LoveRead.info » Книги » Романы » Там, где нас нет - Альвин Де Лорени

Там, где нас нет - Альвин Де Лорени

Книгу Там, где нас нет - Альвин Де Лорени читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

143 0 23:12, 10-09-2025

Книга Там, где нас нет - Альвин Де Лорени читать онлайн бесплатно без регистрации

Ты очнулся в тюрьме в чужом теле. Ты омега и замужем (был!) за тем, кому не нужен. И это к счастью. А ещё ты стал демоном и, возможно, скоро сдохнешь. Ты стараешься беречь тех, кто тебе дорог, но не всегда получается и они гибнут у тебя на руках. А жизнь всё время ставит перед выбором… Скажи, ты оказался здесь случайно? Ты правда так думаешь? Повезло тебе или нет — кто знает? А пока мир распахивает тебе свои объятия. Житие попаданца в достаточно жестоком мире альф и омег. Фэнтези, это, конечно, сказка. Но всё же это сказка для взрослых, а потому: ВНИМАНИЕ: произведение содержит сцены (изнасилования и секс, в основном гомосексуальные с вкраплениями педофилии), которые не рекомендуется читать, если Вам ещё не исполнилось 18+ лет. О чём имеется соответствующее предупреждение на обложке.

    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 573
    Перейти на страницу:
    пуповину и, чуть её натягивая, начал помогать выйти последу.

    Наконец, тёмное пятно вышло из Листерина и с влажным чмоканьем плюхнулось на каменный пол портального зала. Я услышал как что-то капает на пол.

    — Оме, что это? — спросил я Листерина.

    — Извините, Ульрих, мой мочевой пузырь не выдержал, — смущённо ответил он, занятый ребёнком.

    Листерин помочился, но капель не прекращалась. Я насторожился.

    — Посмотрите, оме, что это может быть, — попросил я его.

    Листерин пошевелился.

    — Кровь…, - растерянно прошептал он.

    Ощупывая живот Листерина, я почувствовал, что он спал, но вот становиться твердым не спешил — значит, возможно маточное кровотечение. Эх, холодненького бы чего ему на живот, но где его взять?

    Температура в портальном зале росла и нам становилось трудно дышать.

    Поискав что-то ещё из приготовленных рубашек, я нашарил ещё одну сорочку и, сложив её несколько раз пристроил в промежность Листерина.

    — Оме, что вы чувствуете? — поинтересовался я.

    — Ничего, у меня ничего не болит, всё хорошо, Ульрих, — ответил он.

    — Если есть чем, можете покормить ребёнка, — сказал я ему.

    — А уже можно? — спросил удивлённый оме.

    — Не только можно, но и нужно. И он поест и у вас молоко пойдёт, — сообщил я Листерину.

    — Да, наверно я смогу, — завозился Листерин, расстёгивая одной рукой рубашку, а другой придерживая ребёнка.

    Все его действия я видел энергетическим зрением как движение человеческого тела, состоящего из контура и разноцветной сине-зелёно-красной сетки. Красный — цвет удовольствия и удовлетворения находился в основном в голове Листерина, а всё остальное тело выглядело в виде зеленовато-голубой сетки электрических сигналов, особенно ярко видных в местах прохождения нервных волокон.

    Пожамкав рукой левый сосок, Листерин приложил к нему такой же синевато-зелёный контур ребёнка. Тот удовлетворённо зачмокал, наливаясь красноватым цветом.

    — Есть чем кормить? — спросил я.

    — Да, — и по его ответу и появлению в голове красноватого свечения я понял, что оме улыбается.

    Ещё раз осмотрев тело Листерина ниже пояса, я убедился, что его растянутая родами матка никак не желает сокращаться, а её бледно-голубой с вкраплениями желтизны цвет постепенно гаснет.

    Отмирает что ли? Это как!

    Паника охватила меня. Листерин, судя по всему, умрёт! Уже умирает.

    Чёрт! Куда я с двумя беспомощными! Один псих, второй вообще только родился!

    Глухо застонав сквозь зубы, я сел на скамейку рядом с Листерином.

    — Что с тобой, Ульрих? — тихо спросил он, умиротворённо любуясь ребёнком.

    — Нет, нет, ничего, раны опять заныли, — ответил я родившему оме, не желая его беспокоить тем, что я увидел, — как вы ребёнка назвать хотели?

    — Винрих. Винрих фон Юалд. Барòн Винрих фон Юалд, — ответил Листерин, улыбаясь.

    — О, барòн. Барòн, — шутливо обращаясь к ребёнку снова спросил я, — а где ваша барòния?

    — Оме Ульрих, — также шутливо отвечал за ребёнка Листерин, — наша барòния находится у границ Барбанула, это самая большая барòния в бывшем Великом герцогстве Лоос-Корсвар. Ой, извините меня, оме Ульрих, — спохватился Листерин, вспомнив откуда родом Ульрих.

    — Ничего, — ответил я, — лучше скажите мне, сможете ли вы встать.

    — Не знаю, голова кружится, — едва слышно ответил Листерин, прислушиваясь к своему состоянию, — оме Ульрих, скажите мне, — он завозился и я увидел как оме рукой проверяет тампон в промежности, — ох…, кровь течёт и течёт. Оме, обещайте мне, что… если со мной что-то случится… вы позаботитесь о ребёнке. Обещайте мне, — он крепко схватил меня за руку ледяными пальцами.

    — Обещаю, оме… да вы и сами скоро сможете о нём позаботиться. Вот сейчас мы отлежимся немного, пройдём в портал, а там… нам помогут, вас посмотрит целитель и вы с ребёнком будете жить долго и счастливо. Он вырастет хорошим искусником, самым знаменитым во всей Тилории. Вот увидите. Точно вам говорю.

    Я уговаривал Листерина, а сам с замиранием сердца следил за тем, как постепенно гаснет голубоватый свет электрических сигналов в его теле. Кровотечение не прекращалось и сейчас Листерин умирал, истекая кровью. Сложенная в его промежности рубашка полностью пропиталась и сейчас кровь неспешными крупными каплями капала на пол под скамейку на которой лежал оме.

    — Оме, давайте собираться, — желая отвлечь Листерина, я пытался занять его (да и себя тоже) хоть какой-то деятельностью.

    — Да, да, оме, надо собираться… Вы знаете, оме, как-то мне тяжело дышится, — сказал он в ответ.

    — Ну это вполне объяснимо. Наверху завал, он не пропускает воздух. Поэтому готовьтесь, оме, нам с вами надо идти через портал. Сейчас мы оденемся и все вчетвером пойдём. Кстати, оме не знаете куда ведет этот портал? — задал я вопрос.

    — Нет, Ульрих, супруг не говорил об этом. Я его тоже не спрашивал, — слабым голосом произнёс Листерин.

    — Оме, давайте я помогу вам одеться, — снова обратился я к Листерину.

    Пошарив руками вокруг Листерина, я с его помощью нашёл трусы и штаны, которые мы сдёрнули с него до начала родов. Касаясь его рук, я почувствовал, что кровопотеря сказывается на нём самым неблагоприятным образом: температура тела упала, он покрылся холодным липким потом.

    Подумав, я предложил:

    — Оме, давайте пока ребёнка пеленать. Мне ничего невидно, а вы сможете его спеленать и потом мы с вами понесём его.

    Листерин привстал, положил ребёнка рядом с собой и начал расстилать одно из захваченных нами покрывал. Положив на него шёлковую сорочку Шиарре он уложил на него маленького Винриха и начал пеленать его. Сделав конверт (я его ощупал) он обернул ребёнка покрывалом.

    Возня с ребёнком совсем доканала оме. Силы оставили Листерина. Он снова лёг на скамью и тяжело дышал. Кровотечение усилилось.

    — Оме, обещайте мне… позаботиться…, - схватил он меня за руку и не отпускал.

    — Хорошо, Листерин, обещаю, я сделаю всё, что смогу, — ответил я.

    — Оме, здесь у меня, — Листерин показал на свой развязанный узел (ну то есть я понял, куда он показывает, наблюдая его энергетический сулуэт), с вещами, которые мы так и не смогли собрать, — деньги и драгоценности… деньги золотые — 120 талеров. Это достаточно много… — он задохнулся.

    — Я вас понял, оме…, - ответил я, сжимая холодеющую руку Листерина.

    В энергетическом зрении всё его тело утратило почти всю электрическую сеть и только мозг ещё был активен. Что же с ним делать? Бросать вроде как не годится.

    — Оме, — я наклонился к ослабевшему Листерину, — наверху, над нами демоны. На моих глазах они съели несколько человек. Я бы не хотел, чтобы они добрались до вас… Если вы согласны, то… я бы мог забрать вас с собой.

    — Да… заберите, и ребёнок… он на вас, оме… — прошептал обессилевший Листерин.

    Я прижался своим лбом к его лбу и по уже испытанной схеме рванул шарик личности оме

    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 573
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки