LoveRead.info » Книги » Романы » Расколотый рай - Джейн Энн Кренц

Расколотый рай - Джейн Энн Кренц

Книгу Расколотый рай - Джейн Энн Кренц читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

461 0 22:12, 08-05-2019
Расколотый рай - Джейн Энн Кренц
08 май 2019
Автор: Джейн Энн Кренц Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2002
0 0

Книга Расколотый рай - Джейн Энн Кренц читать онлайн бесплатно без регистрации

Молодой жесткий бизнесмен возвратился в аризонский курортный рай с одной-единственной целью — ОТОМСТИТЬ. Любой ценой отомстить человеку, двенадцать лет назад безнаказанно убившему его отца…Он подозревает в убийстве многих. Однако самые веские улики — против одного человека. Против человека, заменившего отца женщине, к которой безжалостного мстителя влечет словно магнитом…
    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 70
    Перейти на страницу:

    — Я их получил. Просто ответы оказались другими. Не такими, как я ожидал.

    — В жизни такое случается. Конечный результат гармонической конвергенции редко бывает таким, каким мы его предвидим. Но это не означает отсутствия резонанса энергетических вихрей.

    — Белл, если вы не возражаете, сегодняшнюю лекцию по парапсихологии я бы предпочел пропустить. Просто нет настроения.

    — Я понимаю, вы не придерживаетесь нашего учения, но согласитесь, ваше появление в городе именно в такое время не могло быть случайным.

    — Это верно. Я приехал на открытие отеля.» Натан прав, больше мне в этом городе нечего делать. Кроме, пожалуй, самого главного «.


    Гарриет ласково улыбалась Алексе.

    — Пора закрывать магазин, дорогая. Может быть, мы пойдем куда-нибудь посидим за чашечкой чая? Вспомним старые времена.

    Алекса открыла еще одну коробку с горгульями.

    — Вот уж чего бы мне не хотелось делать, Мак, так это пить с вами чай.

    — В таком случае давайте выпьем кофе, — невозмутимо отозвалась Гарриет. — В конце аллеи я заметила симпатичное маленькое кафе.

    — Оно закрыто, — Алекса посмотрела на монстров в коробке и закрыла крышку. — Мак, что вам от меня нужно?

    — О, дорогая, я вижу, вы все еще немного на меня обижаетесь.

    Это уже было слишком. Алекса сунула коробку с горгульями на стеллаж и повернулась к Гарриет.

    — Обижаюсь? Вы это так называете? Притворялись моим другом и наставницей, а потом бессовестно подставили. Бросили в полном одиночестве разбираться с разгневанными клиентами. Как говорится, попросили посторожить чемодан, а сами сбежали…

    — Послушайте, дорогая, я знаю, вы не поверите, но у меня никогда не было намерений вовлекать вас в неприятности, связанные с моим маленьким побочным бизнесом.

    — Подделка произведений искусства — маленький бизнес? Вы обманули многих людей, Мак. И не простых людей. Они очень не любят, когда их дурачат. Особенно эксперты.

    — А я довольна, что оставила в дураках экспертов и так называемых критиков. — Гарриет лукаво подмигнула. — Очи получили по заслугам, эти высокомерные ханжи.

    — Эти высокомерные ханжи сломали мне карьеру. Пришлось уехать, открыть этот магазин и ждать, пока скандал утихнет. Возможно, я вообще больше никогда не смогу оправиться от этого удара.

    — Чепуха. На самом деле этот скандал сделал вам отличную рекламу. Положитесь на меня.

    — Положиться на вас, Мак? Вы меня предали, и…

    — К чему такая мелодрама, дорогая? — прервала ее Гарриет с кроткой улыбкой. — Все будет прекрасно, поверьте. Выйдут обзоры вашей дивной коллекции ар-деко для корпорации» СЕО Авалон резортс инк.«, и вас немедленно провозгласят выдающимся экспертом. А то, что вы в» Галерее Макклелланд» выставляли подделки, придаст дополнительную пикантность. Только и всего.

    — Какую еще пикантность? Если когда-нибудь снова в печати фамилия Макклелланд появится рядом с моей, я обречена.

    Харриет грустно покачала головой:

    — У вас, моя дорогая, фантастический инстинкт, когда речь идет об искусстве начала двадцатого века, но вы еще очень слабо разбираетесь в нравах, царящих в мире искусства.

    Алекса скрестила руки на груди.

    — Кое в чем я все же за последний год разобралась. Благодаря вам.

    — Вздор. Вы просто не понимаете, насколько важна в нашем деле некая загадочность.

    — Какая еще загадочность? Вы, наверное, хотели сказать — глупость?

    — Нет, дорогая, я говорю об очень важном качестве искусствоведа. Если он имеет харизму, если его имя окружает некий романтический ореол, недостатка в клиентах у него никогда не будет.

    — Да что вы? — Алекса взмахнула рукой, показывая на заднюю комнату, заставленную имитациями мраморных статуй, увешанную дешевыми гобеленами и фальшивыми мечами. — Вот это и есть загадочность?

    — Дайте только срок, моя дорогая, — мечтательно проговорила Харриет. — Эти молодые люди, они всегда такие нетерпеливые.

    — Нетерпеливые, говорите? — завопила Алекса. — Значит, вы…

    Внезапно ее голос пресекся. В дверях появился улыбающийся Дилан с пластиковым стаканчиком в руке.

    — Извините. — Он бросил смущенный взгляд на Алексу, затем на Гарриет. — Я помешал вашей беседе?

    Гарриет выдала ему очаровательную улыбку, какая была у нее всегда наготове для клиентов.

    — Вовсе нет, мой мальчик. Мы с Алексой — старые приятельницы и целый год не виделись. Так что времени побеседовать у нас еще будет предостаточно.

    — Понимаю. — Дилан посмотрел на Алексу.

    — Ты что-то хотел, Дилан?

    — Вот, принес тебе чаю. — Он протянул пластиковый стаканчик. — Со льдом. Я поставлю его здесь, на прилавок.

    — Спасибо, Дилан.

    — Не стоит. — Он сделал шаг назад и задел спиной рыцарские доспехи семнадцатого века. Раздался громкий лязг. Это упала на пол металлическая рукавица с крагами. — Ой! — Бледное лицо Дилана залилось краской смущения.

    — Молодой человек, здесь надо быть осторожным, — весело заметила Гарриет.

    Дилан поднял рукавицу и со смущенным видом протянул Алексе:

    — Я не уверен, что смогу ее правильно приделать.

    — Положи на стол, — сказала Алекса. — Я займусь этим потом.

    — Хорошо. — Дилан положил тяжелую рукавицу на прилавок. — До завтра, Алекса. — Затем вежливо кивнул Харриет. — Всего доброго, мэм. — И поспешно скрылся за дверью.

    Гарриет посмотрела на Алексу:

    — Кажется, ваш приятель какой-то неспокойный.

    — Увидел вас и заволновался.

    — Но, дорогая…

    — Вы и меня заставили волноваться. — Алекса взмахнула рукой. — Скажите, Мак, зачем вы пришли?

    Улыбка Гарриет, наверное, успокоила бы и разъяренного дьявола.

    — Все очень просто, дорогая. Мне нужна ваша помощь.

    Алекса ошеломленно уставилась на Гарриет:

    — Помощь?

    — Да, помощь.

    — Мак, вы ошиблись адресом. — Алекса решительно повернулась к стеллажу с коробками горгулий. — Я занята.

    — Но это не займет у вас много времени. Мне нужен совет.

    — Никогда не поверю, что вы пришли сюда за советом. — Алекса сняла со стеллажа, очередную коробку и с шумом ее раскрыла. Горгульи вытаращили на нее свои ехидные глазки. — Вы коварная женщина, Мак. Я так для вас старалась, и вот, посмотрите, что вы со мной сделали.

    — Дорогая, благодаря мне вы скоро станете легендой в мире искусства. Вы превзойдете этого олуха Пакстона Форсайта. И ваш вердикт по любой вещи, созданной в первой половине двадцатого века, будет принят как истина в последней инстанции.

    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 70
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки