LoveRead.info » Книги » Романы » Порочный грешник - М. Джеймс

Порочный грешник - М. Джеймс

Книгу Порочный грешник - М. Джеймс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

220 0 14:08, 04-05-2026
Порочный грешник - М. Джеймс
04 май 2026
Автор: М. Джеймс Жанр: Романы / Эротика
0 0

Книга Порочный грешник - М. Джеймс читать онлайн бесплатно без регистрации

Предполагалось, что это будет всего одна ночь. Но теперь я пленница в пентхаусе наследника мафии. Когда Цезарь Дженовезе появился в моём гараже посреди ночи, я не знала, кто он такой, и не подозревала, что из-за перегоревшего предохранителя моя жизнь изменится. Одна страстная, умопомрачительная ночь… и я больше не планировала с ним встречаться. А потом я узнала, что беременна от него. Я думала, что смогу сохранить это в тайне, но я ошибалась. Теперь он забрал меня, запер в своём пентхаусе и отказывается отпускать. Цезарь говорит, что брак — единственный способ защитить меня и нашего ребёнка от врагов, жаждущих его крови. Но его мир совсем не похож на мой. В его мире есть только власть и насилие. Кровь и предательство. Я поклялась, что не позволю втянуть себя в это, как бы сильно я его ни желала. Как бы он ни искушал меня сдаться ещё на одну ночь... и на все последующие. Он был греховно порочен, а я не была невинна, когда он похитил меня. Но и грешницей, я тоже не была…

    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 113
    Перейти на страницу:
    о пышной свадьбе или хотят чего-то вычурного и экстравагантного. Если бы это было по-настоящему, меня бы это устроило — простая свадьба, только для нас двоих, в платье, которое мне нравится, а потом мы бы вместе пошли домой. От этой мысли у меня щемит в груди, я почти мечтаю, чтобы это было по-настоящему, хотя бы на мгновение.

    Сама церемония короткая. Отец Мартинес зачитывает обеты, а два новых охранника, чьих имён я не знаю, на этот раз наблюдают за нами, чтобы выступить свидетелями при получении лицензии. Цезарь достаёт из ниоткуда кольца, два тонких золотых ободка, которых я никак не ожидала, и мы обмениваемся ими, повторяя слова, которые отец Мартинес просит нас повторять как попугаи. Когда отец Мартинес спрашивает, беру ли я Цезаря в мужья, я колеблюсь ровно столько, сколько нужно, чтобы Цезарь бросил на меня проницательный взгляд.

    — Да, — говорю я наконец, и слова странно слетают с моих губ.

    Голос Цезаря звучит уверенно, когда он произносит свои клятвы, он спокоен и собран. Когда мы доходим до момента с поцелуем невесты, он медленно наклоняется, давая мне время отстраниться, если я захочу.

    Я должна. Я должна сказать ему, что мы выполнили то, что должны были. Но я не могу пошевелиться. А он не останавливается.

    Его губы тёплые и мягкие, и на мгновение я забываю, что всё это лишь притворство. На мгновение я возвращаюсь в ту ночь в своём гараже, к запаху масла, тёплого бетона и влажной ночи Майами, и по моей коже пробегает дрожь удовольствия, когда я снова чувствую губы Цезаря на своих.

    Затем он отстраняется, и реальность снова обрушивается на меня.

    Я словно в тумане подписываю документы. Я смотрю на золотое кольцо на своём пальце и царапаю своё имя, в глубине души надеясь, что оно исчезнет. Оно идеально подходит по размеру, и это почему-то тревожит меня больше, чем если бы оно было слишком большим или слишком маленьким. Как будто это должно было случиться.

    Цезарь берёт меня за руку, и я понимаю, что нам пора уходить.

    — Мы можем сходить поужинать, если хочешь, — говорит он, когда мы медленно выходим из-за моей ноги. — Сделаем что-нибудь, чтобы… отпраздновать.

    — Это было не по-настоящему. — Я смотрю вперёд, стараясь говорить ровным голосом, пока мы выходим из церкви. — Что тут праздновать?

    Я чувствую, как он вздрагивает рядом со мной.

    — Хорошо, — наконец говорит он, и я клянусь, что слышу в его голосе нотку разочарования. — Я уверен, что ты всё равно устала. Пойдём домой.

    Пентхаус не мой дом, но в одном он прав: я устала, слишком устала, чтобы спорить о семантике. Я ещё не до конца пришла в себя после вчерашнего и хочу отдохнуть. Я больше ничего не говорю, пока мы идём к «Феррари». Цезарь открывает передо мной дверь, а потом обходит машину, садится за руль и заводит двигатель. Я смотрю в окно, пока мы едем обратно, и думаю, должна ли я чувствовать что-то другое.

    Теперь я мужнина жена. Временная или нет, но брак был законным. Теперь я Бриджит Дженовезе.

    — Я не буду менять своё имя, — внезапно говорю я вслух, и Цезарь смотрит на меня.

    — Поскольку это… временно, — он произносит это слово так, будто ему не нравится, как это звучит, — я и не ожидал, что ты это сделаешь.

    — Даже если бы это было не временно, я бы не стала его менять. — Я вызывающе смотрю на него, словно ожидая, что он будет возражать. — Или я бы поставила дефис.

    Вместо этого он пожимает плечами, как будто для него это не имеет никакого значения.

    — Пока в твоём имени есть хоть что-то от Дженовезе, мне всё равно. — Он выезжает на шоссе, и я удивлённо смотрю на него.

    — Тебе правда всё равно?

    — А почему должно быть иначе? — Он снова пожимает плечами, глядя на меня.

    — Большинство мужчин хотят полностью владеть своими жёнами. Просто чтобы их имя было рядом с её именем, и ничего больше.

    Цезарь усмехается, но в его усмешке нет веселья, как будто то, о чём он думает, на самом деле не кажется ему таким уж смешным.

    — Мне не нужно, чтобы ты носила моё имя, чтобы знать, что ты моя, красавица.

    В его голосе звучит тихая, спокойная уверенность, которая заставляет меня замолчать. Я быстро отвожу взгляд и снова смотрю в окно, чувствуя, как странно сжимается мой желудок. Я говорю себе, что мне не нравится то, что он сказал, но всё равно чувствую себя странно.

    Цезарь заезжает на парковку и открывает мне дверь. Я следую за ним в лифт, и, когда он вставляет ключ-карту в слот для пентхауса, у меня начинает сосать под ложечкой, а от мысли о возвращении меня бросает в дрожь.

    — Какой кофе ты пьёшь? — Я выпаливаю это, не подумав, и в ту же секунду понимаю, насколько глупо это звучит. Цезарь медленно поворачивается ко мне, и по его растерянному лицу я понимаю, что он думает о том же.

    — Что? — Наконец спрашивает он, и я чувствую, как горят мои щёки.

    — Теперь мы женаты, — бормочу я, смутившись. — Даже если это временно, странно быть замужем за человеком, о котором я почти ничего не знаю. Я не знаю, какой кофе ты любишь, или какой у тебя любимый цвет, или кем ты хотел стать, когда вырастешь. Был ли ты когда-нибудь влюблён или...

    — Чёрный. — Перебивает меня Цезарь, и я мгновение смотрю на него, прежде чем понимаю, о чём он говорит. — Я пью чёрный кофе.

    Я с трудом сглатываю, не зная, что сказать. Такое чувство, что он открывается мне, хотя это что-то невероятно простое.

    — А твой любимый цвет? — Шепчу я и вижу, как дёргаются уголки его губ.

    — Синий, — просто отвечает он. — В детстве я хотел стать автогонщиком, пока отец не сказал мне, что это неподходящая мечта для наследника Дженовезе. И нет… — Он медленно вздыхает, и его взгляд задерживается на моём лице на мгновение дольше обычного. — Я никогда не был влюблён.

    Кажется, будто воздух вокруг нас замирает.

    — Я не люблю кофе, — шепчу я. — Мой любимый цвет — зелёный.

    Цезарь сглатывает и делает шаг ко мне. Между нами всё ещё больше расстояния, чем длина руки, но я чувствую, как сгущается воздух.

    — А когда ты росла? — Бормочет он. — Кем ты хотела стать?

    Я с трудом сглатываю.

    — Именно тем, кем стала. — Я чувствую, как горят мои глаза. — Я хотела стать механиком. Как мой отец.

    Ещё один шаг вперёд. Он

    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 113
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки