LoveRead.info » Книги » Романы » Цена наслаждения - Конни Мейсон

Цена наслаждения - Конни Мейсон

Книгу Цена наслаждения - Конни Мейсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

330 0 17:50, 08-05-2019
Цена наслаждения - Конни Мейсон
08 май 2019
Автор: Конни Мейсон Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2009
0 0

Книга Цена наслаждения - Конни Мейсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Красавица графиня – тайный агент английской разведки – спасает из французской тюрьмы английских аристократов и помогает им переправиться на родину. В одного из них она без памяти влюбляется. Бурный роман продолжается в Англии, куда графине приходится бежать, спасая свою жизнь…
    1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 88
    Перейти на страницу:

    – Сейчас время как нельзя более подходящее. Не желаете ли выйти на балкон подышать свежим воздухом? Шаль уже на ваших плечах, так что ночная прохлада вас не должна пугать.

    – Да, свежий воздух – именно то, что мне сейчас нужно. Но мы должны поторопиться: мой кавалер вот-вот вернется с прохладительными напитками.

    Он предложил ей руку, и они прошли по периметру бальной залы и вышли через стеклянные двери на балкон. Там оказалась всего одна пара, и Демпси провел Флер в дальний конец балкона, где их не могли услышать.

    – Что вы хотели сказать мне? – Он решил обойтись без вступительных фраз.

    – Лорд Портер говорил вам, что в организации завелся предатель?

    – Портер действительно думает, что в наших рядах есть предатель? – ответил он вопросом на вопрос.

    – Нет, но так считает Рид. Портер с ним не согласен. Он подозревает, что один из эмигрантов на самом деле шпион.

    – Как интересно! – бесцветным голосом произнес Демпси. – Может быть, это граф Дюбуа. Или его друг Барбо. – Он пристально посмотрел на нее. – Мне известно, что в организации есть женщины-агенты; какое отношение вы имеете ко всему этому?

    – Это не важно, – бросила Флер. – Что вам известно о Дювале?

    Демпси явно почувствовал себя не в своей тарелке.

    – Кузен Хантхерста? Послушайте, я не думаю…

    – Я бы не стала сбрасывать его со счетов, пока нет доказательств его невиновности. Вы уже обсуждали это с Хантхерстом?

    – Почему бы вам не задать этот вопрос непосредственно мне?

    Флер закрыла глаза и нервно сглотнула. Затем, очень медленно, она обернулась навстречу Риду:

    – Вы уже обсуждали это с господином Демпси?

    – Нет, не обсуждал. У меня для вас сообщение: Портер хочет, чтобы мы оба – вы и я – отчитались перед ним завтра, в четыре. Не опаздывайте. – Он перевел взгляд на Демпси. – А вашего присутствия, Демпси, не требуется.

    Он коротко кивнул и удалился.

    Флер смотрела ему вслед, и на ее лице читалась задумчивость.

    – Как долго вы знаете Хантхерста? – спросила она Демпси, с трудом оторвав взгляд от удаляющейся спины Рида.

    – Я слышал о том, что он работает на нашу организацию, но знакомы мы не были, – ответил тот. – И во Франции наши пути не пересекались.

    – Вы знакомы с Андре?

    – Простите, никогда о нем не слышал. Он тоже агент?

    – Не обращайте внимания, это неважно.

    – Почему столько вопросов? Вы меня в чем-то подозреваете, графиня? Прошу вас, говорите открыто. Мне нечего скрывать.

    Флер подняла глаза и увидела, что к ним приближается граф Дюбуа.

    – Мне пора, – заявила она и поспешила навстречу своему кавалеру.

    Вскоре после разговора с Демпси Флер покинула суаре в сопровождении графа Дюбуа. Ничего важного выяснить не удалось, но ей нужно было многое обдумать, прежде чем встречаться завтра с Ридом в кабинете лорда Портера.

    Флер забеспокоилась, когда граф Дюбуа настоял на том, чтобы проводить ее до самых дверей.

    – Могу ли я нанести вам визит завтра, графиня?

    И хотя Флер совершенно не хотелось поощрять его ухаживания, она почувствовала, что отказывать ему не следует: эта встреча может открыть ей что-то очень важное.

    – Я завтра буду дома с двух до трех пополудни, – сказала она, с трудом изобразив улыбку.

    – Тогда до завтра, графиня. – Он завладел ее рукой и поцеловал кончики пальцев.

    Флер выдернула руку, как только недовольный чем-то Апдайк открыл дверь.

    – Добрый вечер, миледи.

    Флер легко вбежала в дом. Апдайк, все еще хмурясь, захлопнул дверь прямо у Дюбуа перед носом.

    – Вы здоровы, миледи? – спросил дворецкий.

    – Да, все хорошо, Апдайк. Спасибо, что дождались меня. Лизетт уже легла спать?

    Легкий румянец окрасил щеки Апдайка.

    – Думаю, да. Час назад я проводил ее в спальню.

    – Гм-м, понятно. – Вообще-то, Флер уже не сомневалась: Апдайк по уши влюбился в Лизетт. Идя к себе в комнату, Флер не переставала улыбаться.

    Однако улыбка исчезла с ее лица, как только она вспомнила о холодности Рида по отношению к ней и о его предупредительности по отношению к Вайолет и осознала, что ей некого винить, кроме себя. С тяжелым сердцем она стала готовиться ко сну.

    Флер спала долго и проснулась только тогда, когда Пег вошла в комнату, чтобы раздвинуть шторы и впустить поток золотого света. Спала она плохо: ее мучили чувственные сны с участием Рида, и уснуть ей удалось только ближе к рассвету.

    – Который час? – едва ворочая языком, спросила Флер.

    – Почти полдень, миледи. Лорд Хантхерст ожидает вас внизу, в кабинете.

    Флер резко села в постели:

    – Рид? Здесь? Помоги мне совершить туалет.

    За двадцать минут Флер успела умыться, одеться и уложить волосы. Теперь она была готова встретиться с Ридом.

    – Вы еще не завтракали, миледи, – напомнила ей горничная.

    – Ничего страшного. Попроси Апдайка подать нам чай в кабинет через двадцать минут.

    С гулко колотящимся сердцем входила Флер в кабинет. Зачем Рид приехал? После страстной ночи вдвоем, не особо любезного прощания и его холодности на суаре она не ожидала так скоро увидеть его в своем жилище.

    Когда она вошла, Рид поднялся с кресла, стоящего возле камина.

    – Графиня, – холодно поклонился он.

    – Лорд Хантхерст, – так же холодно кивнула она. – Чем обязана?

    «Черт возьми, мы говорим как чужие, – подумал Рид, – а не как любовники, каковыми мы были последние несколько недель».

    – Нам нужно поговорить. Пожалуйста, присядьте.

    Флер осторожно села в кресло напротив него.

    – Что все это значит, Рид… милорд?

    Губы Рида скривились в мрачной усмешке. Если Флер предпочитает официальное обращение, он подыграет ей.

    – Портер уверен в том, что человек, предавший меня во Франции, – эмигрант. А я считаю, что шпиона надо искать в рядах нашей организации. И чтобы доказать свою правоту, я намерен продемонстрировать, что Дюбуа и его сограждане именно те, кем кажутся, а вовсе не шпионы.

    – И как вы намерены это осуществить?

    – Для этого мне нужны вы. Дюбуа по уши влюблен в вас, это же очевидно. Гиббонс, семейная пара эмигрантов, на следующей неделе устраивают званый вечер в честь именин кого-то из них. Надеюсь, Дюбуа попросит вас пойти туда с ним. Я хочу, чтобы вы согласились. Пока вы будете занимать его, я проникну в его дом и поищу там улики, которые бы указывали на его связь с Наполеоном.

    1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 88
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки