LoveRead.info » Книги » Романы » Неправильная Сайко Аймара - Дарья Юрьевна Быкова

Неправильная Сайко Аймара - Дарья Юрьевна Быкова

Книгу Неправильная Сайко Аймара - Дарья Юрьевна Быкова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

170 0 09:04, 07-12-2023
Неправильная Сайко Аймара - Дарья Юрьевна Быкова
07 декабрь 2023

Книга Неправильная Сайко Аймара - Дарья Юрьевна Быкова читать онлайн бесплатно без регистрации

Многое ли требуется от порядочной сестры лорда? Быть леди, выйти замуж, и главное — не лезть, куда не надо. И что-то сделать, наконец, со своим проклятым даром и неумением отводить взгляд от чужой беды. Многое ли требуется от порядочного некроманта, спасшего страну десять лет назад? Тихо доживать свой век в заточении, а ещё лучше — мирно помереть, избавив короля и королеву от целого ряда проблем. Но всё, как водится, пошло совсем не так…

    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 81
    Перейти на страницу:
    мне показать, что я изменилась, дашь нам попробовать начать сначала… Я не подведу. Не в этот раз.

    Тайр всё ещё молчит, а я волнуюсь, кажется, больше, чем сама королева. Меня не должно быть здесь, не должно! Не при этом объяснении, независимо от его итогов. Примет её Тайр или нет, это его, это личное, я не хочу при этом быть…

    И отдельно, с такой же если не большей силой, я не хочу, чтобы он её принял. Говорят, настоящая любовь — это когда желаешь счастья вопреки своему собственному, но я эгоистична до мозга костей, я сама хочу быть его счастьем! Да и Зарислава та ещё… Её даже не каждому врагу пожелаешь…

    Некромант так и не проронил ни слова, и Зарислава продолжает наступление — встаёт, сбросив с плеч плащ, и идёт к нему… И в самый решающий момент, когда она уже совсем рядом, а Тайр поднимает на неё запредельно-пронзительный светящийся взгляд, меня из королевы выдёргивает.

    — …здесь! — говорит растерянный, бесконечно удивлённый и совершенно незнакомый мне голос.

    А потом та, в чьём теле я оказалась, поднимает взгляд, и я вижу Ирка.

    Брат хмурится. Потирает небритую щёку.

    — В смысле? — переспрашивает он, и от него отчётливо тянет разочарованием.

    — Ты не сказал, лорд, что твоя сестра ведьма. Сильная ведьма. Я позвала её, и вот она здесь, несмотря на мою защиту. Но я не знаю, захочет ли она говорить с тобой.

    На лице Ирка отчётливо видно, что он думает: перед ним шарлатанка.

    — Что ж, — говорит он, вставая. — Раз так…

    — Ирк, — говорю я, решительно рванув управление к себе. Наверное, даже слишком решительно, ведь в данном случае мне позволили это сделать, почти что вручили. И я поняла, что удержаться против воли этой ведьмы не смогу. Я бы и вселиться не смогла, не позови она меня сама…

    — Я не говорил вам своего имени, — медленно говорит брат, и его правая рука уже лежит на оружии.

    — Прости меня за Ис-Айрен, — говорю я. — Так надо было, Ирк. Верь мне, так надо. Со мной всё хорошо. Береги себя, Ирк. А Софира неплохая, но глупая. Не попадайся пока на глаза Плащам.

    — Да я уже понял, — невесело усмехается Ирк. О Плащах или о Софире? — Сайко, это правда ты? Где ты?

    — Правда я, Ирк. Не верь ничему, что принесёт молва, знай, что я в безопасности!

    Тут я немного покривила душой, но если брат попадётся в руки Бертрану, моё положение лучше не станет…

    Я жадно смотрела на брата, впитывая его образ: такой взрослый уже. Такой…

    Ведьма мягко меня потеснила, и я не стала сопротивляться, с благодарностью отдала контроль.

    — Тебе пора, молодой лорд, — говорит ведьма. — Кто-то из твоих друзей не такой уж тебе друг.

    Снаружи слышится какой-то шум, в котором ведьма, да и я угадываем приближение вооружённых людей…

    — И тебе пора, девочка, — говорит она мне. И мягко выталкивает.

    Глава 28

    Утром я чувствую себя опустошенной. Вымотанной. Мне снова нужен укрепляющий отвар от Хона, а ещё желательно и успокаивающий, ведь теперь, когда я знаю, что Ирк жив и успешно — надеюсь! — скрывается, мои мысли никак не могут оторваться от Тайра и королевы.

    Я вдруг осознала, как мой побег мог выглядеть для него. А вдруг он вообще не видел тех злосчастных газет, и знает лишь, что он рассказал мне о симпатии короля, и я тут же рванула во дворец…

    От своей гипотетической продажности и беспринципности меня саму затошнило. А уж королева постарается же преподнести всё в нужном свете…

    И конечно, мне совершенно не хочется на прогулку с королём. На прогулку, которая совершенно неожиданно образовалась в моём расписании дня, но кто бы вообще меня спрашивал? Я иду рядом, и даже приняла руку — этикет, чтоб его!

    — Как дела у моего брата, Ваше Величество? — я даже не пытаюсь скрывать, что именно интересует меня во дворце.

    — Мои лучшие следователи ищут доказательства его невиновности. Но он ведь впустил некроманта в свой замок, Сайко. Без борьбы. Отдал ему перстень…

    — А как бороться против некроманта, когда свои павшие тут же подымаются и сражаются на его стороне? — спрашиваю, кусая губы.

    — Он мог бы попытаться.

    — И обречь на смерть вверенных ему людей?

    — Чем плохо умереть за короля? — спрашивает Бертран. И я проглатываю «умереть всегда плохо», чтобы не перейти черту. Король и так, кажется, злится. Я редко на него смотрю. Когда у меня хватает духу поднять глаза и встретить его взгляд — я не боюсь, просто неприятно это — он смотрит так, словно сейчас схватит меня, сомнёт, уничтожит… Но он почти не прикасается.

    — Даже если он виновен, ради тебя я его пощажу, — говорит король.

    — Благодарю, Ваше Величество.

    С тяжёлым предчувствием я поднимаю глаза. Нельзя не поднять, когда искренне благодаришь, а за такое неискренне никак не годится…

    Бертран останавливается, и я понимаю, что сейчас поцелует. А я отчаянно не хочу. Отчаянно-отчаянно. И я не зажмурилась, собираясь страдать с открытыми глазами, и потому видела, как король словно уткнулся в какую-то преграду. Лицо его перекосило от ярости, но сделать он ничего не мог. Тут же взял себя в руки, и сделал вид, что и не собирался, но…

    У меня в груди разливалось тепло. Уверенность в Тайре, в нас. Он защищает меня. И от королевы, и от короля. Понятия не имею, как, но защищает. А значит, всё будет хорошо.

    — А чего добивается некромант? — спрашиваю я.

    — Власти. Он очень помог нам в войне десять лет назад, но, к сожалению, тогда же необратимо повредился рассудком и вбил себе в голову, что он и есть погибший на войне мой старший брат, принц Иттайри. И что корона по праву его.

    — О! — сказала я. — Но почему он ждал десять лет?

    — Он не ждал, Сайко. Он был заточен, а потом среди Плащей нашлись предатели, и они выпустили его. Но не переживай, моя дорогая. До дворца он не доберётся.

    — Да, Ваше Величество, — согласилась я.

    Вот того, что он доберётся до дворца, я точно не боюсь, Ваше подлое Величество. Боюсь обратного.

    Хон снова принёс мне укрепляющий отвар, и на его вопросительный взгляд я написала: «не в монастыре, в порядке, точнее пока не поняла, буду пробовать ещё».

    Не знаю отчего не стала говорить. То ли во взгляде мага было что-то такое, то ли ведьминское чутьё… Но предосторожность вряд ли будет излишней.

    Пока маг читал, сделала несколько глотков укрепляющего отвара. И остановилась, когда поняла, что что-то не то. Почти незаметно, но…

    — Яд? — прямо спросила я.

    Хон вздрогнул, и глаза его сделались на мгновение совсем несчастными.

    «Приворотное» — написал он.

    Я покрутила пальцем у виска. Ты в своём уме, маг? Не думаешь, что влюбись я в короля, заложу ему тебя в первую очередь?

    «Не

    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 81
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки