Лучиана, кроткая невеста - Бертрис Смолл
Книгу Лучиана, кроткая невеста - Бертрис Смолл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
1 165 0 21:36, 14-05-2019Книга Лучиана, кроткая невеста - Бертрис Смолл читать онлайн бесплатно без регистрации
Дочка кузнеца выглядела испуганной.
– Я не сделала ничего плохого, милорд, – захныкала она.
– Перестань реветь, – строго приказал лорд Лайл. – Всего лишь хочу узнать, кто велел тебе сообщить госпоже о болезни в дальних домах.
– Он дал мне полпенни, милорд, чтобы летом, когда придет торговец, я купила себе новые яркие ленты, – всхлипывая, ответила девочка.
Роберт сжал кулаки. Кажется, беспросветно глупа!
На помощь пришла шустрая Мали.
– И кто же дал тебе полпенни, милая? Я тоже не прочь получить монетку на новые ленточки. – Она по-свойски улыбнулась.
– Ни разу прежде его не видела, – ответила простушка. – Я пасла гусей, а он подъехал на красивом коне, спросил, смогу ли передать своей леди известие, и пообещал заплатить за службу полпенни. Я, конечно, ответила, что смогу. Леди всегда добра, а когда видит меня, всегда здоровается. Так и говорит: «Добрый день, Нелвина». Только представь: госпожа называет меня по имени!
– Да, она очень внимательна, – заметила Мали. – Рассказывай дальше.
– Ну вот, он дал мне полпенни и предупредил, что если не скажу, что у детей из дальних домов появилась сыпь, то вернется за своими деньгами. А потом пришпорил коня и ускакал. Вскоре после этого по деревне проехала сама госпожа и, как всегда, поздоровалась со мной. Я тоже поздоровалась и передала то, что должна была передать. Она поблагодарила и направилась вон туда. Больше мне ничего не известно.
– А в дальних домах графиня побывала? – спросил граф управляющего.
– Нет, милорд. Как только Балия сообщила, что госпожа не вернулась, я сразу же поехал ее искать.
– Зато выяснилось, что никакой сыпи у детей нет, так ведь? – уточнил граф, хотя заранее знал ответ.
Уоррел покачал головой.
– Нет, милорд. Ни одного больного ребенка в дальних домах нет.
– Равно как следов графини и ее лошади?
– Так точно, милорд, – смущенно подтвердил управляющий.
Балия снова залилась слезами и принялась молиться по-итальянски. Граф различил призывы к святой Анне, покровительнице семейства Пьетро д’Анджело. Он взял горничную за руку, заглянул в лицо и твердо пообещал:
– Обязательно ее найду. Тот, кто украл Лучиану, далеко не уйдет.
– Что, если мою синьору убьют? – рыдая, воскликнула Балия. Она попыталась сдержать слезы, однако безрезультатно: по щекам текли ручьи.
– Убийство ни к чему не приведет. Лучиану похитили или ради выкупа, или потому, что кому-то кажется, будто я способен повлиять на короля. Я действительно могу попытаться это сделать, но лучше бы потребовали выкуп. По-настоящему повлиять на Генриха VII способна только его матушка.
Не составляло труда заметить, что никакие доводы на Балию не действовали. Следовало как можно скорее собрать отряд и отправиться на поиски жены. Граф задумался: он отлично знал свои земли и пытался понять, где преступники могли спрятать жертву. Скорее всего в лесной чаще, в старинной каменной башне: более подходящего места не придумать.
– Срочно соберите людей, – обратился граф к управляющему. – Кажется, я знаю, где искать жену. И пусть немедленно оседлают свежего коня.
Спустя полчаса лорд Лайл выехал со двора во главе дюжины всадников. Предстоял путь длиною в несколько миль. Однако недалеко от леса на дороге показался всадник, за которым на веревке плелся человек со связанными руками. Роберт нетерпеливо рванулся навстречу, а подъехав ближе, просиял радостной улыбкой: пропавшая супруга не только освободилась, но и сумела взять в плен незадачливого похитителя.
– Лучиана! – воскликнул он, и графиня энергично помахала в ответ.
– Что случилось? – с тревогой спросил Роберт, подъехав ближе. – Где ты была? Кого тащишь за собой? Балия все время плачет и не находит себе места от страха.
– Я очень устала и проголодалась, – ответила графиня. – Давай сначала вернемся домой, а потом расскажу все, что смогу. Понятия не имею, что это за идиот. Обмануть его и освободиться оказалось совсем не сложно.
– Отдай свою добычу Уоррелу, – распорядился лорд Лайл и обратился к управляющему: – Ведите пленника в замок. Буду ждать в зале.
Граф и графиня поехали вперед. Завидев госпожу, Балия безудержно разрыдалась – теперь уже от радости. Лучиана, как могла, успокоила горничную и попросила поскорее накормить, потому что в последний раз ела позавчера. Балия бросилась исполнять просьбу, а графиня устроилась возле горящего камина: хотя на дворе стояло лето, вечерами в доме становилось прохладно.
Роберту очень хотелось узнать подробности приключения, однако он терпеливо ждал, пока жена утолит голод.
Наконец Лучиана проглотила последнюю каплю вина и начала рассказ:
– Кажется, кто-то – хотя похититель и не назвал имени – решил со мной разделаться. К счастью, исполнитель задания оказался похотливым глупцом и, прежде чем удушить меня, задумал использовать в собственных интересах. Напрасно: я пнула его с такой силой, что несколько часов бедняга корчился от боли.
– Он тебя не связал? – удивился граф. Странный попался убийца: даже не попытался обездвижить жертву.
– Нет. Наверное, не догадался или поленился. Зато, придя в себя после удара, изрядно приложился к фляге и уснул. Я подождала, пока сон станет глубоким, нашла веревку, очевидно предназначенную для меня, и надежно его связала. В итоге похититель проспал мертвым сном до самого утра, а когда проснулся и понял, что произошло, радости не выразил. Если бы не темная ночь, я оставила бы его в башне и убежала. Ну, а утром решила, что будет неплохо привести с собой живую улику. Уверена, что тебе удастся выведать намного больше, чем мне. Спасибо за то, что поехал спасать.
– Ты принадлежишь мне, а потому никто не причинит тебе вред, – с улыбкой ответил Роберт. – Обязательно добьюсь от похитителя, кто задумал тебя убить, а главное – почему.
Долго ждать не пришлось: вскоре Уоррел ввел пленника в зал.
– На колени перед графом, мерзавец! – приказал управляющий и, прежде чем тот успел открыть рот, чтобы что-нибудь сказать в свое оправдание, с силой его толкнул.
– Имя! – сурово потребовал лорд Лайл.
Пленник пожал плечами.
– Теперь уже это не имеет значения. Меня зовут сэр Ралф Сэнд.
– Почему вы хотели убить мою жену? – последовал вопрос.
– Ничего подобного, – возразил похититель. – Было бы неразумно лишить жизни такую красивую женщину. Кстати, не позволите ли глоток вина? Прогулка по вашим угодьям оказалась несколько утомительной.
– Сначала ответите на вопросы, а потом получите вино, – отрезал граф. – Если вы не желаете моей жене вреда, то кто же стоит за этой нелепой выходкой?
– Ах, – вздохнул сэр Ралф. – Вот с этой точки отвечать будет нелегко. Что предпочтительнее: открыть правду или сохранить честь семьи? Достаточно ли будет сказать, что некая леди крайне разочарована вашей женитьбой и полагает, что, избавив вас от супруги, сможет занять ее место? Или вам обязательно нужно имя?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Ксения24 июнь 18:50
Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый...
В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
-
Riya23 июнь 00:13
Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса більше було і...
По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
-
awaynice21 июнь 16:59
Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая....
Эхо забвения - Хелен Гард
