Наследие аристократки - Даниэла Стил
Книгу Наследие аристократки - Даниэла Стил читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
1 057 0 03:24, 25-05-2019Книга Наследие аристократки - Даниэла Стил читать онлайн бесплатно без регистрации
Филипп смотрел на нее с изумлением, но Валери не замечала злости в его взгляде.
– Никогда не думал, что это может случиться. Не знаю почему, – сказал он. – Без сомнения, ты еще молода, и мужчина в твоей жизни – это нормально. – Валери не ожидала от него таких слов и растрогалась до слез. – Значит, ты не собираешься навсегда переезжать в Италию? – с тревогой спросил Филипп. Ему было важно знать, что мама рядом, и к ней можно приехать в любое время.
– Пока нет, – успокоила его Валери. – Моя жизнь – тут. Но мне нравится идея летать в Италию к Саверио. В общем, пока мы планируем жить на две страны сразу. Так будет даже интересней. Ну а ты что думаешь?
– Я настолько удивлен, что пока ничего не думаю, – честно ответил он.
Мама всегда говорила, что его отец – единственная любовь всей ее жизни, и Филипп в этом не сомневался. Валери и правда представить не могла, что способна еще раз испытать это чувство. Для нее и для Филиппа все, что случилось, было полной неожиданностью. Но в ее взгляде он видел счастье и спокойствие, и ему это нравилось.
– Я рад за тебя, мама, – сказал Филипп. – Саверио – отличный мужчина, и если у вас хватит сил летать между Италией и Америкой, то почему бы нет? Это гораздо лучше, чем сидеть, как Винни, на одном месте, играть в бридж и жаловаться на жизнь. – Филипп знал, что его мама никогда не выберет такой стиль жизни. Он искренне улыбнулся и сказал: – Ты прекрасно выглядишь. Саверио делает тебя счастливой, и ты это заслужила.
– Он правда принес мне счастье, – сказала Валери, – и ты сейчас – тоже. – Она гордилась сыном. Филипп вырос, стал взрослым, самостоятельным человеком и потому с пониманием отнесся к переменам в ее жизни. Конечно, ему было нелегко смириться с тем, что она впустила в семью чужого мужчину. Но ради ее счастья Филипп повел себя благородно.
Джейн тоже гордилась Филиппом. Она была очень рада, что ее любимый не устроил скандала, а с уважением отнесся к чувствам мамы. Мисс Уиллоуби с облегчением улыбалась Валери и думала о том, что в ее возрасте это смелый поступок – так круто менять свою жизнь. И дело не только в перелетах из Америки в Италию и обратно, а в способности поверить в любовь другого человека, открыться ему. Джейн радовалась, что Валери все еще хотела пробовать в жизни что-то новое. И свою открытость миру, а также храбрость и любовь к людям она передала сыну. Это был самый драгоценный ее дар.
Вдруг Филипп хитро улыбнулся и спросил:
– А ты уже рассказала об этом Винни?
– Да, – улыбнулась в ответ Валери, вспоминая их утренний разговор.
– И как она отнеслась к твоим новостям? Не удивлюсь, если ее хватил удар.
– Винни назвала меня сумасшедшей старухой. – Услышав такое, Филипп рассмеялся. – А насчет удара можешь не волноваться, – с невозмутимым видом продолжила Валери. – Винни в итоге смирится и с этой переменой тоже.
– Так и будет. Просто она еще об этом не знает, – согласился Филипп.
Они еще немного пошутили, а когда пришло время вставать из-за стола, он крепко обнял маму и произнес:
– Лучше бы ты сказала правду в начале ужина, тогда смогла бы доесть стейк.
– Все в порядке, – с улыбкой ответила Валери. – Я сделаю бутерброд, когда приеду домой.
Голода она не чувствовала, а только радость и облегчение. Филипп показал себя любящим сыном.
Выйдя из ресторана, они еще раз обнялись на прощание и поймали два такси.
По дороге Джейн сказала Филиппу, как ей понравилась его реакция на признание мамы.
– У меня были друзья, которые сходили с ума, когда их отец или мать, потеряв свою половину, решались завести роман. Думаю, многие не хотят и думать об этом, расценивают новую любовь как измену и начинают ужасно себя вести. – Это было важным испытанием для отношений между сыном и матерью, и Филипп прекрасно с ним справился.
– Сначала я безумно удивился, – признался он. – Просто никогда не думал, что мама сможет кого-то полюбить после того, что было у них с отцом. Но почему бы и нет? Она этого заслуживает. У меня есть ты, – и он с любовью посмотрел на Джейн, – так почему мама должна оставаться одна? Почему не может тоже найти себе пару? Если у них все сложится, то это будет прекрасно. Похоже, в будущем мы будем летать в Италию чаще, чем обычно. – И Филипп поцеловал ее, радуясь планам. Он очень любил эту страну, а Флоренция вообще была одним из его любимых городов.
– Мне все равно, где я буду, главное – с тобой, – сказала Джейн и поцеловала его в ответ. – Почти то же самое Валери сказала Саверио перед тем, как улететь в Нью-Йорк.
Валери терпеливо дождалась двух часов ночи и перезвонила Саверио. Во Флоренции было восемь утра, и он как раз проснулся. Звук любимого голоса сразу разогнал остатки сна.
– Как все прошло? Что сказал Филипп? – тут же забросал ее вопросами Саверио. Он знал, что если сын станет резко возражать, то энтузиазм Валери насчет их отношений может и угаснуть. Она не хотела причинять Филиппу боль.
– Все прошло прекрасно, – счастливым голосом произнесла она. – Филипп сначала удивился, но это длилось совсем недолго, а потом он сказал, что рад за меня и я это заслужила. Причем говорил Филипп совершенно искренне. – В ее голосе слышалось облегчение, и Саверио, лежа в постели, улыбнулся. Это было единственное, что его тревожило. Остальные проблемы решались покупкой билетов на самолет и мягким снотворным, чтобы привыкнуть к разнице в часовых поясах. Саверио уже давно подумывал купить небольшой самолет для частых деловых поездок, теперь такое дорогое приобретение становилось необходимостью. Но он верил, что и без него их отношения будут долгими и счастливыми. Они находились в том возрасте, когда настоящую любовь ценят, как чудо. Саверио и Валери понимали, что им ужасно повезло, а еще знали, чего ждут от отношений и были способны не только брать, но и дарить тепло близкому человеку.
– Я так счастлив! – не сдерживая чувств, воскликнул Саверио. Он опасался только реакции Филиппа. Сын вполне мог отравить жизнь матери, если бы решил, что новой любовью она предает память отца. Но в итоге все прошло отлично, и они получили одобрение своих детей. Это много значило для них и значительно упрощало жизнь.
– Так что скорей покупай билеты и прилетай ко мне, – влюбленным голосом сказала Валери.
– Я буду в Нью-Йорке через две недели, – пообещал Саверио. После этого они разговаривали еще целый час, забыв о разнице во времени. Было так прекрасно жить полной жизнью и любить по-настоящему!
Через две недели, как и ожидалось, Саверио приземлился в аэропорту Нью-Йорка. Валери уже ждала его, и как только он прошел таможню, сразу побежал к ней, обнял и начал целовать. Люди вокруг смотрели на них и улыбались. Их взаимная любовь и радость от встречи бросалась всем в глаза.
Они вышли из аэропорта в обнимку. Спешить им было некуда, и Валерии с Саверио просто наслаждались близостью друг друга. Две недели разлуки показались им вечностью.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Stmara02 июнь 22:44
Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная...
Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
-
Alex01 июнь 17:12
💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕...
Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
-
Виктор31 май 21:18
Наконец то что-то нестандартное в этом жанре.Молодец автор.Очень интересно.Рекомендую....
Я есть Закон! - Алексис Опсокополос
