LoveRead.info » Книги » Романы » Ночь для двоих - Шерри Томас

Ночь для двоих - Шерри Томас

Книгу Ночь для двоих - Шерри Томас читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

467 0 17:26, 09-05-2019
Ночь для двоих - Шерри Томас
09 май 2019
Автор: Шерри Томас Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2012
0 0

Книга Ночь для двоих - Шерри Томас читать онлайн бесплатно без регистрации

Элиссанда Эджертон — пленница в доме жестокого дяди-опекуна. Ее единственная надежда обрести свободу — замужество. Но где найти подходящего жениха?В отчаянии Элиссанда решается на безумный шаг: вынуждает легкомысленного лорда Вира скомпрометировать ее так, что теперь ему, аристократу и джентльмену, остается лишь вступить с ней в брак.Однако она не представляет, с кем связала судьбу. Под маской беспечного повесы скрывается один из лучших королевских агентов. Его профессия — играть со смертью, в его жизни нет места любви. И если он уступит страсти, дорогая ему женщина окажется в опасности...
    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 80
    Перейти на страницу:

    От этой мысли тоскливо заныло сердце.

    — В книге, которую я видел в твоем комоде, — кажется, это был путеводитель по Северной Италии, — было что-то о Капри?

    — К сожалению, немного. У меня была еще одна книга, там было больше информации, но она была уничтожена вместе с остальной библиотекой.

    Неожиданно на Вира нахлынули воспоминания о минувшей ночи: обнимающие его руки, чарующий голос, рассказывающий о далеком острове. Он понял, что никогда не задавался вопросом, как его извечная спутница — молоко и мед — поведет себя, столкнувшись с его кошмарами. Вероятно, он считал само собой разумеющимся, что они перестанут существовать, когда рядом будет его нежная утонченная спутница — само совершенство.

    Элиссанда отвернулась от окна и подозрительно взглянула на супруга:

    — Зачем ты заставил меня полночи слушать песни? Ты ужасный певец.

    — В комнате твоей тети находился взломщик сейфов. Я должен был тебя задержать.

    — Надо было сказать мне, и я предложила бы подержать ему лампу.

    — Я не мог ничего тебе сказать. Ты выглядела так, словно искренне наслаждалась жизнью в доме дяди.

    — Ну и глупо. Ты мог бы избавить себя от испытания этим браком.

    Вир бросил ручку на стол. Внезапно воспоминания сменились. Теперь он мог вспомнить только моменты радости, связанные с Элиссандой: их сон в поезде, ее возмутительно искаженный монолог относительно домашних заготовок, после которого он посмеивался весь следующий день.

    — Я бы не стал классифицировать этот брак как испытание. Скорее уж как обременительную ношу.

    Она швырнула через всю комнату небольшой горшок с цветком. Терракотовый контейнер с грохотом разбился о каминную полку. Земля и росшая в ней орхидея полетели на пол.

    — Прими мои искренние соболезнования.

    Его идеальная спутница не знала, что такое гнев, в ее голосе никогда не мог звучать убийственный сарказм. И поскольку она не была настоящей, ей было легко не испытывать сильных эмоций, а только улыбаться, обнимать его и оставаться совершенством.

    Маркиз не мог отвести глаз от реальной женщины, сидящей на подоконнике. Она была потрепана жизнью, но не сломлена. И все ее эмоции были сильными — гнев, разочарование, отчаяние и любовь.

    Он взял тарелку с бутербродами и подошел к ней.

    — Не стоит голодать. Лишившись сил, ты не поможешь ни себе, ни тете.

    Леди Вир скорчила гримасу, как будто тарелка была полна живых скорпионов. Но когда он уже подумал, что она и ее сейчас швырнет на пол, Элиссанда вздохнула и пробормотала:

    — Спасибо.

    — Я прикажу принести горячий чай.

    — Ты можешь не проявлять ко мне любезность и внимание. Я все равно не оценю.

    Это он знал даже лучше, чем она.

    — Неправда. Я еще не встречал женщины, которая бы умела быть настолько благодарной даже за сущие малости.

    Она нахмурилась и отвернулась к окну.

    С вечерней почтой пришло письмо от тети Рейчел.


    «Дорогая Элиссанда,

    по дороге в Лондон я встретила свою школьную подругу. Представь мой восторг! Мы решили остановиться в Эксетере и осмотреть достопримечательности. Миссис Холидей мечтает познакомиться с тобой. Она предлагает тебе сесть на семичасовой поезд из Пейнтона и выйти на станции «Куин-стрит». Мы ждем тебя в «Роугмонте».

    Твоя любящая тетя.

    P.S. Приезжай одна, она не любит незнакомцев.

    P.P.S. Надень свои лучшие драгоценности».


    Элиссанда отдала письмо Виру.

    — Но у меня нет драгоценностей.

    В этом-то и была ирония. Ее дядя сделал состояние на алмазах. Драгоценности — удачная форма помещения капитала. Они имеют небольшие размеры, легкие и высоколиквидные. Вот дядя и не хотел, чтобы она их имела.

    — У меня остались драгоценности моей матери. Они подойдут.

    Элиссанда потерла пальцами виски. Она даже не сразу почувствовала, как сильно у нее болит голова.

    — Иными словами, я должна прийти в «Роугмонт» и покорно отдать драгоценности твоей матери?

    — Не ты. Мы. Я тоже там буду.

    — Ты же видел, что сказано в письме. Я должна быть одна.

    — Он будет считать, что ты одна. Меня он не увидит. А я буду присматривать за тобой.

    — Но если мы поедем вместе...

    — Ты поедешь на семичасовом поезде, как он велел. А я поеду в Эксетер раньше и посмотрю, что там можно сделать.

    Элиссанда не ожидала, что он поедет раньше. Она не хотела быть одна. Она хотела... она нуждалась... Да какая разница, в чем она нуждалась. Если он сможет сделать хотя бы что-то для возвращения тети Рейчел, пусть отправляется в Эксетер.

    — Хорошо.

    Маркиз легонько коснулся ее руки:

    — Ты справишься с ним.

    — Хорошо, — повторила она, отбросив воспоминания о последней встрече с дядей.

    Он внимательно посмотрел на нее:

    — У меня еще есть несколько минут до отъезда. Давай я помогу тебе подготовиться.


    Глава 19

    Элиссанда покинула станцию «Куин-стрит» в две минуты девятого. Эксетер, вероятно, был весьма приятным местом. Но сегодня все тени таили зло. И ей очень хотелось бегом вернуться в здание станции и сесть на ближайший поезд, идущий в обратном направлении.

    Она оглянулась в надежде увидеть мужа. Но среди людей, заходивших на станцию и выходивших из нее, не было никого похожего.

    А потом у нее сжалось сердце. У второго фонаря стоял ее дядя и внимательно изучал железнодорожное расписание. Его потрепанный костюм явно предназначался для человека значительно ниже ростом и фунтов на двадцать тяжелее. Волосы были покрашены в серый цвет, и он выглядел на десять лет старше. И еще у него были усы.

    Но она все равно узнала его, поскольку в его присутствии у нее всегда холодела кровь.

    «Ты справишься с ним. Ты сможешь».

    Она не могла справиться с ним, но была обязана это сделать. Не было выбора. Прошептав короткую молитву, она направилась к дяде.

    — Простите, сэр, где я могу найти отель «Роугмонт»?

    Человек, которого она всю свою жизнь знала как Эдмунда Дугласа, сложил расписание и положил его в карман.

    — Добрый вечер, моя дорогая Элиссанда. Ты действительно приехала одна?

    — Мне бы хотелось думать, что у меня больше друзей в этом мире, но ты позаботился о том, чтобы моим единственным другом была тетя.

    — А как насчет твоего обожаемого мужа?

    — Ты, наверное, изрядно позабавился, узнав, что я вышла замуж за идиота?

    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 80
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки