грубый подкат. Настолько грубый, что даже я поняла, “чем именно” Алина хотела бы отблагодарить…

    Кац не реагирует. Как всегда холодный и ироничный. Не дождавшись реакции, девушка бледнеет и отшатывается.

     Я научилась различать его скупую мимику.

    С каждой секундой, стоя чуть позади Димитрия, я чувствую, что он здесь как рыба в воде.

    Принимаюсь рассматривать зал, в котором мы находимся.

    Здесь только блеск, роскошь, позолота и лепнина.

    Вдруг мощная рука опускается мне на спину, поддерживая и толкая вперед, немного повернув голову, опять встречаюсь с цепким взглядом.

    Вот как он не глядя умудряется чувствовать мое смятение и страх?!

    Что это сейчас – поддержка? Или просто дает понять, что слишком отошла?

    Мысли разлетаются от громкого баритона, наполненного немного визгливыми нотками, и так как высокий породистый мужчина с таким знакомым лицом говорит на русском, я сразу же включаюсь в перевод:

    – Господин Кац! Как я рад видеть вас! – радушие на лице нашего мэра просто зашкаливает, он сильно сжимает руку Димитрия и накрывает ее второй в знак приветствия и подчеркивая, что эта встреча дружеская.

    Димитрий отвечает в своем стиле: скупо, не выпуская меня из-под своего теплого бока.

    Ловлю на себе взгляды женщин, сидящих за столом, к которому приглашает нас хозяин вечера.

    Мэр заливается соловьем, и мы плавно рассаживаемся. Здесь собираются особо представительные гости.

    Кац восседает рядом с нашим главой, который, не останавливаясь, расписывает будущие перспективы роста.

    Я делаю свое дело, перевожу.

    Речь заходит об инвестициях, в которых мэр сильно нуждается, и прогнозирует всеобщие блага, которые принесут вложения Каца в общую инфраструктуру округа.

    Дамы, сидящие за этим столиком, поняв, что я переводчик, немного выдыхают, восприняв меня как сотрудницу, идущую в комплекте с магнатом.

    Вскоре деловой разговор сменяет окрас и переходит на более дружеский уровень, к которому присоединяются и остальные.

    Переводить, когда говорят сразу несколько человек – сложно, учитывая, что никто не сбавляет темпа речи.

    Для меня вечер превратился в ад. По спине проскользнула капелька пота. От напряжения закололо в висках.

    Когда подошел официант, поставив передо мной блюдо, я к нему не притронулась, продолжая цепко следить за речью собеседников.

    Нестерпимо хотелось пить, но бокал передо мной был пуст.

    Наконец, живая музыка немного приглушила беседу и в моих услугах Кац перестал нуждаться.

    Облизнула губы. В голе пересохло от длительного напряга, я окинула стол взглядом и увидела, что мой бокал пуст.

    Никогда не бывала в таких местах и не решалась тянуться за водой, рассчитывая, что официант должен сам налить воды в мой бокал.

    Подобное игнорирование случайное или, наоборот, намеренное, злило.

    Мое нежелание обратиться к тому, кто обслуживает наш стол, росло, и сглотнув, ощутив в горле сухость, я автоматически коснулась рукой шеи. Безобидный жест, только Димитрий вдруг посмотрел в мою сторону, а затем и на мой пустой бокал.

    В его глазах что-то сверкнуло совсем недоброе и он отчеканил:

    – Воду без газа и следите, чтобы бокал моей спутницы не пустел.

    Расторопный официант, явно владеющий базовым английским, подобравшись, кивает.

    И враз мой бокал наполнен.

    – Катрин, отдохни. Ты до их пор не притронулась к еде.

    Больше Кац на меня не смотрел, но этого хватило, чтобы эти люди резко изменили отношение к переводчице, что сидела рядом с магнатом.

    Так как мои навыки не нужны, воспользовавшись моментом, начинаю немного оглядываться по сторонам.

    Все-таки мне любопытно, как огромное пространство ресторана поделено на зоны.

    Множество светильников, выполненных, скорее всего, из хрусталя, переливаются бликами и в глазах немного рябит.

    Почти отвожу взгляд, как вдруг застываю.

    Моргнув, пытаюсь избавиться от наваждения, но…

    Видение не исчезает.

    С второго этажа, с крайнего балкончика на меня устремил взгляд высокий широкоплечий шатен и его медовые глаза полыхнули...

    В ужасе замираю.

    На балконе, облокотившись о белоснежные перила, стоит сын мэра. Андрей Авдеев. В элегантном костюме, мажор, похоже, и здесь пренебрег правилами.

    Шелковая черная сорочка распахнута на несколько пуговиц, оголяет верх накачанной груди с кусочком татуировки.

    Сглатываю. Не знаю, почему. Ощущаю себя преступницей, пойманной на горячем.

    Но это все я отмечаю вскользь, потому что взгляд, который бросает на меня парень… пугает...

    Он буквально впечатывает в меня злой взор и словно не слушает, о чем ему говорит взрослый мужчина, стоящий чуть позади.

    Все его внимание приковано ко мне.

    Пока, наконец, он не салютует мне бокалом и не осушает его залпом.

    Именно сейчас я сразу вспоминаю все слухи, которые ходят вокруг противоречивой персоны сына мэра.

    Кожей чувствую, насколько он опасен и какая ядовитая энергетика исходит от Авдеева, когда он снимает маску развязного весельчака-мажора и предстает в ином обличье...

    Нахожу в себе силы и разрываю зрительный контакт.

    Отворачиваюсь.

    Но продолжаю чувствовать на себе огненный взгляд.

    Кажется, Авдеев только что пообещал мне все кары небесные.

    Только вот за что?!

    Глава 39

    Игнорирую.

    Единственное, что могу в сложившейся ситуации, это перестать чувствовать прожигающий затылок взгляд.

    – Посиди, я отлучусь. Твои услуги сейчас мне не требуются.

    Пояснение на ухо и Димитрий встает из-за стола, коснувшись напоследок моего оголенного плеча.

    Со стороны незаметно, а я внутри замираю, потому что шершавые подушечки пальцев

    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 101
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки