LoveRead.info » Книги » Романы » Мои маленькие тайны - Виктория Александер

Мои маленькие тайны - Виктория Александер

Книгу Мои маленькие тайны - Виктория Александер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

547 0 04:44, 11-05-2019
Мои маленькие тайны - Виктория Александер
11 май 2019
Автор: Виктория Александер Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2014
0 0

Книга Мои маленькие тайны - Виктория Александер читать онлайн бесплатно без регистрации

Супруги Эвелин и Эдриен Хэдли-Эттуотер - идеальная викторианская пара, украшение лондонского света. Кто бы поверил, что в действительности Эвелин состоит на тайной службе ее величества и привыкла выполнять самые трудные и опасные задания! Но приходит время отойти от дел, а перед тем необходимо добыть жизненно важные сведения. Однако тайна, как выяснилось, есть не только у Эвелин, но и у Эдриена, к немалому изумлению его обожаемой жены...
    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 81
    Перейти на страницу:

    — А ты все это время лгал мне.

    — Ну, это как посмотреть. Наверное, можно сказать и так. Но ведь, по правде говоря, ты никогда не спрашивала.

    Селеста недоуменно покачала головой.

    — Что я не спрашивала?

    — Ты никогда не спрашивала, является ли Уоттерстоун Сэром. Ты никогда не спрашивала, не выходит ли Эвелин замуж за человека, на которого много лет работала. На которого вы обе работали. — Даже в полумраке экипажа Селеста увидела, как он гневно прищурился. — За человека, о котором вы обе мечтали.

    У нее от возмущения даже дыхание перехватило.

    — Ты… ты все передергиваешь! Ты совершенно не прав!

    — Прав. Или по большей части прав. Такова природа департамента. Агенты знают только то, что им необходимо знать. Вам не надо было знать, что Уоттерстоун — это Сэр. В этом не было необходимости.

    — Возможно. — В чем-то Макс, конечно, был прав. С этим было трудно спорить. — Но когда Эвелин вышла замуж…

    — Она покинула департамент. Сэр тоже. И ты.

    — И все же…

    — Нет никакого и все же. Я никогда тебе не лгал. Просто не все говорил, потому что не считал необходимым. Если меня в чем-то и можно обвинить, то лишь во лжи недомолвок, за которую я не намерен извиняться, потому что ее необходимость продиктована характером работы…

    — Да, да, я знаю, — нетерпеливо отмахнулась Селеста. — Характером работы департамента.

    Она подумала над его словами и почувствовала острое желание начать спор. Да, она никогда не выспрашивала подробности о человеке, за которого вышла замуж Эвелин. Ей это не приходило в голову. Да и с какой стати? Несмотря на репутацию повесы, лорд У. был из хорошей семьи и недавно унаследовал титул. Одного взгляда на него было достаточно, чтобы понять: у него большое будущее. И он действительно оказался на высоте. Никто не мог заподозрить, что его развеселая холостяцкая жизнь скрывает намного более серьезную деятельность. Вот уж точно: люди не видят того, чего не ожидают увидеть.

    — Кое в чем ты, конечно, прав, — задумчиво сказала Селеста.

    — Естественно.

    — Но, — продолжила она, — тебе придется признать, что после того, как ты призвал Эвелин обратно в департамент, ты не был со мной до конца честным.

    — Но, — улыбнулся Макс, — тебе придется признать, что я не лгал тебе.

    — Ты заставил меня поверить…

    — Это не ложь.

    — Как я зла на тебя!

    — Интересно, за что?

    — Ты похитил мою самую дорогую подругу.

    — Да, но я не лгал об этом. — Он вздохнул и пожал плечами. — Это следовало сделать.

    — Но почему?

    — Уоттерстоун должен был узнать, какие чувства испытывает к нему жена. Кого она выберет, если появится такая возможность.

    Селеста от изумления разинула рот. Прошло несколько минут, прежде чем к ней вернулась способность говорить.

    — Ты имеешь в виду выбор между лордом У. и Сэром?

    — Да.

    — Но это же один и тот же человек!

    — Так она же этого не знала.

    — И ты ему помог.

    — Он мой друг и не раз спасал мне жизнь. Это самое малое, что я мог сделать. — Макс помолчал. — И потом, я хочу, чтобы он вернулся.

    — Что? — Осознав, что он имеет в виду, Селеста снова лишилась дара речи. — Тебе никогда не нужна была Эвелин! — наконец воскликнула она. — Ты хотел вернуть на работу ее мужа!

    — Это было умно задумано, правда?

    — Это мерзко! Отвратительно!

    — Отвратительно — грубое слово.

    — Но заслуженное. — Селеста возмущенно фыркнула. — Что происходит сейчас?

    — Ничего. — Макс спокойно покачал головой. — Уоттерстоун едет в доки спасать жену. И все. Спектакль окончен.

    — Она должна узнать правду.

    — Только не от нас, — твердо ответствовал Макс. — Пусть разбираются между собой.

    — Хорошо. — Селеста твердо намеревалась молчать. По крайней мере до того момента, как увидит Эвелин. — Тогда ты не скажешь ему, что мне все известно.

    — Но он должен знать, что…

    — Нет, — перебила Селеста, и ее голос был суров. — Скажешь ему, что мне все известно, и, клянусь всем святым, пожалеешь.

    — Ты мне угрожаешь?

    — Я предпочитаю называть это обещанием.

    Макс вгляделся в лицо сидящей рядом Селесты. Не то чтобы его было хорошо видно… В экипаже было темно.

    — Он — твой друг. А я — женщина, которой ты клянешься в любви и на которой хочешь жениться.

    — Понимаю. — Он сморщил лоб. — Тем не менее мне кажется, что я должен быть больше предан другу, который не раз выручал меня в прошлом, чем женщине, которая то ли выйдет за меня, то ли нет.

    — Ты коварный человек!

    — Да, но я твой коварный человек. По крайней мере я хотел бы им быть.

    Селеста на минуту задумалась.

    — А твоя преданность… невесте будет больше, чем другу?

    — Без вопросов. — Макс помолчал и добавил: — Но только если означенная невеста действительно собирается за меня замуж, а не пытается таким образом добиться своего.

    Она медленно кивнула.

    — Разумное дополнение. На это я могу согласиться.

    — Когда?

    — Что когда?

    — Когда ты за меня выйдешь?

    — Не знаю. Со временем.

    — Селеста!

    — Ну хорошо, — засмеялась она. — Скорее раньше, чем позже. Но здесь не место обсуждать вопросы, от которых зависит вся дальнейшая жизнь. Куда ты меня везешь?

    — В свою квартиру, разумеется, где ты останешься на всю ночь. Должен же я отметить помолвку с невестой.

    — Но я должна быть дома, когда Эвелин…

    — Подозреваю, что сегодня она не вернется в твой… в свой дом.

    — Хорошо, но твоя квартира… — Селеста сморщила носик. — Думаю, для праздника нужно другое место. Мне она не нравится.

    — Мне тоже. Завтра же начну присматривать дом. — Он помолчал и мечтательно проговорил: — Просторный дом, достаточно большой для жены и дюжины детей.

    — Их у меня пять.

    — Пока.

    — О… — Идея о дюжине детишек не показалась Селесте особенно привлекательной. Но ведь лучшие дни ее детства прошли в семье с одиннадцатью детьми. Так что иметь семь… или даже восемь детей было бы совсем неплохо. Над этим стоит подумать. И поговорить.

    — Значит, договорились. Ты выходишь за меня замуж, а я не скажу Уоттерстоуну, что тебе все известно.

    Селеста протяжно вздохнула и неожиданно для самой себя обнаружила, что ей больше не хочется противиться натиску Макса.

    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 81
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки