LoveRead.info » Книги » Романы » Магия твоего взгляда - Аманда Квик

Магия твоего взгляда - Аманда Квик

Книгу Магия твоего взгляда - Аманда Квик читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

336 0 22:22, 08-05-2019
Магия твоего взгляда - Аманда Квик
08 май 2019
Автор: Аманда Квик Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2010
0 0

Книга Магия твоего взгляда - Аманда Квик читать онлайн бесплатно без регистрации

Жених Люсинды Бромли, которую все считали знатоком редких растений, внезапно умер, и в обществе поползли разные слухи. Двери светских гостиных оказались для девушки закрыты, несмотря на то, что она со своим незаурядным талантом не раз помогала полиции в расследовании отравлений…На сей раз преступление связано с магией. И Люсинда просит помощи у Калеба Джонса, обладающего невероятной интуицией неудивительным обаянием.Любовь не входит в планы Люсинды и Калеба. Но разве страсть не обладает огромной магической силой?..
    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
    Перейти на страницу:

    — Хорошо. — Люсинда подняла руки, сдаваясь. — Я согласна на компромисс. Пусть будет «Джонс и Бромли», но, право же, Калеб, это звучит хуже. Признайтесь.

    — Нет.

    — А «Джонс и K°» звучит еще хуже.

    — Черт побери, Люсинда…

    Шум за спиной заставил его обернуться. В дверях стояла Виктория. Вид у нее был более чем решительный.

    — Виктория! — поклонился Калеб. — Рад видеть вас. Но почему у меня вдруг появилось дурное предчувствие?

    — Вероятно потому, что вы обладаете определенным талантом, сэр. — Виктория оглядела оранжерею, и ее лицо просветлело, — Я здесь впервые. Должна признаться, что здесь хорошо дышится.

    — Благодарю вас, — сказала Люсинда. — Полагаю, вы пришли сюда, чтобы поговорить с Калебом, так что я ненадолго вас оставлю.

    — В этом нет необходимости. Я была бы рада, если бы вы помогли мне в этом разговоре.

    — Чего вы хотите? — Калеб мрачно посмотрел на Викторию.

    — Я хочу, чтобы вы нашли для мистера Флетчера постоянное место работы.

    — Он уже стал членом общества.

    — Вы прекрасно понимаете, что я имею в виду не это. Он нуждается в постоянном приличном доходе.

    — Почему?

    — Потому что он очень скоро женится.


    Глава 42

    В тот же день Люсинда и Виктория пили чай в библиотеке.

    — Я планирую примерно через неделю представить мистера Флетчера родителям Патриции, — сказала Виктория. — К тому времени я хочу знать о нем все.

    Люсинда взглянула наледи Милден с большим интересом:

    — Интересно, как вы объясните Макдэниелам прошлое мистера Флетчера?

    — Если дело касается самой сути дела, то объяснять ничего не надо. Мистер Флетчер — весьма одаренный джентльмен, сирота из хорошей семьи. По своему рождению, так же как и Патриция, он является членом общества «Аркейн». Сейчас он проводит расследования по поручению совета. Весьма секретные. Верховный магистр считает его услуги бесценными.

    — Вы говорите о нем так, словно он член королевской семьи.

    — Все, что я сказала, — правда. Я не стану вдаваться в подробности его прошлого. Я порекомендовала Патриции и мистеру Флетчеру придерживаться того же самого.

    — Думаю, они так и сделают.

    — Я также дам понять, что мистер Флетчер принят в домах многих выдающихся членов семьи Джонс.

    — Другими словами, вы хотите сказать, что у мистера Флетчера есть связи.

    — Притом на самом высоком уровне, — добавила Виктория. — Это устранит возможные сомнения Макдэниелов в его респектабельности.

    — Блестящая работа, мадам. Просто превосходная. Я поражена.

    Виктория удовлетворенно улыбнулась:

    — Я же говорила вам, что все решаемо.

    — Само собой ничего не решается, — возразила Люсинда. — Это вы срежиссировали счастливый конец для моей кузины и мистера Флетчера.

    — Нельзя же было стоять в стороне.

    — Многие считают, что другие приоритеты, такие как социальное положение, наследство и доходы, гораздо важнее любви.

    — Что ж, признаю, что у меня есть талант решать такие вопросы дипломатично.

    — Я восхищаюсь вами, — сказала Люсинда. — Всегда приятно наблюдать за работой профессионала.

    — Последним штрихом будет мое сообщение семье Макдэниел о том, что магистр и совет считают талант мистера Флетчера настолько важным, что ему предложили возглавить новое Охранное бюро при музее Аркейн-Хауса, которое будет работать под покровительством агентства Джонса.

    — Это убедит родителей Патриции, что у мистера Флетчера есть собственный доход и что он женится на их дочери не из-за денег.

    — Этот последний штрих сделан не без помощи Калеба. А также, полагаю, не без вашей.

    — Уверяю вас, было совсем не трудно убедить Калеба в необходимости создания этого бюро. Он постепенно приходит к пониманию того, что, если агентство Джонса хочет выполнять свою миссию качественно, это потребует значительных ресурсов и дополнительных консультантов и агентов. Он не может заниматься всем этим в одиночку.

    — Правильно. — Виктория отпила глоток чаю и взглянула на Люсинду. — Теперь, когда я закончила с Патрицией и мистером Флетчером, можно заняться вами и мистером Джонсом?

    — Что вы имеете в виду?

    — Дорогая Люсинда, вам так же хорошо известно, как и мне, что вы и Калеб предназначены друг для друга. Люсинда зарделась.

    — Как странно, что вы об этом говорите. Я-то с этим согласна, однако мистер Джонс этого все еще не понимает.

    — Я вижу.

    — Но вам будет интересно узнать, что я собираюсь стать полноправным партнером агентства Джонса.

    — Господи помилуй! — воскликнула Виктория.

    — Фирма будет называться «Бромли и Джонс», а может быть, «Джонс и Бромли». Мы еще не пришли к единому мнению этому по вопросу.

    Виктория была явно огорошена.

    — Боже мой, — сказала она наконец. — Я даже представить себе не могу, что Калеб согласится изменить название своей фирмы.

    — И я не могу, — улыбнулась Люсинда.


    Глава 43

    — Очень любезно с вашей стороны, мисс Бромли, нанести мне сегодня визит, — сказал Аира Эллербек.

    — Я приехала, как только получила вашу записку, сэр. Меня страшно огорчило то, что вы серьезно больны.

    Они сидели в душной библиотеке лорда. Все, кроме одного, окна были закрыты тяжелыми синими бархатными шторами, так что в комнате было темновато. Вскоре после приезда Люсинды был подан чай.

    — Спасибо за сочувствие. — Эллербек сидел за письменным столом, словно этот огромный предмет мебели служил ему опорой. Лорд выпил чаю и поставил чашку. — Признаюсь, что я в последние месяцы был не в состоянии принимать гостей, и боюсь, мой конец уже недалек. Мне захотелось попрощаться с некоторыми близкими друзьями и единомышленниками.

    — Для меня большая честь, что вы считаете меня своим другом, сэр.

    — Я вряд ли мог забыть дочь человека, который был моим самым близким и почитаемым другом. Несмотря на все случившееся, я хочу, чтобы вы знали, что я всегда уважал вашего отца.

    — Благодарю вас, сэр.

    — Признаюсь, что я пригласил вас к себе в надежде получить совет. Доктора сказали мне, что они сделали все, что могли. В том же убеждает меня и мой дар. Я не жду выздоровления.

    — Я понимаю.

    — Хотя у нас обоих одинаковый талант, разница все же есть. Мне пришло в голову, что вдруг вы сможете предложить какое-нибудь лекарственное растение, которое облегчит мои боли.

    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки