LoveRead.info » Книги » Романы » Луна для влюбленных - Джейн Арчер

Луна для влюбленных - Джейн Арчер

Книгу Луна для влюбленных - Джейн Арчер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

417 0 23:38, 11-05-2019
Луна для влюбленных - Джейн Арчер
11 май 2019
Автор: Джейн Арчер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2006
0 0

Книга Луна для влюбленных - Джейн Арчер читать онлайн бесплатно без регистрации

Мэверик Монтана... Бесстрашный, сильный, жесткий человек. Настоящий стрелок Дикого Запада! Идеальный герой для будущей книги Синтии Тремейн, которая принесет ей и славу, и деньги! Хорошенькая нью-йоркская писательница решила следовать за Мэвериком повсюду и готова ради правдоподобия своего романа даже поощрять его ухаживания, но только до известного предела... Потому что мужчина, доведенный страстью почти до безумия, становится опасным...
    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 68
    Перейти на страницу:

    – Швед. Этот человек делает из дерева все, что потребуется. Он мастерит письменные столы, стулья, книжные шкафы – все, что вам понадобится, даже мебель для вашей спальни и гостиной, если вы ее закажете.

    – Звучит слишком нереально. На самом деле потребуется много работать.

    – Согласна на все. Но ближе к делу. Я хочу быть вашим полноправным партнером. Я вношу половину необходимых средств, а вы пользуетесь моей техникой. Можете ее обследовать. – Хейзл кивнула на печатный пресс. – Что же касается творческого процесса, то я в нем тоже не промах. У меня даже есть кое-какие идеи, касающиеся книжного дела.

    – Арендную, плату за использование помещения будем выплачивать из нашей прибыли. Но если мы окажемся на мели, я смогу сдать его кому-нибудь еще, а вы сможете работать здесь, у меня, до лучших времен, пока опять не встанете на ноги, – заключила она.

    – Вы и в самом деле все обдумали, да? – заметила Синтия.

    – Я никогда не мешкаю, если считаю идею плодотворной. Кроме того, женщины в наших краях должны держаться друг друга, особенно когда речь заходит о деле.

    – Я полностью на вашей стороне.

    – Так вам подходят мои условия?

    – Да. С моими сбережениями я вполне способна оплатить половину стоимости нашего предприятия. Но мы должны начать как можно скорее.

    – Мы найдем юриста, поверенного, чтобы все делалось по закону, – улыбнулась Хейзл. – И не думайте о деньгах. Я знаю, что вы привыкли получать жалованье, но здесь вам не придется тратить много на жизнь. К тому же вы можете стать сотрудницей моей газеты – конечно, насколько позволит время.

    Синтия просияла:

    – И как же мы назовем свое детище?

    – Не думаю, что у нас есть выбор.

    – А почему нет? Хейзл усмехнулась:

    – В этом городке нам придется назвать его издательским домом «Гус-Крик».

    Синтия рассмеялась:

    – Конечно! А как же еще? Не могу дождаться момента, когда его название станут повторять и в Нью-Йорке.

    Хейзл тоже засмеялась, но тотчас же стала серьезной:

    – Но едва ли они станут повторять это название, если у нас не будет хороших книг. Что у вас в портфеле?

    Синтия открыла свои седельные сумки и извлекла записную книжку Розалинды с рисунками трав и подписями к ним. Передавая ее Хейзл, она бросила взгляд в окно. Розалинда вместе с Блю прогуливалась вдоль задней стороны забора. Синтия улыбнулась, глядя на них: эти двое были дружной парой.

    Хейзл раскрыла записную книжку и принялась перелистывать страницу за страницей. Некоторое время она читала описания растений, потом подняла голову и посмотрела на Синтию:

    – Это очень хорошо.

    – Знаю. Стоит чуть-чуть под редактировать, и готово для печати. Вы согласны?

    – Полностью. – Хейзл откинулась на спинку стула. – Если подчернить рисунки и прорисовать четче некоторые линии, думаю, дело пойдет.

    – Можно начать с брошюры, а потом опубликовать полную книгу, когда Розалинда напишет больше, если, конечно, брошюра будет распродаваться.

    – Будет. Но должна вас предостеречь: может понадобиться больше усилий и средств, чтобы напечатать эти рисунки. Все остальное намного легче и быстрее.

    – А мы можем что-нибудь сделать?

    – Конечно. У меня есть друзья и кое-какие планы. Я не стала бы издавать такую брошюру, если бы не была уверена в успехе. На Запад переселяется все больше женщин. Многие из них живут замкнуто, запертые на ранчо и фермах. Обычно они и понятия не имеют ни о травах, ни о земле, на которой живут. И им нужна любая помощь. Мы могли бы даже попытаться издать книгу медицинских рецептов и инструкции, как использовать местные растения в лечебных целях.

    – Эта мысль мне нравится. Розалинда может все узнать о местных травах от женщин-знахарок племени кроу. Но ведь и романы, и понести из жизни Запада тоже популярны. И дли них не потребуется иллюстраций. Разве что на обложке.

    – Вы правы.

    – Мне бы хотелось сделать что-нибудь значительное в этой области. Виктория Малоун – моя подруга и...

    – Вы знаете Викторию Малоун! – Хейзл хлопнула рукой по столешнице. – Она великая писательница!

    – Я прежде редактировала и издавала ее романы. Она живет на ранчо на территории штата Нью-Мексико, в его южной части.

    Хейзл усмехнулась:

    – И вы думаете, она напишет для нас книгу?

    – Вполне возможно. Я могла бы попросить ее. Кажется, она в последнее время недовольна своим издателем.

    Хейзл сложила руки и потерла ладони одну о другую:

    – Такое имя, как Виктория Малоун, создаст репутацию нашему издательству и поможет распродаже книг. Насколько быстро мы сможем получить ее книгу?

    – Я узнаю у нее.

    – Отлично. Думаю, вам известны и другие авторы.

    – Да.

    Хейзл снова откинулась на спинку стула.

    – Это все обнадеживает.

    – Но меня беспокоят вопросы распространения и распродажи.

    – Мы можем напять кого-нибудь в помощь.

    – Вы правы. Я знаю в Нью-Йорке одну вдову. Она могла бы переехать на Запад. Прежде такой работой занимался ее муж, и она многому от него научилась. Сторм Рэндалл – умная женщина.

    – Отлично, но прежде мы должны заработать побольше денег.

    – Да. Есть ли надежда на инвесторов?

    – Как насчет Мэверика?

    – Не знаю.

    Синтия выглянула из окна. Розалинда и Блю все еще исследовали калитку.

    – Может быть, я съезжу в Шеридан и выиграю гам что-нибудь в покер.

    – Мысль отличная. А я, возможно, отправлюсь подальше на юг и угоню несколько голов скота.

    Эта идея рассмешила их обеих.

    – Право же, я думаю, это сработает. Синтия откинулась на жесткую спинку стула.

    – Хорошо бы. Дли нас это так важно, – заметила Хейзл.

    – О, вы и не представляете, как важно для меня. Хаскел Рейнз, человек, сделавший деньги на том, что ввел потогонную систему на своих фабриках, купил издательство «Хэвлок», где я работала. Он дал мне шанс обслужить его в постели с правом сохранить мою работу. В противном случае обещал меня уволить, – сказала Синтия.

    – Не стану гадать, какой выбор сделали вы, он очевиден. – Хейзл наклонилась к Синтии. – Вы не первая женщина, занимающаяся бизнесом и пострадавшая от мужчины, и не последняя. Если мы преуспеем, это будет победой всех женщин, желающих работать, а не сидеть дома.

    – Значит, мы должны добиться «успеха. Я хочу посмотреть, как вытянется физиономия Хаскела Рейнза, когда книги, изданные нами в Гус-Крике, будут продаваться лучше, чем книги издательства «Хэвлок».

    1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 68
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки