LoveRead.info » Книги » Романы » Во власти обольстителя - Анна Бартон

Во власти обольстителя - Анна Бартон

Книгу Во власти обольстителя - Анна Бартон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

450 0 02:09, 11-05-2019
Во власти обольстителя - Анна Бартон
11 май 2019
Автор: Анна Бартон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014
0 0

Книга Во власти обольстителя - Анна Бартон читать онлайн бесплатно без регистрации

Кто бы мог подумать, что таинственный шантажист, который держит в страхе высший свет Лондона, - это молоденькая модистка Аннабелл Ханикоут, которой просто нужны деньги на лечение больной матери. Однако "преступное" занятие Аннабелл становится опасным, когда девушка, сама того не желая, страстно влюбляется в одну из своих "жертв" - графа Хантфорда и, потеряв голову, безраздельно отдается во власть этого опытного обольстителя. Но счастье ее длится недолго после скандала Аннабелл понимает: ради спасения любимого придется открыть ему всю правду...
    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 88
    Перейти на страницу:

    Нахмурившись, Оуэн сжал руки Аннабелл.

    — Я знаю, чем ты рискуешь. Мы будем очень осторожны. Ни у кого даже подозрения не возникнет, что мы видимся друг с другом. Доверься мне.

    Когда Аннабелл глядела в эти прекрасные глаза, было так легко не обращать внимания на тревожные звоночки в голове. Его губы изогнулись в мальчишеской улыбке. Он прижался к ней бедрами, чтобы дать ей почувствовать, как он возбужден. Влага начала накапливаться у нее между ног. Она знала, что Оуэн сможет освободить ее от желания, набиравшего силу, как ураган. Он мог бы трогать ее, чтобы все тело страдало от сладкой муки и чтобы, в конце концов, взорвалось жаркой ослепительной вспышкой. И даже еще лучше — он мог бы заставить ее поверить, что она — единственная женщина, которая ему небезразлична.

    — Я не могу быть с тобой. — Аннабелл знала это так же непреложно, как и то, что к воздушному бальному платью не подходят ее полустоптанные туфли. Это была полная и окончательная правда.

    — Что? Почему?

    «Потому что я слишком люблю тебя. И не собираюсь довольствоваться лишь частью тебя».

    Рыдание сдавило горло. Неужели она трусиха?

    — Мне трудно объяснить.

    Он так ласково взял ее лицо в ладони, что у нее ослабели колени.

    — Попытайся, моя любовь.

    Это проявление нежности, это слово, так просто произнесенное, заставило ее сердце сжаться. Аннабелл не могла сказать ему правду — что хочет от него большего, чем несколько тайных свиданий. У нее была своя гордость. Как только она вернется в настоящую жизнь, это единственное, что у нее останется.

    Ожидать от Оуэна чего-либо еще, помимо секретных любовных отношений, было глупо, но наивное сердце Аннабелл так и не смирилось с безнадежностью ситуации. Поэтому она ухватилась за вполне очевидную причину, которая могла привести его в чувство.

    — Я не собираюсь рисковать тем, что кто-то может нас застукать. Я потеряю работу в магазине и опозорю мать с сестрой.

    Оуэн громко вздохнул и запустил пальцы в волосы.

    — Риск существует повсюду в мире. То, что есть между нами, Белл… — Его голос дрогнул, когда он назвал ее по имени. — Это такая редкость! Как при солнечном затмении, произошло взаимодействие наших отдельных миров, которое и привело нас под тот заброшенный мост в Гайд-парке. И теперь, когда мы вместе, я не могу позволить тебе уйти.

    — Мне это тоже непросто, — призналась Аннабелл. Ей вдруг стало трудно дышать, как будто на горло накинули петлю. — Но я должна рассуждать трезво. Слишком многое оказывается на кону — мое достоинство, средства к существованию, доброе имя моей семьи… — Мое сердце!

    Оуэн смотрел на Аннабелл не отрываясь в течение нескольких мучительных секунд, мысленно споря с ее решением, и она четко уловила тот момент, когда он внутренне согласился с ней. Его плечи поникли, и в воздухе возникло ощущение печали.

    — Я вел себя как эгоист, уговаривая тебя рискнуть. Извини. — Оуэн глядел в землю, скрестив руки на груди. — Все равно я хочу тебя, Аннабелл. И всегда буду хотеть. Но из уважения к твоим чувствам я больше не стану давить на тебя, делая такие предложения. Обещаю.

    Ей захотелось закричать и объяснить, что она не то имела в виду, что согласится даже на крохотную часть от него, которую он вздумает ей предложить, и будет счастлива тем.

    — Я думаю, это к лучшему.

    — Ну что ж, — мрачно заключил Оуэн. Аннабелл почувствовала внезапную неловкость. — Нам лучше вернуться в дом. Если я останусь здесь еще на минуту, то нарушу данные сегодняшним вечером обещания.

    Бок о бок, не касаясь друг друга, они направились к террасе. Вот так вести себя было правильно. Но учитывая, что больше у них не будет возможности побыть наедине, Аннабелл должна была дать ему понять, что́ он значил для нее. Она должна была попрощаться с ним.

    Дойдя до кованых перил, Аннабелл остановилась и повернулась к Оуэну лицом. Темнота сделала черты его лица мягче, помогая ей сформулировать то, что она собиралась сказать.

    — Спасибо за то, что ты дал мне шанс, доверив работать для твоих сестер. Их дружба — это то, что я меньше всего заслужила. И еще спасибо, что видишь во мне не только портниху.

    Вцепившись в перила, Оуэн глядел на нее с печальной усмешкой.

    — А тебе спасибо за то, что помогла мне лучше понять сестер и сделать их счастливыми. Если бы ты месяц назад сказала, что Роуз по доброй воле поедет на загородную вечеринку, я ни за что бы не поверил. И еще спасибо за то, что видишь во мне не только герцога.

    В носу защипало, как будто она собралась разреветься.

    — Всегда пожалуйста.

    Они стояли в тишине, пока Аннабелл героически пыталась успокоиться.

    — Нам нужно возвращаться.

    Оуэн кивнул. Они пересекли террасу и вошли в залитую ярким светом гостиную. Аннабелл сразу направилась к Оливии с Роуз.

    — О, слава богу! — воскликнула Оливия — Как ты себя чувствуешь?

    — Спасибо, прекрасно. Извините, что доставила вам беспокойство.

    — Не говорите глупостей, моя дорогая, — закудахтала леди Харсби. — Обмороки — это часть нашей жизни. Я сама теряла сознание два раза за последние две недели!

    Мисс Старлинг, которая бочком приблизилась к Оуэну, как только он вошел в зал, пробормотала себе под нос:

    — Возможно, ей стоит носить корсет размером побольше.

    — Как это галантно со стороны герцога так бережно отнестись к вам, — обратилась к Аннабелл леди Харсби, и в тоне, каким это было сказано, содержался некий намек.

    — Действительно, — согласилась она. — Благодарю вас, ваша светлость.

    — Рад был помочь, мисс Ханикоут. — Оуэн заговорил так холодно, что никто не смог бы заподозрить, что еще несколько минут назад он покусывал Аннабелл за ухо. — Надеюсь, дамы меня извинят. Я намерен присоединиться к джентльменам.

    — Они сейчас в бильярдной, — подсказала леди Харсби. — Надеюсь, это не очень сложная игра для моего мужа. Это совсем не его игра, ну, вы понимаете. Правда, я так и не знаю, какая же его. — Она звонко рассмеялась, словно колокольчик зазвенел. Оуэн поблагодарил ее и оставил их.

    Громко зевнув, Оливия повернулась к леди Харсби:

    — Извините, но мы с Роуз едва держимся на ногах после столь роскошного ужина. Вы не сочтете нас грубиянками, если мы уйдем к себе пораньше?

    — Конечно, нет, дорогая. — Леди Харсби натянуто улыбнулась. — Нас и завтра ожидает великолепная программа, ведь так, леди? — Все трое ответили ей вразнобой.

    Радуясь возможности улизнуть из гостиной до начала шарад, Аннабелл последовала за Оливией и Роуз в их уютные комнаты. Как только дверь за ними закрылась, Оливия спросила ее:

    — Что произошло за ужином? Тебе действительно полегчало?

    Аннабелл опустилась в кресло, чувствуя себя жалкой и презренной.

    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 88
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки