LoveRead.info » Книги » Романы » Кровавая схватка - Линдси Дж. Прайор

Кровавая схватка - Линдси Дж. Прайор

Книгу Кровавая схватка - Линдси Дж. Прайор читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

71 0 23:08, 03-01-2025
Кровавая схватка - Линдси Дж. Прайор
03 январь 2025

Книга Кровавая схватка - Линдси Дж. Прайор читать онлайн бесплатно без регистрации

— Вампир укусит, милая, а ликан растерзает. Джаск Тао — лидер ликанов. Он управляет своей стаей с абсолютной преданностью и требует такой же лояльности в ответ. В мире Блэкторна, где уважение — редкое явление, Джаск заслужил его, и лишь единицы осмеливаются перейти ему дорогу, и ещё меньше выживает, чтобы рассказать об этом. Когда он задерживает Софию — ведьму-серрин, чья кровь смертельна для вампиров, Джаск понимает, насколько она ценна. Невзирая на её вспыльчивый характер, он не может избавиться от чувств, которые она порождает в нём; чувств, которые, как он считал, умерли вместе с его парой Эллен. Софии надо сбежать из комплекса ликанов, причём быстро. Полученные от своей сестры силы серрин означают только одно: её семья в опасности. Для начала ей надо преодолеть дьявольски привлекательного Джаска, но сломленная воспоминаниями об убийстве мамы, София никогда не сдаётся. Искры летят между Джаском и Софией, но когда и её семья, и его стая оказываются под угрозой, они нужны друг другу, если хотят, чтобы их близкие остались в живых…

    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 130
    Перейти на страницу:
    докажешь, что вся эта система, как сейчас говорят на улицах, безнадёжна. У тебя есть шанс всё изменить, Морган. По-настоящему изменить ситуацию. И ты можешь начать прямо сейчас.

    Она откинулась на спинку стула, скрестив руки на груди, не сводя взгляда с Моргана.

    Он задержал её взгляд на мгновение, затем слегка покачал головой и снова уткнулся в свои бумаги.

    Она не осмеливалась пошевелиться и, затаив дыхание, ждала его ответа в течение нескольких секунд.

    Он вытащил тонкую картонную папку из-под своей стопки бумаг и положил её перед ней.

    — Это восьмое за три дня, — сказал он. — Всех пытали перед смертью. Всё совершенно не связано между собой, насколько мы можем судить, за исключением того факта, что все жертвы — люди.

    — Пытали за что?

    — Мы не знаем. Поскольку ни выживших, ни свидетелей нет, и никто на улице с нами не разговаривает, мы ничего не знаем.

    — Месть за судебный процесс?

    Он пожал плечами.

    — Возможно. Однако что интересно, так это то, что кончики их пальцев были сожжены, чтобы замедлить идентификацию. По крайней мере, кто бы это ни был, они выигрывают себе немного времени, а это говорит нам о том, что впереди может быть ещё что-то.

    Она пролистала бумаги.

    — А как насчёт стоматологических записей?

    — Не осталось челюстей для анализа.

    Она снова подняла на него взгляд.

    — То есть, по сути, у нас ничего нет, пока не будут получены результаты анализа ДНК?

    — Это отчёт о результатах анализа ДНК первых двух жертв, — сказал он, вытащив жёлтый лист. — Одна жертва из Мидтауна, другая — из Лоутауна.

    — Кормильцы?

    — Никаких следов кормления.

    — Тогда что они делали в Блэкторне?

    Он пожал плечами.

    — Это большой вопрос. Итак, ты готова к этой работе, агент Пэриш?

    Она улыбнулась и взяла папку.

    — Просто береги себя, — сказал он, откидываясь на спинку стула. — Тайрелл уже занимается этим делом, так что он будет твоим напарником. Сомневаюсь, что он доставит тебе какие-то серьёзные проблемы, но сейчас ты всё ещё сама по себе. А агент ПКВ не должен быть таким.

    Она встала.

    — Я не уйду, Мэтт, — сказала она, прижимая папку к груди. — Я знаю, что именно этого от меня хотят, но я отсюда не уйду.

    Он послал ей усталую улыбку.

    — Как будто я должен был ожидать чего-то меньшего.

    И вот в грязной комнатушке, она подошла к стулу, затем к телу. Она присела на корточки, чтобы заглянуть ему в лицо. Человек был сильно избит. Она взглянула на кончики пальцев, которые оказались обожжены точно так же, как и у других. Все зубы отсутствовали.

    Она снова выпрямилась.

    — Я так понимаю, у нас снова ничего нет, — сказала она в качестве открытого вопроса, её внимание всё еще было приковано к телу.

    Когда её встретило молчание, она оглядела свою так называемую команду.

    Карл, с которым она достаточно долго работала в криминалистике, только пожал плечами.

    У них всегда были хорошие отношения, но сейчас он с трудом поддерживал с ней зрительный контакт. Сначала она объяснила это проявлением собственной паранойи, но его реакция была слишком нехарактерна для его обычного свободного, краткого и проницательного анализа. Этому не помогло и то, что он бросил взгляд на некоторых других присутствующих в комнате, словно нуждался в их одобрении.

    Другие тоже хранили молчание.

    Она почувствовала тяжесть их упрека, словно кто-то прыгнул ей на спину.

    — У тебя есть проблемы с раскрытием этого дела? — спросила она, глядя прямо на Карла.

    Его глаза, наполненные негодованием из-за открытого обличения, наконец, встретились с её глазами.

    — Потому что, если ты с трудом справляешься со своей работой, я могу организовать замену, — напомнила она ему.

    Это было безрассудное заявление — которое не могло принести ей победу или вернуть ей поклонников. Не то, чтобы это была битва, которую она собиралась выиграть. Но она собиралась выполнять свою работу должным образом. И если это означало напомнить своим коллегам, кто здесь главный, то именно это она и сделала.

    — Мужчина, около двадцати лет, — сказал Гарри, один из следователей, протягивая ей пластиковый пакет для улик с раскрытым удостоверением личности внутри. — Оно выпало из глубины одного из ящиков. Это первый раз, когда что-то осталось. Мы не знаем, торопились ли они, расслабились или просто были потревожены. Его зовут Марк Тернер. Раньше жил в Мидтауне. Хорошее образование. На его счету куча денег. У него не было причин находиться здесь. Мы провели все стандартные проверки. В его организме нет алкоголя и наркотиков. На нём нет следов укуса или шприца, значит, он не был кормильцем. Как я уже сказал, у него не было причин находиться здесь.

    Кейтлин просмотрела информацию на удостоверении личности.

    — Я хочу побольше узнать о его прошлом. Я хочу знать о каких-либо политических влияниях. Надо понимание, был ли он здесь по какой-то причине.

    — Причине? — спросил Карл.

    — Эти нападения связаны с третьим видом, — сказала она. — И, соответственно, предполагаю, что Марк вместе с другими каким-то образом кого-то обидел. Пока мы не найдём связь между жертвами, мы ничего не узнаем.

    — Зэки искусны в инсценировке подобных преступлений, умеют перекладывать вину.

    — Лабораторные отчеты показывают, судя по углу, силе и углублениям, что челюсти жертв были удалены руками, а не инструментами. Кроме того, до сих пор вся эта операция была тщательно спланированной. Судя по тому, как пытали каждую из жертв, кто-то чего-то хотел от каждой из них. Это клинический случай, а не личный. И это профессионально. Это была миссия.

    — Я посмотрю, что смогу выяснить, — сказал Гарри.

    — И передайте файлы в Подразделение по неопознанным видам. Мы не можем предполагать причастность только вампиров или ликанов. Возможно, у нас на руках есть что-то ещё.

    — Почему бы тебе просто не попросить помощи у своего парня? — подал голос кто-то.

    Она оглядела комнату, замечая ухмылки, прежде чем нашла офицера, охранявшего дверь.

    — Он знает всё о такого рода вещах, не так ли? — добавил офицер. — Пытать, калечить, убивать? Может быть, он как-то связан с этим. Может быть, он думает, что теперь, когда у него есть кто-то внутри, кто прикроет его задницу, это сойдёт ему с рук.

    Она повернулась лицом к офицеру, который был, по меньшей мере, на двадцать лет старше её, но на пять рангов ниже.

    — Как насчёт того, чтобы вы сделали заявление на этот счёт? — предложила она, сдерживая раздражение. — И представили это на рассмотрение, если таково ваше подлинное подозрение?

    — Значит, ты можешь снова затащить его в комнату для допросов? О нет, тебе это и не нужно, не так ли? Теперь

    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 130
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки