LoveRead.info » Книги » Романы » Порочная преданность - Бриджес Морган

Порочная преданность - Бриджес Морган

Книгу Порочная преданность - Бриджес Морган читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

332 0 19:09, 10-01-2026
Порочная преданность - Бриджес Морган
10 январь 2026

Книга Порочная преданность - Бриджес Морган читать онлайн бесплатно без регистрации

Я посвятила жизнь изучению самых темных уголков человеческой психики, но ничто не подготовило меня к нему. К Призраку. Этот мужчина — блестящий, безжалостный серийный убийца, который процветает в хаосе. Как и культ последователей, зачарованных его жестокостью и красотой, он совершенно безумен. И он одержим мной. Поэтому, когда Призрак сдается властям и требует встречи со мной, мне приходится столкнуться с прекрасным монстром по ту сторону стекла… и с тем, что прячется в моей собственной изломанной душе. Жадное внимание Призрака вызывает у меня мурашки по коже и холод по спине. Я предпочитаю верить, что моя реакция продиктована страхом. Но, когда остаюсь одна в постели, убедить себя в этом становится куда труднее. Когда границы стираются, и грань между врачом и пациентом размывается, передо мной встает вопрос: какую цену я готова заплатить, чтобы раскрыть правду о прошлом, которое преследует меня? Потому что для Призрака цена — это я. Вся я. Для той, кто увидела «одержимый психопат» и моментально подумала: «Вот он, идеальный муж.»

    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 71
    Перейти на страницу:
    скрещивает руки.

    — Если его действительно допустили, у него немало наглости — устраивать такие выходки посреди твоего ключевого выступления. Честно говоря, это оскорбительно. И по отношению к тебе, и по отношению ко всему мероприятию.

    — Я справилась, — говорю, отвечая ей успокаивающей улыбкой. — Это не первый раз, когда кто-то пытается перетянуть внимание на себя во время доклада. И, сомневаюсь, что последний.

    — И всё же, — бормочет она, оглядывая зал, будто надеется выцепить его взглядом из толпы. — Я поговорю с охраной. Нам ни к чему подобные срывы. Ты заслуживаешь лучшего.

    — Спасибо, — отвечаю я искренне, хотя внутри неприятно сжимается. Последнее, что мне сейчас нужно, — чтобы кто-то начал разбираться, кто такой Призрак и почему он здесь. — Что дальше? Полагаю, мне предстоит познакомиться с кем-то из гостей?

    Её выражение меняется мгновенно: раздражение исчезает, уступая привычной деловой собранности.

    — Да, разумеется. Есть несколько ключевых спонсоров, которые умирают от желания познакомиться с тобой. Начнем с Дэниела Кросса. — Она указывает на стол у сцены, где группа элегантно одетых гостей увлеченно переговаривается между собой.

    Я следую за ней, входя в отлаженный ритм рукопожатий, улыбок и тщательно выверенных светских фраз. Дэниел Кросс обаятелен и приветлив, щедро рассыпается в комплиментах моей работе и хвалит за вклад в университет. Луна Хойя не менее увлеченно говорит о том, какое сильное впечатление на неё произвело моё выступление.

    Но, переходя от одного знакомства к другому, я никак не могу избавиться от воспоминания об ухмылке Призрака, о его голосе, с пугающей легкостью разрезавшем тишину зала. Его присутствие тянется за мной, как тень — невидимое, но неотступное.

    — Женева, — окликает меня доктор Корбин, возвращая в реальность. — Есть еще один человек, с которым я хотела бы тебя познакомить.

    Она указывает в сторону бара, где стоит высокий мужчина с бокалом в руке. Идеально сидящий костюм подчеркивает его фигуру, а исходящее от него ощущение власти невозможно не заметить.

    — Это Виктор Стэнтон, — понижает голос доктор Корбин. — Один из наших самых влиятельных спонсоров. Думаю, он покажется тебе интересным.

    Я встречаю взгляд Стэнтона, когда мы подходим ближе. Он оценивающе смотрит на меня проницательным взглядом. Затем улыбается и протягивает руку.

    — Доктор Эндрюс, — уверенно произносит он. — Ваша репутация опережает Вас. Речь была впечатляющей.

    — Спасибо, мистер Стэнтон. — Я пожимаю ему руку. Хватка крепкая, от мужчины веет властью. — Ваша поддержка делает такую работу возможной, и я благодарна за это.

    — Мне только в удовольствие, — отвечает он голосом, в котором слышится отточенное обаяние. — Ваши наблюдения в области криминальной психологии были по-настоящему захватывающими. Особенно анализ Призрака. — Он отпускает мою руку со сдержанной улыбкой. — Редко встретишь человека, способного свести такую сложность к чему-то настолько увлекательному. У Вас определенно есть дар слова.

    — Спасибо. Моя цель — сделать материал доступным, не обедняя его смысл.

    Он кивает и делает глоток из бокала. Взгляд спокойный, закрытый — такой бывает у людей, привыкших к совещаниям и переговорам.

    — И Вы с этим справились. Детство в Африке, должно быть, было необыкновенным опытом.

    — Да. — Моя улыбка смягчается от воспоминаний. — Оно дало мне более широкий взгляд на мир. Красота и лишения, прогресс и борьба. Мои родители всегда говорили, что оттуда невозможно уехать прежним человеком.

    — Похоже, они были выдающимися людьми. Должно быть, от них Вам досталась и эта страсть к пониманию других. Сколько Вы там прожили?

    — Мы переехали, когда мне было два. — В памяти вспыхивают образы: ослепительное солнце, бескрайние просторы и чувство чуда, которое по-настоящему умеет испытывать только ребенок. — Мы оставались там до моих семи лет, а потом вернулись в Штаты.

    Стэнтон задумчиво кивает.

    — Пять лет в таком формирующем возрасте… Вероятно, такой опыт оставил глубокий след.

    — Да. Это сформировало мой взгляд на людей, на сообщество, на мир в целом. Мои родители всегда полностью отдавали себя работе, и даже в том возрасте я видела влияние, которое они оказывали на окружающих.

    Он медленно отпивает, не отрывая от меня вежливого, но настойчивого взгляда.

    — Достойное наследие.

    — Спасибо.

    Затем вперед выходит доктор Корбин, выбрав безупречный момент для вмешательства.

    — Виктор, я рада, что у Вас была возможность поговорить с Женевой. Она — лучший пример того, чего может достичь наш факультет.

    — Без сомнения, — говорит Стэнтон, его взгляд в последний раз скользит ко мне. — Доктор Эндрюс, было приятно познакомиться. С интересом буду следить за развитием Вашей карьеры.

    — Я ценю Вашу поддержку.

    Он растворяется в толпе, и я наконец позволяю себе выдохнуть. Доктор Корбин ободряюще касается моей руки.

    — Ты ему понравились, — говорит она с улыбкой. — А для нас это очень хорошо.

    — Рада это слышать.

    Пока мы переходим к следующему представлению, мои мысли возвращаются к Призраку. Во время каждого рукопожатия и вежливой улыбки я продолжаю искать его. Взгляд скользит по углам зала, по тем участкам, куда не добирается свет. Его нигде нет.

    В какой-то момент я понимаю, что больше не выдерживаю. Я поворачиваюсь к доктору Корбин с вежливой улыбкой:

    — Если Вы не против, мне нужно выйти на минуту. Просто перевести дух.

    Она кивает с пониманием:

    — Конечно. Сколько нужно. Подобные мероприятия могут выматывать.

    Я пробираюсь сквозь толпу, мои каблуки стучат по мраморному полу, пока я огибаю группы гостей. Зал отеля роскошен, но сейчас мне не до него — я иду прямо к балкону.

    Стоит выйти наружу, как прохладный ночной воздух обдает меня, резко контрастируя с теплом огромного бального зала. На мгновение я просто закрываю глаза и дышу, позволяя напряжению медленно уйти из плеч.

    — Отличная речь, Док.

    43. Женева

    Я резко оборачиваюсь, дыхание перехватывает от крика, который так и не срывается. Сначала я почти не узнаю Призрака, даже с такого близкого расстояния. Его внешность изменена до неузнаваемости, и от этого становится не по себе, но это всё равно он. Его пронзительный взгляд ни с чем не спутаешь.

    — Что ты творишь? — я бросаю взгляд к дверям балкона, пульс учащается. — Тебе нельзя быть здесь.

    — И всё же я здесь. — Он выпрямляется, отталкиваясь от перил. Безупречный костюм идеально вписывается в респектабельную толпу внутри, но холодная ухмылка выдает его. — Ты сделала меня звездой вечера. Было бы невежливо не появиться.

    — Дело не о тебе, — огрызаюсь я, сердце колотится. — Это просто шанс продвинуть мою карьеру.

    — Милая маленькая лгунья.

    Я скрещиваю руки и пригвождаю его взглядом.

    — Тебе нужно уйти.

    Он делает шаг вперед, вторгаясь в моё пространство, и меня накрывает его запах с тонкой нотой магнолии. Почему всё в этом мужчине сводит

    1 ... 59 60 61 62 63 64 65 66 67 ... 71
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки