LoveRead.info » Книги » Романы » Колдовской вереск - Анна (Нюша) Порохня

Колдовской вереск - Анна (Нюша) Порохня

Книгу Колдовской вереск - Анна (Нюша) Порохня читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

2 289 0 19:00, 31-07-2023
Колдовской вереск - Анна (Нюша) Порохня
31 июль 2023

Книга Колдовской вереск - Анна (Нюша) Порохня читать онлайн бесплатно без регистрации

Темные леса, изумрудные мхи, неприступные скалы и величественные замки... Самое правильное место, в которое могла попасть девушка, обладающая даром. Но если со сказочными красотами в нагрузку идут: хмурый горец-сосед, спорные земли, небольшой замок, требующий ремонта, и страх к твоей персоне, не захочешь, а займешься всем по очереди! Тем более, если дар остался с тобой, да еще и приумножился...

В тексте есть: вынужденный брак, адекватная героиня, бытовое фэнтези, ХЭ

    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 101
    Перейти на страницу:
    – я радовалась вместе с ними, хотя не понимала о ком идет речь.

    - Это самый серьезный скупщик рыбы на побережье! – рыбак не в силах усидеть на месте, вскочил на ноги. – Вы представляете, какая это будет удача, если он станет покупать у нас улов?!

    - Мы должны удивить его, но успеем ли? – я заволновалась, вспомнив, что у нас кроме обугленных остовов ничего нет.

    - Фергюс Хьюз приедет не раньше чем через две недели, леди! – улыбнулся Бронкс. – Уж поверьте, леди, мы расстараемся так, что щепки полетят в разные стороны! Да, Йенс?

    - Йо-ху, Бронкс! Богом клянусь!

    Глава 46

    Глава 46

    Вечером наша семья снова собралась в библиотеке. Эдана вернула ювелиру карту и, разложив ее на столике, мы уставились на непонятные рисунки.

    - И что это? – Маири обошла столик несколько раз, чтобы рассмотреть карту с разных ракурсов. – Мне, допустим, ничего не понятно.

    - Смотрите, вот замок Мак-Колкахун, - Кевин Друммонд ткнул пальцем в нечто, издалека напоминающее замок. – Вот кладбище за ним. Видите?

    Я придвинулась ближе и все-таки рассмотрела маленькие надгробия. Они были изображены в том самом порядке, даже кресты обозначали крестами, а плиты – прямоугольниками. На карте можно было разглядеть часовню, двор замка, мост, Гэлбрейт, еще какое-то строение и деревню.

    - А где же руины аббатства? – я пробежалась глазами по карте. – Не видно.

    - Да вот же они! – ювелир указал на что-то справа от замка. – Только на карте это еще не руины, а целое, не разрушенное аббатство. Рядом кладбище. Каждая могила отмечена римской цифрой, а внизу написано, кто похоронен под определенной из них.

    Теперь и мне стало понятно, что к чему. Мы нашли имя графа, подавшегося в монашество, и с легкостью обнаружили его могилу.

    - Конечно, придется помучиться, разыскивая ее, - вздохнул Кевин Друммонд. – Но по крайней мере, мы знаем, где она примерно находится. Это возле колокольни.

    - Ничего, разыщем, - уверенно сказала я, загораясь желанием кладоискательства. Что ни говори, а человеку всегда мало. – Для начала мне нужно сходить туда. Прогулка с подругами, как вы на это смотрите?

    - Это идеальный вариант! – поддержал меня ювелир. – Невинная прогулка с подругами – отличное прикрытие!

    Осталось дождаться, когда Гвен и Айлин навестят меня, чтобы отправиться к аббатству.

    На следующий день тетушки засобирались в столицу. Они немного волновались, искали в книгах забытые заклятья, а еще раздавали всем распоряжения. В том числе и мне.

    - Белла, глаз не спускай с нашего гостя, - Маири покосилась на Эдану, переписывающую из книги заклятье наведения морока. – Уж очень он хитрый! Если что, обращайся к Бронксу. Теперь в замке не один мужчина, и тебя никто не обидит.

    - Вы тоже будьте осторожнее, - попросила я ее. – С вами едет один конюх. Чем он поможет, если что?

    - Мы решили не нанимать охрану, потому что это все-таки чужие люди… - тетушка взяла в руки мешок с камнями. – Кто знает, что у них на уме? Мы с Эданой доверимся колдовству, а не охране. Наложим на экипаж заклятье морока, и никто даже внимания не обратит на нас!

    С ее доводами было трудно не согласиться. А ведь правда, кто может поручиться за нанятую охрану? Мужчины могут решить, что если двум женщинам понадобилось сопровождение, то значит, у них есть что-то ценное.

    Было даже страшно представить, какое богатство будет раскатывать по дорогам Шотландии. Оставалось надеяться на умения тетушек. Я же собиралась попросить Кевина Друммонда починить колье, чтобы отправить его графу как можно скорее. Пусть сидит со своими сокровищами! А я останусь при своих.

    * * *

    После того, как Арабелла Макнотен посетила замок, прошло четыре дня. Злость Торнтона немного утихла, и теперь он мог спокойно обдумать случившееся. Она никогда не рассчитается с долгами, а значит, через год выйдет замуж за кого-то из них. Пусть эту девицу с острым языком забирает хоть кузен, хоть Рэналф – ему все равно. Но как бы Торнтон ни пытался избавиться от наваждения, перед глазами стоял ее образ, доводя его до бешенства. Тогда в саду, под лучами полуденного солнца, ее кожа казалась почти прозрачной. Точеные скулы, упрямый подбородок и большие глаза придавали ей неземной вид, но упругая грудь и соблазнительные формы взывали к его мужскому естеству сильней, чем эфемерная внешность. Арабелла околдовала его, но их союз был невозможен. Он никогда не позволит какой-либо женщине властвовать в его сердце!

    Размышляя таким образом, Торнтон въехал в деревню. Ему нужно новое седло, а здесь был самый лучший шорник в округе, который всегда занимался его упряжью.

    Стук молотков граф услышал сразу и удивленно приподнял бровь. В деревне что-то строили? Он увидел стоящего у изгороди мельника и направил лошадь в его сторону.

    Мельник поклонился, с трудом сгибаясь из-за большого живота.

    - Приветствую вас, милорд!

    - Добрый день, Гиллис, - Торнтон спрыгнул на землю и подошел к изгороди. – Что это строится в деревне?

    - Так после пожара, рыбаки заново отстраивают сараи, - мельник скривился. – Вчера сюда прибыли телеги, груженые лесом.

    - В деревне был пожар? – граф нахмурился. – Но почему рыбаки не пришли ко мне за помощью?

    - А это лучше вам спросить у них, - на губах Гиллиса появилась ехидная ухмылка. – Только, боюсь, вам не понравится их ответ.

    Не став больше тратить время на разговоры, Торнтон снова вскочил на лошадь. Интересно, откуда у простых рыбаков деньги на покупку дерева? Может, мельник преувеличил о телегах с лесом? Подозрительная история.

    Но чем ближе он подъезжал к реке, тем сильнее его охватывало изумление.

    - Что здесь происходит? – прошептал граф, глядя на остовы новых сараев. – Это шутка или рыбаки стали вылавливать в этой реке золото?

    - Господь вам в помощь! – крикнул он, подъехав достаточно близко.

    Стук молотков прекратился. Мужчины оставили свою работу и стали сходиться к большому столу.

    - Благодарим за добрые слова, милорд, - ответил ему самый старый рыбак. – Что привело вас сюда?

    - Почему вы не пришли

    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 101
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки