LoveRead.info » Книги » Романы » Порочный ангел - Элейн Барбьери

Порочный ангел - Элейн Барбьери

Книгу Порочный ангел - Элейн Барбьери читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

403 0 15:38, 08-05-2019
Порочный ангел - Элейн Барбьери
08 май 2019
Автор: Элейн Барбьери Жанр: Книги / Романы Год публикации: 1999
0 0

Книга Порочный ангел - Элейн Барбьери читать онлайн бесплатно без регистрации

Прелестная как ангел Девина Дейл отправилась на Дикий Запад к богатому и могущественному отцу и повстречала на опасной дороге свою любовь — Росса Моррисона, самого лихого, самого благородного и самого отважного из бандитов, утверждавших в жарких прериях закон дерзости и силы. Мужчину, подарившего ей — бесценный дар жгучей и пылкой страсти. Мужчину, который, увы, был заклятым врагом отца Девины. Однако какая вражда, какая ненависть может противостоять силе настоящей любви, властно сметающей на своем пути любые преграды?..
    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 73
    Перейти на страницу:

    Чарлз глубоко вздохнул.

    — Я с самого начала подозревал, что Росс стоит за этими ограблениями. Никто в Тумбстоне не знал, что он на свободе. А ты, Девина, была поражена, впервые увидев меня, и тем самым подтвердила мои подозрения.

    Чарлз замолчал и с улыбкой смотрел на Девину.

    — Стыдно признаться, но я решил, что благодаря тебе поближе сойдусь с Харви. Я хотел помочь Россу. Но вон как все обернулось. Я, сам того не желая, дал Россу тот шанс, которого он искал, и когда ты устроила праздник, он явился на него вместо меня. Когда Харви был вынужден предоставить мне подлинные документы, я наконец понял, каким дорогим был участок Брэда Моррисона. Только тогда я понял, как жестоко Харви его обманул.

    Девина встала.

    — Я должна увидеть его, Чарлз.

    Чарлз, поднявшись, обеспокоенно взглянул на нее:

    — Он не хочет видеть тебя, Девина. Он сказал…

    — Мне все равно, что он сказал. Я увижу его!

    — Я пойду с тобой. — Девина покачала головой:

    — Нет, Чарлз, не надо. Это будет ошибкой. Росс думает… Ладно, не важно, что он думает. Я просто хочу увидеть его одна. Может, я хотя бы сумею убедить, что ему нужно встретиться с адвокатом.

    — А если он не станет говорить с тобой?

    — Станет, Чарлз. Я заставлю его говорить со мной.


    Спустя некоторое время Девина спорила уже с шерифом.

    — Меня не волнует то, что он говорит. Я хочу увидеть его.

    — Извините, мисс Дейл, но Моррисон не хочет, чтобы я впустил вас. И я думаю, что так и должно быть. Здесь не место таким дамам, как вы. А если вы хотите отчитать его за то, что он сделал с вами и вашим отцом, то это надо делать в суде, который будет уже очень скоро. Этот город не потерпит, чтобы такой человек, как он, долго сидел в городской тюрьме. Ему место в Юме.

    У Девины перехватило горло. Нет, Россу нельзя туда возвращаться.

    — Я хочу увидеть Росса Моррисона, шериф.

    — Я же говорю вам, мисс Дейл…

    — А я говорю вам, шериф… — В голосе Девины зазвучали прежние высокомерные нотки. Она вздернула подбородок и в упор посмотрела на Честера Бонда. — Вы ведь близко знакомы с моим отцом, так?

    — Близко знаком, мэм?

    — Отец сказал мне, что вы получаете от него деньги. — Шериф Бонд густо покраснел.

    — Я ничего такого не знаю.

    Девина рассмеялась:

    — Возможно, я неправильно поняла его, но он, был так уверен, что вы поможете мне. Да, отец сказал, что вы обязательно поможете мне.

    — И когда же он это сказал, мэм?

    — Да вот сегодня, когда я выходила из дому. Ему гораздо лучше, знаете ли. И вообще доктор Гастингс считает, что он скоро поправится, а через неделю-две вернется к делам.

    Шериф Бонд нахмурился:

    — Это действительно так?

    — Да, это так. И он будет очень разочарован, если я скажу ему, что вы не пустили меня к Россу Моррисону.

    — Наверное, вы правы, мэм. Девина почувствовала близкую победу. — Ну тогда, если вы впустите меня… Я спешу. Отец ожидает дома к обеду.

    Еще минуту поколебавшись, шериф Бонд ответил:

    — Хорошо, мэм. Но позвольте заметить, что это не очень осмотрительно. Он ведь очень опасный преступник.

    — Вы не забыли, что я была заложницей в его хижине, шериф? Там что, было менее опасно? Я хочу, чтобы мистер Моррисон увидел, что я его совершенно не боюсь.

    Открывая замок, шериф пробормотал:

    — Интересно, кого и от кого мы вчера спасали. Но Девине было не до шуток. Зайдя в камеру, она в упор посмотрела на Росса. Дверь с шумом закрылась за ней. Казалось, Росс не удивился. И не обрадовался.

    — Уж не пожалеть ли меня вы пришли, мисс Дейл? Вчера пожалели так, что сегодня доктор приходил.

    Его насмешка задела Девину.

    — Да, Росс, я жалею тебя.

    Росс поднял брови в притворном изумлении.

    — Правда, Девина? Неужели наша жизнь в хижине так подействовала на тебя?

    Девина на мгновение опустила глаза.

    — Что с твоей рукой? Росс усмехнулся:

    — Не могу поверить, что тебя это беспокоит. — Девина побледнела.

    — Прости, Росс. Ты ведь собирался стрелять. Но их было много. Тебя бы убили, и…

    — Значит, ты пыталась спасти меня, да? Или, может, ты боялась, что Чарлз и твой отец пострадают, если начнется стрельба?

    Она отрицательно покачала головой, Росс фыркнул с отвращением.

    — В чем дело, Девина? Неужели ты не удовлетворена? Ведь меня посадили в тюрьму, где мне и место. Харви Дейл снова выиграл. Чего еще ты хочешь? Помнишь, я говорил, что ты забудешь Картера и что я не отдам тебя никому? Ну так у меня теперь нет возможности. Ты сама позаботилась об этом. Хочешь узнать еще кое-что? Я довольно легко пережил твое предательство. Ты ведь обманула меня. Всегда обманывала. А я так хотел тебе верить…

    Росс вздохнул и отвернулся от Девины. Эти убийственные слова Росса задели Девину, но она старалась не показывать, как ей больно.

    — Я не предавала тебя, Росс, — тихо произнесла Девина.

    Росс не обернулся. Девина сдерживала себя, чтобы не закричать, что она сильно любит его! Но хочет ли он это услышать? Она не вынесет, если он станет смеяться.

    — Росс, я хотела еще сказать о Чарлзе… — Глаза Росса похолодели.

    — Я не хочу ничего слышать о Картере.

    — Он сожалеет обо всем, что случилось.

    — Я же сказал тебе…

    — Между мною и Чарлзом ничего нет. — Росс быстро повернулся к Девине:

    — Я же сам видел, как ты, выбежав из хижины, бросилась в его объятия! Когда ты выйдешь замуж за Картера, ты забудешь и о жизни в хижине, и обо мне, как о кошмарном сне.

    — Росс, я…

    — Не трудись. Я уже наслушался. — Девина приблизилась к нему. Росс страдал не только физически, и ей отчаянно хотелось облегчить его боль.

    — Росс, я хочу… — Росс не выдержал:

    — Чего еще ты хочешь, черт возьми?! Почему ты не уходишь?! — Схватив ее за руку, он горячо прошептал: — Ты этого хочешь?

    Неожиданно притянув ее к себе. Росс прижался губами к ее губам. Он целовал ее горячо, жадно; его рот больно прижимался к ее рту, но в его натиске не было радости, любви. Слезы подступили к ее глазам. Нет, она не станет плакать. Она и так уже выдала себя. Она не сделает этого последнего шага к полному унижению.

    Внезапно Росс оттолкнул ее:

    — Теперь тебе пора домой. Уходи.

    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 73
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки