LoveRead.info » Книги » Романы » Обольсти меня на рассвете - Лиза Клейпас

Обольсти меня на рассвете - Лиза Клейпас

Книгу Обольсти меня на рассвете - Лиза Клейпас читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

644 0 00:58, 08-05-2019
Обольсти меня на рассвете - Лиза Клейпас
08 май 2019
Автор: Лиза Клейпас Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2010
+1 1

Книга Обольсти меня на рассвете - Лиза Клейпас читать онлайн бесплатно без регистрации

Когда-то умирающего мальчишку Кева Меррипена подобрали и выходили состоятельные супруги Хатауэй. Они дали ему кров, пищу, стали его семьей. Однако спустя годы Кев так и остался замкнутым и недоверчивым. И даже любовь юной Уинифред Хатауэй не отогрела его сердце. Ее привязанность - слишком ценный дар для такого, как он. Ведь у него нет ни положения в обществе, ни состояния. Жгучая, исступленная страсть в душе Кева борется с благородством и честью... И все же у судьбы всегда найдется шанс подарить двум любящим сердцам надежду на счастье.
    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 82
    Перейти на страницу:

    — Теперь она моя невеста. И я верну ее тогда, когда, черт возьми, сам захочу.

    — Понял. — Кэм едва заметно усмехнулся. — Так ты вскоре намерен жениться на ней, я надеюсь?

    — Не вскоре, — сказал Кев. — Немедленно.

    — Слава Богу! Даже для Хатауэев это все немного слишком. — Кэм окинул Меррипена пристальным взглядом, заметив его несколько растрепанный вид, и улыбнулся. — Приятно видеть тебя в своей тарелке, Меррипен. Если бы я видел не тебя, а кого-то другого, я мог бы сказать, что ты на самом деле выглядишь счастливым.

    Не так легко избавляться от застарелых привычек, но Кев, вместо того чтобы, по своему обычаю, уйти в себя, впервые испытал желание поделиться своими чувствами с братом. Впрочем, он не был уверен, что в его словаре найдутся слова, способные выразить то, что он чувствовал. Какими словами мог он сообщить Кэму о своем открытии? О том, что любовь женщины может изменить мир, заставить все увидеть по-новому? Как рассказать о том, что Уин, которую он всегда считал такой хрупкой и беспомощной, оказалась на поверку даже сильнее, чем он сам?

    — Рохан, — сказал он тихо, чтобы не услышала Уин, — у меня к тебе вопрос.

    — Да?

    — Со своей женой ты ведешь себя так, как это принято у гаджо, или как у нас, цыган?

    — Главным образом так, как принято у гаджо, — без колебаний ответил Рохан. — По-другому ничего бы не получилось. Амелия едва ли примирилась бы с подчиненным положением. Но как цыган я все же оставляю за собой право защищать ее и присматривать за ней так, как считаю нужным. — Он едва заметно улыбнулся. — Вы найдете золотую середину, как нашли ее мы.

    Кев почесал затылок и осторожно спросил:

    — Хатауэи злятся на меня за то, что я сделал?

    — Ты имеешь в виду за то, что ты увез Уин?

    — Да.

    — Единственная жалоба, которую я услышал, это на то, что ты так долго с этим тянул.

    — Кто-нибудь из них знает, где мы?

    — Насколько мне известно, нет. — Кэм насмешливо усмехнулся. — Я могу купить для тебя еще пару часов, фрал. Но привези ее домой до темноты, хотя бы для того чтобы заткнуть рот Харроу. — Кэм слегка нахмурился. — Странный он, этот гаджо.

    Кев бросил на Кэма тревожный взгляд.

    — Почему ты так говоришь?

    Кэм пожал плечами.

    — Большинство мужчин в его положении уже что-нибудь предприняли бы к этому времени. Хотя бы что-то. Поломали бы мебель. Вцепились бы кому-нибудь в горло. Лично я перевернул бы вверх тормашками весь Гемпшир, чтобы найти свою женщину. Но Харроу только говорит и говорит.

    — О чем?

    — Он довольно много наговорил про то, какие его права нарушили, о том, что его предали… Но до сих пор ему не пришло в голову выразить хоть какую-то обеспокоенность по поводу благополучия Уин или поразмышлять о том, чего хочет она. Одним словом, он ведет себя как ребенок, у которого отняли любимую игрушку и который хочет, чтоб ему ее вернули. — Кэм скривился. — Довольно позорное поведение, даже для гаджо. — Он повысил голос, чтобы его услышала Уин, которую он не мог видеть. — Я ухожу. Хорошего тебе дня, сестричка.

    — И тебе, Рохан, — донесся из спальни жизнерадостный голос Уин.

    Они распаковали корзину. Еда, достойная настоящего пира. Холодная жареная курица, несколько салатов, фрукты и внушительный кусок пирога с маком. Наевшись вволю, они присели отдохнуть на расстеленном перед очагом стеганом одеяле. Одетая лишь в рубашку Кева, Уин сидела между его ногами, пока он расчесывал ее волосы, успевшие изрядно запутаться.

    — Может, прогуляемся, раз мне теперь есть во что одеться? — спросила Уин.

    — Если хочешь. — Кев отвел в сторону волосы и поцеловал ее в теплый затылок. — А потом обратно в постель.

    Уин поежилась и насмешливо сказала:

    — Не знала, что ты так много времени проводишь в постели.

    — До сих пор у меня не было стимула. — Отложив в сторону щетку, Кев усадил ее к себе на колени и стал качать, как ребенка. Он поцеловал ее долгим поцелуем. Она прижалась к нему теснее, требовательно подставив ему лицо. Он улыбнулся и отстранился. — Потише, — сказал он, погладив ее по щеке. — Мы не станем снова это начинать.

    — Но ты сам только что сказал, что хочешь вернуться в постель.

    — Я имел в виду для того, чтобы отдохнуть.

    — Мы больше не будем заниматься любовью?

    — Не сегодня, — нежно сказал он. — С тебя довольно. Он провел подушечкой большого пальца по ее опухшим от поцелуев губам. — Если я еще раз займусь с тобой сегодня любовью, завтра ты не сможешь ходить.

    Но, как он уже успел обнаружить, любое сомнение относительно крепости своего здоровья Уин встречала в штыки.

    — Я не инвалид, — упрямо сказала она, сидя у него на коленях. Она осыпала поцелуями его лицо и шею, не оставив ни одного местечка, до которого смогла дотянуться. — Еще раз, до того как мы поедем обратно. Ты нужен мне, Кев. Я хочу…

    Он заставил ее замолчать, закрыв ее рот поцелуем, и получил такой страстный отклик, что невольно рассмеялся. Она отстранилась и возмущенно спросила:

    — Ты надо мной смеешься?

    — Нет-нет. Ты восхитительна, и ты мне нравишься такой. Моя жадная маленькая гаджо… — Он поцеловал ее вновь, пытаясь успокоить. Но Уин была настойчива. Она сняла с себя рубашку и, схватив Кева за руки, прижала его ладони к своему обнаженному телу. — Почему тебе так не терпится? — прошептал он, ложась рядом с ней на одеяло. — Нет… подожди. Уин, поговори со мной.

    Она замерла в его объятиях, ее нахмурившееся лицо было совсем близко к его лицу.

    — Я боюсь возвращаться, — призналась она. — У меня недоброе предчувствие. То, что мы будем вместе… Сейчас мне в это не верится.

    — Мы не можем скрываться здесь вечно, — пробормотал Кев и погладил ее по волосам. — Ничего не случится, любовь моя. Мы зашли слишком далеко. Обратной дороги нет. Теперь ты моя, и никто не может этого изменить. Ты боишься Харроу? В этом дело?

    — Не боюсь. Но, если честно, не могу сказать, что предвкушаю встречу с ним.

    — Ну конечно, — тихо сказал Кев. — Я помогу тебе пройти через это. Я первым с ним поговорю.

    — Не думаю, что это будет правильно, — неуверенно сказала она.

    — Я настаиваю. Я не выйду из себя. Но я намерен взять на себя ответственность за то, что сделал. Я бы не оставил тебя одну расхлебывать кашу, которую сам заварил.

    Уин прижалась щекой к его плечу.

    — Ты уверен, что не случится ничего, что заставило бы тебя передумать? Отчего бы у тебя пропало желание жениться на мне?

    — Ничто в этом мире не может заставить меня передумать. — Чувствуя напряжение в ее теле, он повел ладонями по ее шее, по груди, там, где тревожно и часто билось сердце. — Что я могу сделать, чтобы тебе стало лучше? — нежно спросил Кев.

    1 ... 60 61 62 63 64 65 66 67 68 ... 82
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки