LoveRead.info » Книги » Романы » Аристократ - Пенелопа Уорд

Аристократ - Пенелопа Уорд

Книгу Аристократ - Пенелопа Уорд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 186 0 09:07, 07-09-2024
Аристократ - Пенелопа Уорд
07 сентябрь 2024

Книга Аристократ - Пенелопа Уорд читать онлайн бесплатно без регистрации

Тот, который ушел. У каждой девушки есть такой, верно? Моим стал очаровательный британский аристократ, который однажды летом перевернул мой мир с ног на голову. С того момента, как я впервые заметила Лео в бинокль, я была очарована. Я, конечно, никак не ожидала увидеть мужчину, принимающего душ на другом берегу залива в чем мать родила. Затем я заметила, что его сосед по дому смотрит на меня в бинокль, наблюдая, как я пялюсь на Лео. Это послужило началом интересного разговора, когда я неизбежно столкнулась с ними. Оказалось, что красавцы-британцы снимали этот дом в моем приморском городке только на лето. У нас с Лео мгновенно установилась связь, хотя формально мы были противоположностями во всех отношениях. Я научила его добывать моллюсков, а он научил меня, что не все богатые и влиятельные парни претенциозны. Несмотря на то, что я знала, что мы друг другу совершенно не подходим, я не смогла остаться равнодушной. Это были дикие и безумные несколько месяцев. И не успела я опомниться, как мы влюбились друг в друга. У нас обоих было одно желание — больше времени проводить вместе. Но у Лео были обязательства дома. Он жил жизнью, в которую я никогда бы не вписалась. А я собиралась поступать на юридический факультет. Поэтому мы решили покончить с этим и никогда не оглядываться назад. В глубине души я всегда чувствовала, что я позволяю своей второй половинке уйти. Я считала, что наша история закончилась. Пока пять лет спустя он не прислал мне письмо, которое потрясло меня до глубины души. В то первое лето я думала, что мой мир перевернулся с ног на голову? Ну, я еще ничего не знала.

    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 75
    Перейти на страницу:
    минут тишины он сказал:

    — Поговори со мной, Фелисити. Забудь о том, что уместно, а что нет. Скажи мне, о чем ты сейчас думаешь.

    Лошади одновременно заржали.

    — Я думаю о том, что в жизни пожинаешь то, что сеешь. Боль, которую я сейчас испытываю, — это моя собственная заслуга.

    Лео, казалось, был ошеломлен. Он натянул поводья, чтобы остановить свою лошадь. Я сделала то же самое.

    — Объясни мне, что ты имеешь в виду, — потребовал он.

    — Лео, как я могла отказаться от тебя? Ты прямо спросил меня, не хочу ли я поехать сюда с тобой, а я отшила тебя быстрее, чем ты успел моргнуть. Я не знаю, о чем я думала. Возможно, я испугалась того, насколько сильными были мои чувства. И если бы я тогда рискнула с тобой, то впервые в жизни поставила бы на первое место кого-то другого, а это чертовски страшно, когда ты вырос с убеждением, что люди всегда будут причинять тебе боль и ты никогда ни от кого не должен зависеть. Но правда в том, что я приняла это решение. Так что все это — ситуация, в которой мы оказались, ситуация, в которую я поставила тебя прямо сейчас, — это моя вина.

    Его лицо покраснело от гнева.

    — Твоя вина, что ты не захотела броситься в совершенно незнакомый мир ради мужчины, которого знаешь всего несколько недель? И не забывай, это я бросил тебя, Фелисити. А не наоборот. И я снова ушел, как трус, когда увидел тебя с Мэттом в Филадельфии, потому что решил, что ты счастлива. Я мог бы что-то сказать. Я убедил себя, что поездка была кратковременным помутнением рассудка и что все так, как должно быть, — ты счастлива с ним в большом городе, как на твоей доске визуализации. Так что, как видишь, я уходил не один, а два раза. — Он протянул руку и провел по моей щеке. — Ты ни в чем не виновата, красавица. Понимаешь?

    Я закрыла глаза, наслаждаясь его нежным прикосновением, позволив себе на несколько мгновений ощутить комфорт и запрятав подальше чувство вины.

    — Сейчас все так, как есть, Лео. Просто судьба была не на нашей стороне, — прошептала я.

    После этого мы молчали, пока не вернули лошадей.

    Как только их увели обратно в конюшню, мы еще раз навестили Абсурда, чтобы я могла с ним попрощаться. Лео уже давно пора было отвезти меня домой. Я была уверена, что Дарси считает минуты.

    Мы уже подходили к дому, когда Лео остановился и повернулся ко мне.

    — Посмотри на меня, Фелисити.

    Я подняла голову и посмотрела ему в глаза.

    — Я знаю, что многое изменилось… — сказал он. — Но это все еще я. Я здесь. Ты можешь сказать мне все, что угодно. Я хочу, чтобы ты сказала мне, что делать. Как я могу это исправить?

    Я сказала первое, что пришло в голову, прислушавшись к внутреннему голосу и предупреждениям, которые звучали в моей голове.

    — Разреши мне уехать домой.

    Он покачал головой.

    — Я не могу этого сделать.

    Мое сердце разрывалось от всего, что я узнала сегодня.

    — Единственное, что больнее, чем расстаться, — это стоять сейчас перед тобой, испытывать все те же чувства и не иметь возможности прикоснуться к тебе. И я бы хотела в довершение всего, чтобы ты не смотрел на меня как раньше.

    Его глаза скользнули по моей шее. Затем он резко закрыл их, словно наказывая себя. Самое невыносимое заключалось в том, что сексуальная химия между нами была сильна как никогда. Между нами всегда была страсть, но теперь она казалась в тысячу раз сильнее из-за невозможности удовлетворить ее.

    Нуждаясь в побеге, я посмотрела на часы.

    — Как долго ты планировал отсутствовать?

    — Пару часов.

    — Прошло уже больше. Нам пора идти.

    Он прикусил нижнюю губу.

    — Хорошо.

    Мы продолжили путь к дому, больше ничего не говоря. Зиг попрощался со своим другом и встретился с нами у входа.

    — Полагаю, между вами все улажено, да? — Поддразнил Зиг. — Ты хотя бы увидела своего пони… Нелепость? Так его зовут?

    Все еще не оправившись от недавних слез, я всхлипнула, а затем рассмеялась.

    — Абсурд.

    — Ах да. Но все равно это самый глупый поступок моего кузена.

    Трудно было смотреть на Зига по-прежнему, но я старалась не подавать виду, что Лео мне что-то рассказал. Я была совершенно вымотана после этого дня.

    Пока Лео вез меня домой, мы украдкой поглядывали друг на друга. Каждый раз, когда у меня возникало желание протянуть руку и прикоснуться к нему, я заставляла себя смотреть на обручальное кольцо на его руке. Смотреть на него было не легче, чем раньше. Этот день не принес мне никакого облегчения. Честно говоря, я еле сдерживалась, чтобы не разрыдаться.

    Я вышла из машины еще до того, как Лео успел попрощаться. Я больше не могла смотреть на него.

    — Увидимся завтра? — спросил он.

    — Конечно, — ответила я, не желая спорить и понимая, что это только затянет его пребывание здесь. Он хотел, чтобы я пробыла здесь неделю, но я не знала, сколько еще смогу выдержать.

    Когда он уехал, меня охватило облегчение. Если сейчас я потеряю контроль над собой, то, по крайней мере, он не станет свидетелем этого.

    Лавиния оставила записку на кухонном столе, сообщив нам с Зигом, что соседка пригласила ее на ужин. Зиг нашел меня на кухне, захватив бутылку «Fireball» Лавинии и два бокала. Он отодвинул мне кресло и указал на место напротив меня.

    — Садись, Джинджер. Мы должны выпить. — Он опустил взгляд на бутылку. — Мне лень делать «Маргариту», так что пока обойдемся этим.

    Мне было так плохо, что я не стала возражать. Налив один бокал, он пододвинул его ко мне. Я сделала большой глоток и обрадовалась жжению. Хотя я ничего не говорила Зигу о своих чувствах, он, казалось, сам все видел.

    — Я тоже не знаю, какого черта он делает, Фелисити. Думаю, он надеется как-то разобраться в этой путанице, но когда ты женат на одной, а влюблен в другую, быстрого решения нет.

    Я подняла глаза.

    — Я не говорю, что он не любит Дарси, но он наверняка все еще влюблен в тебя.

    — Он этого не говорил. Откуда тебе знать? — спросила я.

    — Потому что я это вижу. Теперь я знаю, как это выглядит.

    Я сделала паузу, раздумывая, стоит ли говорить ему, что я знаю о его огромной потере. В конце концов, я решила не скрывать этого.

    — Я сожалею о Бритни.

    Вместо того чтобы что-то сказать, Зиг открыл бутылку и налил себе

    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 75
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки