LoveRead.info » Книги » Романы » Негасимое пламя - Патриция Филлипс

Негасимое пламя - Патриция Филлипс

Книгу Негасимое пламя - Патриция Филлипс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

275 0 00:09, 12-05-2019
Негасимое пламя - Патриция Филлипс
12 май 2019
Автор: Патриция Филлипс Жанр: Книги / Романы Год публикации: 2000
0 0

Книга Негасимое пламя - Патриция Филлипс читать онлайн бесплатно без регистрации

Прекрасная Джессамин Дакре готова была остаться старой девой, лишь бы не вступать в безрадостный брак по расчету. Девушка жила надеждой рано или поздно повстречать мужчину своих грез - и однажды мечта стала явью. В жарких объятиях валлийского рыцаря РисаТрейверона познала красавица пламя неистовой страсти и радость разделенной любви. Однако вскоре влюбленные, столкнувшись с предательством и коварством, оказываются на волосок от гибели. Джессамин и Рис бесстрашно вступают в борьбу за свое счастье…
    1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 106
    Перейти на страницу:

    — Джессамин, любовь моя, я пришел просить тебя об одолжении. Знаю, что это против твоих принципов, но только на один-единственный раз я умоляю тебя забыть о наших спорах. Может быть, это наша единственная надежда. Прошу тебя, позволь мне поднять знамя с валлийским драконом и личный штандарт Глендоверов!

    У Джессамин от неожиданности захватило дух. Слишком ошеломленная, чтобы спорить, она стояла перед ним, бессильно опустив руки, и понимала, что он затеял смертельную игру.

    — Мы же уже говорили об этом… ты согласился.

    — Я знаю, — непривычно кротко кивнул Рис и сжал ее пальцы. — Прости, Джессамин, но это я виноват в том, что произошло. Вес мой проклятый язык! Я полный идиот — сказал Джексону, что его отряд разбит тридцатью валлийцами! Если сэр Ральф подумает, что нас поддерживает Глендовер… только тогда он может оставить нас в покое.

    Джессамин понимала, что стоит им хоть раз поднять валлийского дракона над Кэрли, как их причислят к сторонникам Глендоверов. И валлийское знамя, реющее над башнями замка, любой английский отряд будет вправе считать за вызов. Но времени думать уже не было. Рис нетерпеливо ждал, что она решит.

    Наконец с сильно бьющимся сердцем она кивнула: — Если ты уверен, что это наш единственный шанс, пусть будет по-твоему. — Джессамин сознавала, что поступает нехорошо, не посоветовавшись с Уолтером. Ей пришлось напомнить себе, что даже в лучшие времена брат не отличался решительностью. Промедление же было смерти подобно.

    — Хорошо. Я надеялся, что ты согласишься. Даже приказал это сделать.

    Джессамин почувствовала себя одураченной. Подскочив к окну, она оцепенела: прямо перед ее глазами на верхушке башни развевалось огромное белоснежное полотнище, в центре которого, окруженный зеленой лентой, красовался огненно-красный свирепый сказочный зверь — эмблема валлийцев.

    Отвернувшись, Джессамин мысленно обратилась к памяти отца, умоляя простить ее. Узнай он о том, что они сделали, старик перевернулся бы в гробу. Наверняка он решил бы, что предательница-дочь изменила и родному Кэрли, и английской короне. Сознание вины тяжким бременем легло ей на плечи. Оно вопреки строжайшему запрету Риса и заставило ее выйти на стену.

    От вражеского отряда отделились трое. Джессамин с замиранием сердца следила, как они медленно двинулись к замку; на несколько шагов впереди со знаменем ехал оруженосец. Она без труда узнала в одном из всадников сэра Ральфа. На нем по-прежнему был его великолепный шлем с пышным плюмажем, роскошные доспехи ослепительно сверкали па солнце.

    — Рис из Трейверона, я требую, чтобы ты освободил захваченный тобой замок! — зычно крикнул сэр Ральф, голос его долетел до самых дальних уголков замка, эхом отразившись от старых каменных стен.

    — Ни за что! Я захватил его, повинуясь воле моего сеньора, — последовал решительный ответ Риса.

    Ральф Уоррен и эти командиры быстро посовещались между собой. Прошло еще несколько минут, и сэр Ральф снова выехал вперед:

    — Тогда я требую Кэрли назад именем моего сеньора — Генри, короля Англии.

    Рис подошел к самому краю стены, его прикрывали трое самых метких лучников.

    — Не пытайся запугать меня, Уоррен, только зря потратишь время. Я тоже действую от имени короля — только моего сеньора зовут Оуэн, король Уэльса! — Рис несколько преувеличил, поскольку сам Глендовер именовал себя всего лишь принцем Уэльским.

    Ральф Уоррен гневно указал на развевавшееся над башней замка знамя с валлийским драконом.

    — То, что вы подняли этот флаг, — измена!

    — Ничего подобного! Это значит, что в замке находится валлийский отряд, — только и всего!

    Молчание, последовавшее вслед за этими словами, заставило сэра Ральфа почувствовать себя на редкость неуютно. В его планы не входило столкновение с военным отрядом, как бы мал тот ни был. По правде говоря, он надеялся, что валлийцы сдадутся без боя, когда узнают, сколько у него воинов.

    — Если Кэрли удерживают воины Глендовера, почему они не решаются выйти и сразиться с нами? — насмешливо воскликнул сэр Ральф.

    — А они сейчас внизу, завтракают! И не считают, что ради вас стоит прерываться! — крикнул в ответ Рис. За его спиной послышался громкий хохот.

    Даже под сверкающим шлемом было видно, как побагровело лицо сэра Ральфа. Повернувшись спиной, он опять принялся шептаться со своими людьми.

    — Тогда я хочу поговорить с хозяином замка. Пусть он решает, какому из отрядов доверить охрану Кэрли!

    — Ничего не выйдет. Он под надежной охраной!

    В очередной раз посовещавшись, сэр Ральф подъехал к самому краю рва, лицо его было угрюмым. Подняв глаза, он громко объявил:

    — А теперь слушай внимательно, валлиец! Мы сейчас тоже отправимся завтракать. Так что у тебя есть ровно час, чтобы одуматься и освободить замок.

    С этими словами сэр Ральф повернулся и пошел к своему отряду.

    — И что же теперь? — со страхом спросила Джессамин, бросив украдкой взгляд на свирепого багрово-алого дракона. От сознания угрожавшей им опасности желудок у нее свело судорогой.

    — Сделаем то же самое. Лично я голоден как зверь. — Рис вошел в башню и стал спускаться по узкой лесенке. Джессамин заторопилась вслед за ним.

    Завтрак прошел в напряженном молчании. Джессамин с трудом заставила себя проглотить несколько кусочков. Ей казалось, что вот-вот прозвучит сигнал тревоги, возвещающий о том, что начался штурм замка.

    Прошел час.

    Они вернулись на стену. Долго ждать не пришлось. Через несколько минут на краю леса вспыхнуло пламя, загорелись повозки, которые следовали вместе с отрядом сэра Ральфа. Несколько воинов кинулись тушить огонь, и на них немедленно посыпался дождь стрел. Началась паника. Когда же им удалось подобраться к повозкам, то первое, что они увидели, был их повар. Он лежал без чувств, рука его была пригвождена к повозке стрелой, вокруг которой была обмотана записка. Поскольку ее написали по-валлийски, никто из людей сэра Ральфа не смог ничего прочитать. Это разъярило их еще больше.

    Рис с удовлетворением наблюдал за этой сценой. Пока сэр Ральф и его отряд завтракали, он послал нескольких воинов в лес, чтобы посеять панику. Они незаметно выскользнули из замка через подземный ход и сыграли с сэром Ральфом шутку на свой лад.

    Неожиданно справа послышался скрежет и звон стали, за которым последовал торжествующий вопль, С потемневшим от тревоги лицом Рис обернулся в ту сторону и увидел, что англичанам удалось захватить одного из его людей.

    Через несколько минут сэр Ральф снова подъехал к замку, остановившись возле рва с водой.

    — Валлиец! — крикнул он, и Рис подошел к краю крепостной стены. — Мы захватили одного из твоих людей.

    По его сигналу один из воинов выехал вперед. Поперек его седла болтался какой-то бесформенный сверток. Всадник медленно двинулся вперед, чтобы дать возможность защитникам Кэрли полюбоваться его окровавленным трофеем.

    1 ... 61 62 63 64 65 66 67 68 69 ... 106
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки