Унесенные ветром. Том 2 - Маргарет Митчелл
Книгу Унесенные ветром. Том 2 - Маргарет Митчелл читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
1 080 0 01:26, 07-05-2019Книга Унесенные ветром. Том 2 - Маргарет Митчелл читать онлайн бесплатно без регистрации
При виде свирепых лиц этой тройки в затененной гостиной, гдележал Джералд, Эшли и Уиллу стало не по себе, и они поспешили удалиться вкабинет Эллин, чтобы посоветоваться.
— Кто-то из них непременно скажет что-нибудь проСьюлин, — заявил Уилл и перекусил пополам свою соломинку. — Онисчитают, что это будет только справедливо — сказать свое слово. Может, оно итак. Не мне судить. Но, Эшли, правы они или нет, нам ведь придется им ответить,раз мы члены одной семьи, и тогда пойдет свара. Со стариком Макра никто но совладает,потому что он глухой как столб и ничего не слышит, даже когда ому кричишь наухо. И вы знаете, что на всем белом свете нет человека, который мог бы помешатьбабуле Фонтейн выложить то, что у нее на уме. Ну, а миссис Тарлтон — вы видели,как она закатывает свои рыжие глаза всякий раз, когда смотрит на Сьюлин? Онауже навострила уши и ждет не дождется удобной минуты. Если они что скажут, нампридется с ними схлестнуться, а у нас в Таре и без ссор с соседями хватаетзабот.
Эшли мучительно вздохнул. — Он знал нрав своих соседейлучше Уилла и помнил, что до войны добрая половина ссор и даже выстреловвозникала из-за существовавшей в округе привычки сказать несколько слов надгробом соседа, отбывшего в мир иной. Как правило, это были панегирики, нослучалось и другое. Иной раз в речах, произносимых с величайшим уважением,исстрадавшиеся родственники покойного усматривали нечто совсем иное, и неуспевали последние лопаты земли упасть на гроб, как начиналась свара.
Из-за отсутствия священника отпевать покойного предстоялоЭшли, который решил провести службу с помощью молитвенника Кэррин, ибометодистские и баптистские священники Джонсборо и Фейетвилла тактичноотказались приехать. Кэррин, будучи куда более истой католичкой, чем ее сестры,ужасно расстроилась из-за того, что Скарлетт не подумала о том, чтобы привезтис собой священника из Атланты, — успокоилась она лишь, когда ей сказали,что священник, который приедет венчать Уилла и Сьюлин, может прочесть молитвы ина могиле Джералда. Это она, решительно восстав против приглашения кого-либо изпротестантских священников, живших по соседству, попросила Эшли отслужитьслужбу и отметила в своем молитвеннике то, что следовало прочесть. Эшли стоял,облокотясь на старый секретер; он понимал, что предотвращать свару придетсяему, а зная горячий нрав обитателей округи, просто не мог придумать как быть.
— Не помешать нам этому, Уилл, — сказал он, ерошасвои светлые волосы. — Не могу же я пристукнуть бабулю Фонтейн или старикаМакра и не могу зажать рот миссис Тарлтон. А уж они непременно скажут, чтоСьюлин убийца и предательница и если бы не она, мистер О’Хара был бы жив. Чертбы подрал этот обычай произносить речи над покойником! Дикость какая-то.
— Послушайте, Эшли, — медленно произнесУилл. — Я ведь вовсе не требую, чтоб никто слова не сказал про Сьюлин, чтобы они там ни думали. Предоставьте все мне. Когда вы прочтете что надо ипроизнесете молитвы, вы спросите: «Кто-нибудь хочет что-нибудь сказать?» — ипосмотрите на меня, чтобы я мог выступить первым.
А Скарлетт, наблюдавшей за тем, с каким трудом несут гроб поузкой тропинке, и в голову не приходило, что после похорон может вспыхнутьсвара. На сердце у нее лежала свинцовая тяжесть: она думала о том, что, хороняДжералда, хоронит последнее звено в цепи, связывавшей ее с былыми, безоблачносчастливыми днями легкой, беззаботной жизни.
Наконец носильщики опустили гроб у могилы и встали рядом,сжимая и разжимая затекшие пальцы. Эшли, Мелани и Уилл прошли друг за другом вограду и встали подле дочерей О’Хара. За ними стояли ближайшие соседи — все,кто мог протиснуться, а все прочие остались снаружи, за кирпичной стеной.Скарлетт впервые видела их всех и была удивлена и тронута тем, что собралосьтак много народу. До чего же милые люди — все приехали, хотя лошадей почти ни укого нет. А стояло у гроба человек пятьдесят — шестьдесят, причем иные прибылииздалека — и как только они успели узнать и вовремя приехать! Тут были целыесемьи из Джонсборо, Фейетвилла и Лавджоя вместе со слугами-неграми. Было многомелких фермеров из-за реки, я какие-то «недоумки»[13] из леснойглуши, и обитатели болотистой низины. Болотные жители были все гиганты, худые,бородатые, в домотканых одеждах и в енотовых шапках, с ружьем, прижатым к боку,с табачной жвачкой за щекой. С ними приехали их женщины — они стояли, глубокоувязнув босыми ногами в мягкой красной земле, оттопырив нижнюю губу, за которойлежал кусок жвачки. Из-под оборок чепцов выглядывали худые, малярийные, ночисто вымытые лица; тщательно наглаженные ситцевые платья блестели от крахмала.
Все ближайшие соседи явились в полном составе. БабуляФонтейн, высохшая, сморщенная, желтая, похожая на старую рябую птицу, стояла,опираясь на палку; за ней стояли Салли Манро Фонтейн и Молодая Хозяйка Фонтейн.Они тщательно пытались шепотом уговорить старуху сесть на кирпичную стену, идаже упорно тянули ее за юбки, но все напрасно. Мужа бабули Фонтейн, старогодоктора, с ними уже не было. Он умер два месяца тому назад, и лукавый живойблеск в ее старых глазах потух. Кэтлин Калверт-Хилтон стояла одна — а как жеиначе: ведь ее муж способствовал этой трагедии; выцветший чепец скрывал еесклоненное лицо. Скарлетт с изумлением увидела, что ее перкалевое платье — всев жирных пятнах, а руки — грязные и в веснушках. Даже под Ногтями у нее былачернота. Да, в Кэтлин ничего не осталось от ее благородных предков. Онавыглядела как самый настоящий «недоумок» — и даже хуже. Как белая рвань безроду без племени, неопрятная, никудышная.
«Этак она скоро и табак начнет нюхать, если уже ненюхает, — в ужасе подумала Скарлетт. — Великий боже! Какое падение!»Она вздрогнула и отвела взгляд от Кэтлин, поняв, сколь но глубока пропасть,отделяющая людей благородных от бедняков. «А ведь и я такая же — только у меняпобольше практической сметки», — подумала она и почувствовала приливгордости, вспомнив, что после поражения они с Кэтлин начинали одинаково — обемогли рассчитывать лишь на свои руки да на голову.
«Только я не так уж плохо преуспела», — подумала она и,вздернув подбородок, улыбнулась.
Однако улыбка тотчас застыла у нее на губах, когда онаувидела возмущенное выражение лица миссис Тарлтон. Глаза у миссис Тарлтон быликрасные от слез; бросив неодобрительный взгляд на Скарлетт, она снова перевелаего на Сьюлин, и взгляд этот пылал таким гневом, что не сулил ничего хорошего.Позади миссис Тарлтон и ее мужа стояли четыре их дочери — рыжие волосынеуместным пятном выделялись на фоне окружающего траура, живые светло-кариеглаза были как у шустрых зверьков, резвых и опасных.
Перемещения прекратились, головы обнажились, руки чинносложились, юбки перестали шуршать — все замерло, когда Эшли со старыммолитвенником Кэррин выступил вперед. С минуту он стоял и смотрел вниз, исолнце золотило ему голову. Глубокая тишина снизошла на людей, столь глубокая,что до слуха их донесся хрустящий шепот ветра в листьях магнолий, а далекий,несколько раз повторенный крик пересмешника прозвучал невыносимо громко игрустно. Эшли начал читать молитвы, и все склонили головы, внимая его звучномукрасивому голосу, раскатисто произносившему короткие, исполненные благородстваслова.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Людмила Хофман10 июнь 22:13
У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь...
Долгая игра - Рейчел Рид
-
Анна08 июнь 11:28
Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием ....
Давай поженимся - Юлия Резник
-
Елена08 июнь 11:13
Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть...
Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
